Adaptateur Bluetooth pour iPod
Adaptador Bluetooth para iPod
Congratulations on your purchase of the Rocketfish stereo Bluetooth adapter for the iPod™. Please read this guide to become familiar with its operation.
Features
Your Bluetooth adapter supports the following Bluetooth profiles:
•A2DP (advanced audio distribution, for stereo music playback)
•AVRCP (audio/video remote control for pause, play, skip previous, and skip next commands)
1iPod dock
2 Indicator
QUICKSTART GUIDE •GUIDED’INSTALLATIONRAPIDE• GUÍADE INSTALACIÓNRÁPIDA
Félicitations d’avoir acheté cette adaptateur stéréo Bluetooth pour iPodMC de Rocketfish. Prendre connaissance de ce guide pour se familiariser avec son fonctionnement.
Caractéristiques
Cet adaptateur Bluetooth est compatible avec les profils Bluetooth suivants :
•A2DP (diffusion audio avancée, pour la reproduction de musique stéréo)
•AVRCP (commande à distance audio/vidéo pour les commandes pause, lecture, retour au précédent et saut au suivant)
1Connecteur de la station d’accueil iPod : pour connecter l’iPod
2DEL témoin : indique l’état de la connexion
Using your adapter
Turning the adapter on and off
1Turn on your iPod and start playing some music.
2Connect the adapter to the iPod’s dock connector. The indicator LED flashes, showing that it’s correctly connected. You do not need to charge your adapter, because its power is provided by the iPod.
3To turn the adapter off, disconnect it from the iPod’s dock connector. The indicator LED turns off.
Pairing with Bluetooth receivers
You can pair your adapter with many types of Bluetooth devices, such as a stereo Bluetooth headset or speakers. Before pairing, make sure that your Bluetooth device supports the A2DP profile.
To pair your adapter with a bluetooth receiver:
1Make sure that your adapter and the Bluetooth device are within 16.4 feet (5 m) of each other.
2Turn on your Bluetooth device, then enable its pairing mode.
3Make sure that your iPod is on, then connect the adapter to your iPod. If the adapter is correctly connected, its indicator LED flashes quickly, and the adapter searches for and pairs with the Bluetooth device. After pairing, the indicator LED flashes more slowly than before. You should now be able to play music from your iPod on your Bluetooth device.
Notes:
•The adapter can pair with stereo Bluetooth devices with PINs of 0000, 1234, 7777, and 8888.
•The last paired device connects automatically when the adapter is turned on. To pair with a different device, turn off the current device before trying to pair with the new device.
Utilisation de l’adaptateur
Mise en marche-arrêt de l’adaptateur
1Mettre l’iPod sous tension et commencer la reproduction de musique.
2Connecter l’adaptateur au connecteur de la station d’accueil de l’iPod. La DEL témoin clignote, indiquant que la connexion a été effectuée correctement. Il n’est pas nécessaire de charger l’adaptateur, il est alimenté par l’iPod.
3Pour éteindre l’adaptateur, le débrancher du connecteur de la station d’accueil de l’iPod. La DEL témoin s’éteint.
Couplage avec des récepteurs Bluetooth
Il est possible de coupler l’adaptateur avec plusieurs types de périphériques Bluetooth, tels qu’un casque d’écoute stéréo ou des
Pour coupler l’adaptateur avec un récepteur Bluetooth :
1Vérifier que l’adaptateur et le périphérique Bluetooth sont à une distance maximale de 5 m (16,4 pieds) l’un de l’autre.
2Mettre le périphérique Bluetooth sous tension, puis activer le mode de couplage.
3Vérifier que l’iPod est sous tension, puis connecter l’adaptateur à l’iPod. Si l’adaptateur est correctement connecté, sa DEL témoin clignote rapidement et l’adaptateur recherche le périphérique Bluetooth et le couplage se fait. Après le couplage, la DEL témoin clignote plus lentement que précédemment. Il est désormais
Using remote playback control
You can use your Bluetooth device to remotely control your iPod’s playback, but the device must support the AVRCP (audio/video remote control) profile. Refer to your device’s user manual for more information.
Maintaining your adapter
Proper maintenance will help you to enjoy the product for many years.
•Do not expose the adapter to extreme temperatures, direct sunlight, or moist environments. Moisture and extreme heat or cold can shorten the adapter’s life and may deform its plastic casing.
•Do not try to open the plastic casing.
•Do not drop the adapter.
•Do not use any chemicals or detergent to clean the adapter.
•Do not scrape the adapter’s casing with sharp objects.
Troubleshooting
Problem | Solutions |
The adapter won’t | Make sure that the adapter is properly connected |
turn on. | to the iPod. |
| Make sure that the iPod is on and playing music. |
|
|
You can’t pair your | Make sure that your receiver supports A2DP and is |
adapter with a | in pairing mode. |
Bluetooth device. | Make sure that your device is within 16.4 feet (5 m). |
No music is coming | Make sure that the adapter is connected properly |
from the device. | to the iPod. |
| Make sure that the iPod is playing music. |
possible d’écouter de la musique de l’iPod sur le périphérique Bluetooth.
Remarques :
•L’adaptateur peut être couplé aux périphériques Bluetooth à l’aide des NIP 0000, 1234, 7777 et 8888.
•Le dernier périphérique couplé se connecte automatiquement quand l’adaptateur est mis sous tension. Pour le couplage à un périphérique différent, mettre hors tension le périphérique actuel avant d’essayer le couplage au nouveau périphérique.
Utilisation la reproduction par commande à distance
Il est possible d’utiliser le périphérique Bluetooth pour commander la reproduction de l’iPod, mais le périphérique doit être compatible avec le profil AVRCP (commande à distance audio/vidéo). Voir le manuel de l’utilisateur du périphérique pour plus d’informations.
Entretien de l’adaptateur
Un entretien correct, permettra une utilisation de ce produit pendant plusieurs années.
•Ne pas exposer l’adaptateur à des températures extrêmes, la lumière solaire directe ou à des environnements humides. L’humidité ou des températures très chaudes ou très froides peut raccourcir la durée d’utilisation de l’adaptateur et déformer con boîtier en plastique.
•Ne pas essayer d’ouvrir le boîtier en plastique.
•Ne pas faire tomber l’adaptateur.
•Ne pas utiliser de produits chimiques ou de détergents pour nettoyer l’adaptateur.
•Ne pas racler le boîtier de l’adaptateur avec des objets acérés.
Specifications
Bluetooth version | Bluetooth V2.0+EDR |
Bluetooth profiles | A2DP, AVRCP |
Frequency range | 2.4 GHz ~ 2.4835 GHz |
Effective range | Up to 32.8 feet (10 m) |
Dimensions | 1.71 × 0.59 × 0.26 inches (43.5 × 15 × 6.6 mm) |
Weight | 0.159 oz. (4.5g) |
Compatible iPods | iPod Nano, iPod Nano G2, iPod Nano G3, iPod |
| Classic G4, iPod Touch G1, iPod Touch G2, iPhone, |
| iPhone 3G |
Problèmes et solutions
Problème |
| Solutions |
L’adaptateur ne | Vérifier que l’adaptateur est correctement | |
s’allume pas. | connecté à l’iPod. | |
| Vérifier que l’iPod est allumé et reproduit de la | |
| musique. | |
Il n’est pas possible de | Vérifier que le récepteur est compatible avec le | |
coupler l’adaptateur | profil A2DP et qu’il est en mode de couplage. | |
à un périphérique | Vérifier que le périphérique est à une distance | |
Bluetooth. | maximale de 5 m (16,4 pieds). | |
Le périphérique ne | Vérifier que l’adaptateur est correctement | |
reproduit pas de | connecté à l’iPod. | |
musique. | Vérifier que l’iPod peut reproduire de la musique. | |
Spécifications |
|
|
|
|
|
Version Bluetooth |
| Bluetooth V2.0+EDR |
Profils Bluetooth |
| A2DP, AVRCP |
Gamme de fréquence |
| 2,4 GHz à 2,4835 GHz |
Portée réelle |
| Jusqu’à 10 m (32,8 pieds) |
Dimensions |
| 43,5 × 15 × 6,6 mm (1,71 × 0,59 × 0,26 pouces) |
Poids |
| 4,5 g (0,159 oz) |
iPod compatibles |
| iPod nano, iPod nano G2, iPod nano G3, iPod |
|
| classic G4, iPod touch G1, iPod touch G2, |
|
| iPhone, iPhone 3G |