Ohutusalane teave

Ärge kasutage 3D-aktiivprille muudel eesmärkidel (näiteks tavaliste prillide, päikeseprillide, kaitseprillidena jms).

Ärge kasutage 3D-funktsiooni või 3D-aktiivprille kõndides või ringi liikudes. 3D-funktsiooni või 3D-aktiivprillide kasutamine ringi liikumise ajal võib lõppeda vigastustega, mis tulenevad esemete otsa jooksmisest, komistamisest ja/või kukkumisest.

3D-sisu nautimiseks ühendage 3D-seade (3D-ga ühilduv AV-vastuvõtja või teler) ülikiiret HDMI-kaablit kasutades toote HDMI OUT pordiga. Enne 3D-sisu esitamist pange ette 3D-prillid.

Toode väljastab 3D-signaale ainult läbi HDMI OUT porti ühendatud HDMI-kaabli.

Kuna video eraldusvõime 3D-esitusrežiimis on fikseeritud vastavalt 3D-video algupärase resolutsiooni väärtusele, ei saa te eraldusvõimet vastavalt oma eelistusele muuta.

Osade funktsioonide, nagu näiteks

„BD Wise’i“, ekraani suuruse reguleerimine ning eraldusvõime kohandamine ei pruugi 3D-esitusrežiimis korralikult töötada.

Osade funktsioonide, nagu näiteks

„BD Wise’i“, ekraani suuruse reguleerimine ning eraldusvõime kohandamine ei pruugi 3D-esitusrežiimis korralikult töötada.

3D-pilti vaadates asuge telerist vähemalt kolmekordse ekraanilaiuse kaugusel. Näiteks, kui Teil on 46-tolline ekraan, peate olema ekraanist 138 tolli (3,5 m) kaugusel.

Parima 3D-pildi saavutamiseks asetage 3D-videoekraan silmade kõrgusele.

Kui toode on ühendatud mõne

3D-seadmega, ei pruugi 3D-efekt korralikult toimida.

Käesolev toode ei muunda 2D-sisu 3D-formaati.

„Blu-ray 3D” ja „Blu-ray 3D” logo on „Blu-ray Disc Association“ kaubamärgid.

Autoriõigused

© 2015 „SAMSUNG Electronics Co., Ltd.“ Kõik õigused kaitstud; Mitte ühtegi selle kasutusjuhendi osa ei tohi reprodutseerida või kopeerida ilma „Samsung Electronics Co., Ltd.“ eelneva kirjaliku loata.

4 Eesti keel