![RFB2082 RFB2103](/images/new-backgrounds/187069/1870695x1.webp)
RFB2082 RFB2103 | 8” Dual Subwoofer Enclosure 10” Triple Subwoofer Enclosure | Installation | |
RFB2102 RFB2123 | 10” Dual Subwoofer Enclosure 12” Triple Subwoofer Enclosure | ||
Reference | |||
RFB2122 RTR1082 | 12” Dual Subwoofer Enclsoure 8” Wedge Subwoofer Enclosure | Sheet | |
RFB2152 RTR1102 | 15” Dual Subwoofer Enclosure 10” Wedge Subwoofer Enclosure |
| |
|
|
|
! INSTALLATION !
ENGLISH
Run the speaker cable from the amp. When routing the speaker cable from the amplifier, avoid running it close to any sources of high current (wiring harnesses). The positive (+) speaker output from the amp connects to the red terminal of the enclosure, and the negative
ESPAÑOL
Recorrido del Cable de Altavoz Desde el Amplificador. Al llevar el cable de altavoz desde el amplificador, evite que pase cerca de cualquier fuente de alto corriente (cables de alimentacion). El terminal positive (+) de las salida de rojo, y el terminal negativo
FRANÇAIS |
| DEUTSCH |
|
|
|
|
|
Branchement du | Anschluβ des | ||
câble du | Lautsprecherkabels. | ||
de l’amplificateur. En | Beim Anschluβ des | ||
plaÇant le câble du | Lautsprecherkables | ||
sollten Sie darauf | |||
l’ampli, éviter de | achten, daβ das Kabel | ||
l’approcher d’une | keine | ||
source de courant | Fahrzeugstromkabel | ||
important. La sortie | kreuzt, um | ||
positive de l’ampli se | Einsteuungen zu | ||
branche sur le terminal | verhindern. Die Plus- | ||
rouge du caisson, et le | Leitung des | ||
négatif se branche sur | Lautsprecherkabels | ||
le terminal noir. | kommt in die rote | ||
|
| Klemme des Termi- | |
|
| nals, die Negativ- | |
|
| Leitung in die | |
|
| schwarze Klemme des | |
|
| Terminals. |
ITALIANO
Far correre il cavo dell’altoparlante all’amplificatore. Quando fate correre il cavo dell’altoparlante all’amplificatore non fatelo passare vicino a qualsiasi cavo dell’impianto elettrico di serie dell’auto. Il segnale positivo dell’altoparlante (+) in uscita dall’amplificatore é collegato al terminale rosso del diffusore, e il negativo
Amplifier 4Ω Mono Amplificador 4Ω Mono Amplificateur de 4Ω Mono Amplifier 4Ω Mono Amplificatore 4Ω Mono
positive positive positive
negative negativo négatif
(back of enclosure)
+ Ð
RFB2082 / RFB2102 / RFB2122 / RFB2152
(back of enclosure)
CAUTION: This enclosure only recommended for Rockford Fosgate amplifiers capable of 4Ω bridged/mono loads.
+ Ð
RFB2103 / RFB2123
Red
Rojo
Rouge
Rot
Rosso
Black
Negro
Noir
Schwarz
Nero
(back of enclosure) | (back of enclosure) | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ Ð