Manuals
/
Brands
/
Home Audio
/
Stereo Amplifier
/
Roland
/
Home Audio
/
Stereo Amplifier
Roland
MOBILE CUBE
- page 64
1
64
64
Download
64 pages, 8.74 Mb
*S
D
001111
-
01
*
SD001111 1DH
MOBILE_CUBE_egfiepn.book Pag
e 64 Wednesday, March 5, 2008
10:35 AM
Contents
Main
Main Features
Page
Page
IMPORTANT NOTES
Power Supply: Use of Batteries
Placement
Maintenance
Additional Precautions
Getting ready to use
Inserting Batteries
Strap pin
Using Batteries
Using the AC Adaptor (Option)
Panel Descriptions
Control panel
12 3 4 5 6 7 8
1. VOLUME Knob
2. Type Switch
TONE and DELAY/REVERB
6. TONE Knob
7. DELAY/REVERB Knob
8. Power Indicator
Side Panel (Left)
1. MIC (Microphone input Jack)
2. KEYBOARD/INST (Keyboard / Instrument / Guitar Jack)
3. AUX IN (External Input Jacks)
Panel Descriptions
Side Panel (Right)
4. PHONES (Stereo headphones Jack)
Connect stereo headphones to this jack. It supports stereo output.
5. POWER (POWER Switch)
Turns the power on and off.
Rear Panel
7. Security Slot ( )
8. Grounding terminal
9. Battery Compartment
Switching the Power On and Off
Using a Microphone Stand
Requirements when using a microphone stand
Main Specifications
Vorbereiten des Betriebs
Einlegen der Batterien
Gurt-Pin
Verwenden von Batterien
Verwenden des Netzadapters (Option)
Beschreibungen zum Bedienfeld
Bedienfeld
1. Regler VOLUME
2. Typ-Schalter
3. Regler VOLUME
TONE und DELAY/REVERB
6. Regler TONE
7. Regler DELAY/REVERB
8. Netzanzeige
Linke Verstrkerseite
1. MIC (Mikrofon-Eingangsbuchse)
2. KEYBOARD/INST-Buchse (fr Keyboard/Instrument/Gitarre)
3. AUX-IN-Buchsen (externe Eingangsbuchsen)
Beschreibungen zum Bedienfeld
Rechte Verstrkerseite
4. PHONES-Buchse (Stereokopfhreranschluss)
Schlieen Sie an dieser Buchse einen Stereokopfhrer an. Stereoausgabe wird untersttzt.
5. Netzschalter POWER
Schaltet das Gert ein und aus.
Rckseite
7. Sicherheitsschacht ( )
8. Erdungsanschluss
9. Batteriefach
Ein- und ausschalten
Verwenden eines Mikrofonstnders
Anforderungen fr den Einsatz auf einem Mikrofonstnder
Technische Daten
Prise en main
Insertion des piles
Bouton
Utilisation des piles
Utilisation de l'adaptateur secteur (en option)
Description de l'appareil
Face suprieure
1. Bouton VOLUME
2. Slecteur de type
3. Bouton VOLUME
TONE et DELAY/REVERB
6. Bouton TONE
7. Bouton DELAY/REVERB
8. Voyant dalimentation
Panneau latral (gauche)
1. MIC (Prise Input micro)
2. KEYBOARD/INST (prise Clavier / Instrument / Guitare)
3. AUX IN (Entres auxiliaires)
Description de l'appareil
Panneau latral (droit)
4. PHONES (prise casques stro)
Connectez votre casque stro cette prise. Cette sortie est stro.
5. POWER (interrupteur d'alimentation)
Met sous tension ou hors tension.
Panneau arrire
7. Emplacement Scurit ( )
8. Prise de terre
9. Compartiment de piles
Mise sous / hors tension
Utilisation d'un pied de micro
Rgles respecter lors de l'utilisation d'un pied de micro
Caractristiques techniques
Preparazione all'uso
Inserimento delle batterie
Utilizzo delle batterie
Utilizzo dell'adattatore CA (opzionale)
Collegamento della cinghia
Descrizioni del pannello
Pannello di controllo
1. Manopola VOLUME
2. Interruttore TYPE
3. Manopola VOLUME
TONE e DELAY/REVERB
6. Manopola TONE
7. Manopola DELAY/REVERB
8. Indicatore di alimentazione
Pannello laterale (sinistra)
1. MIC (jack di ingresso microfono)
2. KEYBOARD/INST (jack Keyboard/ Instrument/Guitar)
3. AUX IN (jack di ingresso esterni)
Descrizioni del pannello
Pannello laterale (destra)
4. PHONES (jack cuffie stereo)
Collegare le cuffie stereo a questo jack. Supporta l'uscita stereo.
5. POWER (interruttore POWER)
Interruttore di accensione e spegnimento.
Pannello posteriore
7. Slot di sicurezza ( )
8. Morsetto di terra
9. Comparto delle batterie
Accensione e spegnimento
Utilizzo di un'asta per microfono
Requisiti per l'utilizzo di un'asta per microfono
Specifiche principali
Preparativos para el uso
Insertar las pilas
Utilizacin de las pilas
Utilizacin del adaptador de CA (opcin)
Sujetar la correa
Descripciones de los paneles
Panel de control
1. Mando VOLUME
2. Interruptor de tipo
3. Mando VOLUME
TONE y DELAY/REVERB
6. Mando TONE
7. Mando DELAY/REVERB
8. Indicador de alimentacin
Panel lateral (izquierda)
1. MIC (conector de entrada de micrfono)
2. KEYBOARD/INST (conector de teclado/instrumento/guitarra)
3. AUX IN (conectores de entrada externos)
Descripciones de los paneles
Panel lateral (derecha)
4. PHONES (conector de auriculares estereofnicos)
Conecte aqu los auriculares estereofnicos. Admite salida estreo.
5. POWER (interruptor POWER)
Apaga y enciende la unidad.
Panel trasero
7. Ranura de seguridad ( )
8. Terminal de toma de tierra
9. Compartimento de las pilas
Apagado y encendido
Utilizar un pie de micrfono
Requisitos para utilizar un pie de micrfono
Especificaciones principales
Preparando-se para usar
Colocando as pilhas
Pino da ala
Usando as pilhas
Usando o adaptador CA (opcional)
Descries do painel
Painel de controle
1. Boto VOLUME
2. Chave Type
3. Boto VOLUME
TONE e DELAY/REVERB
6. Boto TONE
7. Boto DELAY/REVERB
8. Indicador de energia
Painel lateral (esquerdo)
1.
MIC (Plugue de entrada do microfone)
2. KEYBOARD/INST (Plugue para Keyboard/Instrument/Guitar)
3. AUX IN (Plugues de entrada externa)
Painel lateral (direito)
4. PHONES (Plugues para fones de ouvido estreos)
Conecte os fones de ouvido estreos a esse plugue. Ele oferece sada estreo.
5. POWER (Chave POWER)
Liga e desliga a energia.
Painel traseiro
7. Slot de Segurana ( )
8. Terminal de aterramento
9. Compartimento das pilhas
Ligando e desligando a energia
Usando um Pedestal para microfone
Requisitos para o uso do pedestal do microfone
Especificaes principais
Klaarmaken voor gebruik
Batterijen plaatsen
Riempen
Batterijen gebruiken
De netstroomadapter gebruiken (optie)
Paneelbeschrijvingen
Voorpaneel
1. VOLUME-regelaar
2. Typeschakelaar
3. VOLUME-regelaar
TONE en DELAY/REVERB
6. TONE-knop
7. DELAY/REVERB-regelaar
8. Stroomlampje
Zijpaneel (links)
Keyboard
Recorder
Cd-speler
1. MIC (microfooningang)
Zijpaneel (rechts)
4. PHONES (aansluiting stereohoofdtelefoon)
Sluit een stereohoofdtelefoon aan op deze aansluiting. Deze ondersteunt stereo-uitvoer.
5. POWER (POWER-schakelaar)
Deze schakelt de voeding in en uit.
Achterpaneel
7. Veiligheidssleuf ( )
8. Aardingsklem
9. Batterijvak
De voeding in- en uitschakelen
Een microfoonstandaard gebruiken
Vereisten bij gebruik van een microfoonstandaard
Belangrijkste specificaties
NOTICE AVIS
MOBILE_CUBE_egfiepn.book Page 61 Wednesday, March 5, 2008 10:35 AM
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT
Page
As of Oct. 1, 2007 (ROLAND)
Information
MOBILE_CUBE_egfiepn.book Page 63 Wednesday, March 5, 2008 10:35 AM
distributor in your country as shown below.
NORTH AMERICA
MIDDLE EAST