Συντήρηση της φωτογραφικής μηχανής

Χρήση ή αποθήκευση της φωτογραφικής μηχανής

Ακατάλληλα μέρη χρήσης ή αποθήκευσης της φωτογραφικής μηχανής

Αποφύγετε την έκθεση της φωτογραφικής μηχανής σε πολύ χαμηλές ή πολύ υψηλές θερμοκρασίες.

Αποφύγετε τη χρήση της φωτογραφικής μηχανής σε περιοχές με εξαιρετικά υψηλή υγρασία ή εκεί όπου η υγρασία αλλάζει σημαντικά.

Αποφύγετε την έκθεση της φωτογραφικής μηχανής σε άμεσο ηλιακό φως καθώς και την αποθήκευσή της σε θερμά μέρη με κακό εξαερισμό, όπως εντός αυτοκινήτου στη διάρκεια της θερινής περιόδου.

Προστατέψτε τη φωτογραφική μηχανή και την οθόνη από χτυπήματα,κακή μεταχείριση και υπερβολικούς κραδασμούς για να αποφευχθεί η πρόκληση σοβαρής βλάβης.

Μην χρησιμοποιείτε ή μην αποθηκεύετε τη φωτογραφική μηχανή σε χώρους όπου υπάρχει σκόνη, ρύποι, υγρασία ή σε μη αεριζόμενους χώρους για να αποφευχθεί η πρόκληση βλάβης στα κινητά και εσωτερικά εξαρτήματα.

Μην χρησιμοποιείτε τη φωτογραφική μηχανή κοντά σε καύσιμα, σε εύφλεκτες ή χημικές ουσίες. Μην αποθηκεύετε ή μεταφέρετε εύφλεκτα υγρά, αέρια ή εκρηκτικές ύλες στον ίδιο χώρο με τη φωτογραφική μηχανή και τα εξαρτήματά της.

Μην αποθηκεύετε τη φωτογραφική μηχανή όπου υπάρχει ναφθαλίνη.

Αποθήκευση για παρατεταμένη χρονική περίοδο

Όταν αποθηκεύετε τη φωτογραφική μηχανή για παρατεταμένη χρονική περίοδο, τοποθετήστε την σε σφραγισμένο κουτί με απορροφητικό υλικό, όπως γέλη πυριτίας.

Αφαιρείτε τις μπαταρίες από τη φωτογραφική μηχανή όταν πρόκειται να την αποθηκεύσετε για μεγάλο χρονικό διάστημα. Οι μπαταρίες κινδυνεύουν από διάβρωση ή διαρροή αν μείνουν στη θήκη για όλο αυτό το διάστημα, αυξάνοντας την πιθανότητα πρόκλησης σοβαρής βλάβης στη φωτογραφική μηχανή.

Με την πάροδο του χρόνου οι μπαταρίες αποφορτίζονται και πρέπει να φορτιστούν ξανά ώστε να μπορούν να χρησιμοποιηθούν.

Η σημερινή ημερομηνία και ώρα μπορούν να ρυθμιστούν όταν η κάμερα ενεργοποιηθεί μετά από περίοδο 40 ωρών κατά την οποία η μπαταρία δεν ήταν τοποθετημένη στην κάμερα.

Χρήση της φωτογραφικής μηχανής με προσοχή σε υγρό περιβάλλον

Όταν μεταφέρετε τη φωτογραφική μηχανή από ψυχρό σε ζεστό περιβάλλον, μπορεί να σχηματιστεί συμπύκνωση υδρατμών στο φακό ή στα εσωτερικά εξαρτήματα της μηχανής. Στην κατάσταση αυτή, απενεργοποιήστε τη φωτογραφική μηχανή και περιμένετε τουλάχιστον 1 ώρα. Αν σχηματιστεί υγρασία στην κάρτα μνήμης, αφαιρέστε την κάρτα μνήμης από τη φωτογραφική μηχανή και περιμένετε μέχρι να εξατμιστεί όλη η υγρασία πριν την επανατοποθετήσετε.

Χρήση σε παραλίες ή ακτές

Προστατέψτε τη φωτογραφική σας μηχανή από άμμο και σκόνη, όταν την χρησιμοποιείτε ενώ βρίσκεστε στην παραλία ή παρεμφερή μέρη.

Η φωτογραφική σας μηχανή δεν είναι αδιάβροχη. Μην χειρίζεστε την μπαταρία, τον προσαρμογέα ή την κάρτα μνήμης με βρεγμένα χέρια. Η λειτουργία της φωτογραφικής μηχανής με βρεγμένα χέρια μπορεί να

προκαλέσει βλάβη της μηχανής.

Παραρτήματα

Άλλες προφυλάξεις

Μην περιστρέφετε τη φωτογραφική μηχανή από το λουράκι. Αυτό μπορεί να προκαλέσει τραυματισμός σε εσάς ή σε άλλους ή βλάβη της φωτογραφικής μηχανής.

Μη βάφετε τη φωτογραφική μηχανή σας, καθώς η βαφή μπορεί να φράξει τα κινούμενα μέρη και να εμποδιστεί η σωστή λειτουργία.

Απενεργοποιήστε τη φωτογραφική μηχανή όταν δεν χρησιμοποιείται.

138

Page 139
Image 139
Samsung EC-DV300FBPSE3 Χρήση ή αποθήκευση της φωτογραφικής μηχανής, Συντήρηση της φωτογραφικής μηχανής, Άλλες προφυλάξεις

EC-DV300FBPBE3, EC-DV300FBPSE3 specifications

Samsung's EC-DV300FBPSE3, EC-DV300FBPBE3, and EC-DV300FBPRE3 cameras represent a significant advancement in compact digital photography, striking a balance between ease of use and high-quality imaging. These models are designed to cater to a wide range of users, from casual photographers to those seeking a reliable point-and-shoot device.

One of the standout features of these models is their 16.1 MP CCD sensor. This high-resolution sensor captures detailed images with vibrant colors and sharp contrast even in challenging lighting conditions. The cameras also come equipped with a 5x optical zoom lens, allowing users to get closer to their subjects without sacrificing image quality. This is particularly useful for photographing distant objects or capturing candid moments from afar.

The EC-DV300FB series boasts advanced imaging technologies, including Smart Auto 2.0, which automatically analyzes the scene and adjusts settings accordingly. This feature simplifies the photography process, ensuring optimal results without the need for extensive manual adjustments. Users can enjoy a variety of shooting modes, including portrait, landscape, macro, and night mode, making it easy to adapt to different environments and subjects.

Another noteworthy characteristic of these cameras is the high-definition video recording capabilities. The ability to capture 720p HD video allows users to document memories in stunning detail, ensuring that special moments are preserved in a vibrant format. Additionally, the integrated wind-cut filter enhances audio quality during recordings, reducing distracting background noise.

These models also feature a 3-inch LCD display, which provides a clear and bright interface for composing shots and reviewing images. The menus are user-friendly, making navigation and setting adjustments straightforward, even for those new to digital photography.

In terms of connectivity, the EC-DV300FB series includes features such as Wi-Fi to share photos and videos easily with friends and family. This connectivity opens up new avenues for instant sharing and social media integration, making it convenient for users to upload their experiences in real time.

With a sleek design and lightweight construction, these cameras are highly portable, allowing users to take them anywhere without the burden of carrying bulky equipment. Whether for travel, family events, or everyday moments, the Samsung EC-DV300FBPSE3, EC-DV300FBPBE3, and EC-DV300FBPRE3 cameras deliver on quality, performance, and user satisfaction, making them excellent choices in the compact camera market.