VAARA

VAARA ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai vakava vaara.

Älä yritä muunnella tätä kameraa mitenkään. Muutoin on olemassa tulipalon, vahingoittumisen, sähköiskun tai kameran vaurioitumisen vaara. Kameran saa avata huoltoa tai tarkistusta varten vain sen jälleenmyyjä tai Samsung- huoltoliike.

Älä käytä tätä tuotetta syttyvien tai räjähtävien kaasujen lähellä. Muutoin on olemassa räjähdyksen vaara.

Jos kameraan pääsee nestettä tai vieras esine, älä käytä kameraa. Sammuta kamerasta virta ja irrota se muuntajasta tai poista paristot. Ota yhteys kameran jälleenmyyjään tai Samsung-huoltopisteeseen. Älä käytä kameraa, sillä muutoin voi aiheutua tulipalo tai sähköisku.

Varo, että kameraan ei pääse metallisia tai syttyviä vieraita esineitä sen rungossa olevien aukkojen, kuten muistikorttipaikan tai paristokotelon kautta. Muussa tapauksessa tulipalon tai sähköiskun vaara uhkaa.

Älä käytä tätä kameraa märin käsin. Muutoin sähköiskun vaara on olemassa.

VAROITUS

VAROITUS ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai vakavan vaaran mahdollisuus. Älä käytä salamaa lähellä ihmisiä tai eläimiä. Jos salama laukaistaan liian lähellä kuvattavan kohteen silmiä, seurauksena voi olla näkövamma.

Älä anna tämän tuotteen tai sen lisävarusteiden joutua lasten tai eläinten ulottuville.

Muutoin on olemassa akkujen, paristojen tai kameran lisävarusteiden nielemisen vaara.

Ota onnettomuuden sattuessa heti yhteys lääkäriin. Kameran liikkuvat osat voivat aiheuttaa vahingoittumisen.

Paristot ja kamera voivat kuumentua pitkäaikaisen käytön aikana, jolloin on olemassa kameran virheellisen toiminnan mahdollisuus. Jos näin käy, anna kameran olla hetken aikaa käyttämättä, jotta se jäähtyy,

Älä saata tätä kameraa alttiiksi kuumuudelle. Älä jätä sitä lukittuun ajoneuvoon, suoraan auringonpaisteeseen tai paikkoihin, joissa ilmenee suuria lämpötilanvaihteluja.

Kuumuus tai kylmyys voi vahingoittaa kameran komponentteja tai aiheuttaa tulipalon.

Älä peitä kameraa tai latauslaitetta, kun niitä käytetään. Muutoin muodostuva kuumuus voi vahingoittaa kameraa tai aiheuttaa tulipalon. Käytä kameraa ja sen lisävarusteita aina tuuletetuissa paikoissa.

HUOMAUTUS

HUOMAUTUS ilmoittaa, että on olemassa vaaran mahdollisuus.

Paristojen vuotaminen, ylikuumeneminen tai nesteen purskahtaminen niistä voi aiheuttaa tulipalon tai vahingoittumisen.

Käytä kamerassa vain suositeltuja paristoja.

Älä saata akkua alttiiksi oikosululle tai kuumuudelle. Älä hävitä sitä polttamalla. Älä aseta paristoja paikoilleen väärin päin.

Jos kamera on pitkään poissa käytöstä, poista paristot siitä. Paristoista voi vuotaa syövyttävää nestettä, joka vahingoittaa kameran osia pysyvästi. Älä käytä salamaa, jos se on kosketuksessa käsiin tai esineisiin. Älä koske salamaan käytettyäsi sitä jatkuvasti. Muutoin on olemassa palovamman mahdollisuus.

Älä liikuta kameraa, kun siihen kytketään virta, jos käytössä on latauslaite. Käytön jälkeen sammuta kamerasta virta ennen muuntajan irrottamista pistorasiasta. Varmista, että kaikki johdot ja kaapelit on irrotettu kamerasta ennen sen siirtämistä.

Älä koske objektiiviin tai sen suojukseen. Muutoin kuvien laatu voi heiketä tai kamera voi toimia väärin.

Varo, että objektiivin tai salamavalon edessä ei ole mitään esteitä kuvattaessa. Luottokorttien magneettiraidan magnetointi voi poistua, jos ne jätetään lähelle koteloa. Vältä magneettiraidalla varustettujen korttien jättämistä kotelon lähelle.

2

Page 3
Image 3
Samsung EC-S1000SBB/E1 manual Vaara

EC-S1000SBB/E1 specifications

The Samsung EC-S1000SBB/E1 is a compact digital camera designed for both amateur and novice photographers who value portability without sacrificing image quality. This camera combines a sleek design with a range of features that make it an appealing choice for casual shooting and travel photography.

One of the standout features of the EC-S1000SBB/E1 is its 12.2-megapixel CCD sensor, which allows for high-resolution images that capture fine detail and vibrant colors. The camera also includes a 5x optical zoom lens, providing versatility for various shooting situations, from wide landscapes to close-up portraits. With a focal length equivalent to 27-135mm, the EC-S1000SBB/E1 enables users to frame their subjects easily, regardless of distance.

Another significant characteristic of this model is its Smart Auto technology. This intelligent feature automatically selects the optimal settings based on the shooting conditions, allowing users to focus more on composition rather than technical adjustments. This makes it particularly user-friendly for those who might not be familiar with manual camera settings. Smart Auto can adjust parameters such as the scene mode, exposure, and focus, providing excellent results in diverse environments.

The camera boasts a 2.7-inch LCD display, which facilitates easy framing and reviewing of shots. The screen's size enhances visibility in various lighting conditions, making outdoor shooting more manageable. In addition, the EC-S1000SBB/E1 includes a range of creative filters and effects, allowing users to experiment with their photography and add artistic flair to their images.

For those interested in video capabilities, the camera supports VGA video recording, enabling users to capture moments in motion. While the video quality is not on par with higher-end models, it provides sufficient quality for casual use and sharing on social media platforms.

In terms of design, the Samsung EC-S1000SBB/E1 is compact and lightweight, making it easy to carry around. Its ergonomic grip ensures comfortable handling during extended photography sessions. The camera operates on standard AA batteries, which are widely available, making it convenient for users who may find charging proprietary batteries cumbersome while traveling.

Overall, the Samsung EC-S1000SBB/E1 combines a range of user-friendly features with solid image quality, making it a reliable choice for anyone looking to capture life’s moments on the go. Whether you are a beginner or simply desire a compact option for everyday photography, this camera stands out for its balance of performance and convenience.