Main
RB-03
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
Important Safety Instructions
3English
4 7 8 9756
ON
U
C
R
O
R
TEL RB-
03
PREAMPLIFIE
P
R
03
RO
WER AMPLIFIE
M
About Rotel
Getting Started
Contents
Placement
Cables
AC Power and Control
AC Power Input
Power Switch and Indicator
Trigger ON/OFF Mode Selector
12V Trigger Input and Output
Speaker Connection
Speaker Selection
Speaker Wire Selection
Polarity and Phasing
Stereo Speaker Connection
Troubleshooting
Front Panel Power Indicator Is Not Lit
Fuse Replacement
No Sound
Sommaire
Au sujet de Rotel
RB-03 Amplificateur De Puissance Stro
Pour dmarrer
Quelques prcautions
Disposition
Alimentation secteur et mise sous tension
Prise dalimentation secteur
Commutateur et tmoin dalimentation
Activation/dsactivation du systme automatique de commutation (trigger)
Entre et sortie gchette 12 V (trigger input/output)
Utilisation de lappareil en mode pont
Remise en place des cavaliers
Raccordement des cbles dentre
Raccordement des enceintes en mode pont
13 Franais
Dpannage
Le tmoin dalimentation sur le devant de lappareil ne sallume pas
Remplacement du fusible
Absence de son
Spcifications
Inhaltsverzeichnis
15 Deutsch
Die Firma Rotel
Zu dieser Anleitung
Einige Vorsichtsmanahmen
Aufstellung des Gertes
Kabel
Netzspannung und Bedienung
RB-03 Stereo-Endstufe
Netzeingang
Netzschalter und Betriebsanzeige
Trigger ON/OFF-Schalter
Brckenschaltung
Umstecken der Jumper
Anschlieen eines Vorverstrkers
Anschlieen eines Lautsprechers in Brckenschaltung
Bei Strungen
Die Betriebsanzeige leuchtet nicht
Austauschen der Sicherung
Kein Ton
RB-03 Stereo-Endstufe
Indice
RB-03 Finale di Potenza Stereo
Alcune parole sulla Rotel
Per cominciare
Alcune precauzioni
Posizionamento
Cavi
Collegamento Alla Rete e Controlli
Ingresso In Corrente Alternata
Interruttore e Spia di Accensione
Selettore ON/OFF delluscita Trigger 12V
Ingresso e uscita del trigger da +12V
Configurazione Mono a Ponte
Sistemazione dei ponticelli
Non ricollegate alla rete lRB-03 se non avete richiuso il coperchio del cabinet.
Collegamenti In Ingresso
Collegamento Dei Diffusori Nella Configurazione a Ponte
Ricerca Dei Guasti
La Spia di Accensione Non Si Illumina
Sostituzione del Fusibile
Nessun Suono
Caratteristiche
Instrucciones de Seguridad Importantes
Contenido
25 Espaol
Acerca de Rotel
Para Empezar
Algunas Precauciones
Colocacin
Cables
Alimentacin y Control
Toma de Corriente Elctrica
RB-03 Etapa de Potencia Estereofnica
Conmutador e Indicador Luminoso de Puesta en Marcha
Selector del Modo de Disparo para Conexin/Desconexin
Funcionamiento en Modo Monofnico Puenteado
Puentes de Reinicializacin
Conexin de la Seal de Entrada
Conexin de la Caja Acstica en Modo Monofnico Puenteado
RB-03 Etapa de Potencia Estereofnica
Problemas y Posibles Soluciones
El Indicador Luminoso de Puenta en Marcha del Panel Frontal no se activa
Sustitucin del Fusible
Ausencia de Sonido
Caractersticas Tcnicas
Inhoud
RB-03 Stereo Eindversterker
Wij van Rotel
Aan de slag met de RB-03
Een paar voorzorgsmaatregelen
Een plek voor de RB-03
De bekabeling
Het aansluiten op het lichtnet en de bediening
De lichtnetkabel
De aan/uitschakelaar met bijbehorende indicator
De trigger aan/uitschakelaar
De 12V trigger in- en uitgang
De RB-03 mono schakelen
Het wisselen van de doorverbindingen
De ingangsverbinding
De luidsprekerverbindingen
33 Nederlands
Wat te doen bij problemen?
De lichtnet-indicator werkt niet
Het vervangen van de zekering
Hij geeft geen geluid
Technische gegevens
Innehll
35 Svenska
Om Rotel
Introduktion
Att tnka p
Placering
Kablar
Strm och strmfunktioner
RB-03 Stereo-slutsteg
Strmingng
Strmbrytare och Strmindikator
Switch fr 12V Trigger Av/P (On/Off)
Anvndning av bryggkoppling (mono)
Omkoppling av byglarna
Anslutning av insignal
Felskning
RB-03 Stereo-slutsteg
Frontpanelens strmlampa lyser ej
Skringsbyte
Inget ljud