Quick Start Manual
Health and safety information
Contents
Προδιαγραφές
EL-11
Protect batteries, chargers, and memory cards from damage
English
Camera layout
Optional accessories
Setting up your camera
Unpacking
Camera case
With
Inserting the battery and memory card Charging the battery
Facing up
Turning on your camera
Taking a photo
Capturing photos or videos
Recording a video
Viewing photos
Playing files
Press P
Viewing videos
Transferring files to a PC Windows
Disconnecting safely for Windows XP
Connect the camera to the PC with the USB Cable
Turn on the camera
Image sensor Lens Display Focusing Shutter speed Storage
Specifications
Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit
Inhalt
DE-2
Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit… …………………
Achtung
DE-3
Einsetzen. Gewaltsames Einstecken von Steckern
DE-4
Aufbau der Kamera
DE-5
Inbetriebnahme der Kamera
Deutsch
Auspacken
Akku und Speicherkarte einsetzen
DE-6
Mit dem Samsung-Logo Nach oben weisend
Akku aufladen
Kamera einschalten
DE-7
Optionen auswählen
Fotografieren
DE-8
Video aufzeichnen
DE-9
Dateien wiedergeben
Fotos anzeigen
Videos anzeigen
DE-10
Dateien auf einen PC Windows übertragen
Sicheres Abtrennen unter Windows XP
DE-11
Technische Daten
Akku
Informations relatives à la santé et à la sécurité
Sommaire
FR-2
Lecture de fichiers… ………… Transfert de fichiers vers
Français
FR-3
Manipulez et stockez votre appareil avec soins
Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire
Molette de réglage Déclencheur
FR-4
Assemblage de votre appareil photo
Accessoires en option
FR-5
Contenu du coffret
Le logo
FR-6
Samsung est Vers le haut
Mise en route de lappareil
FR-7
Sélection des options
FR-8
Prise de vues photo ou vidéo
Prise de vues
Filmer une séquence vidéo
FR-9
Lecture de fichiers
Visionner des photos
Affichage des vidéos
FR-10
Transfert de fichiers vers un PC Windows
Débranchement en toute sécurité
Pour Windows XP
FR-11
Caractéristiques
Type CCD 1/2,33 environ 1,09 cm
Broches, 4,4
Informazioni sulla salute e la sicurezza
Contenuto
IT-2
Informazioni sulla salute e La sicurezza… …………………
Attenzione
IT-3
Memoria da eventuali danni
IT-4
Layout fotocamera
Preparazione della fotocamera
Accessori opzionali
IT-5
Italiano
Inserimento della batteria e della scheda di memoria
IT-6
Come caricare la batteria
Verso lalto
Come accendere la fotocamera
IT-7
Selezione delle opzioni
IT-8
Cattura di foto o video
Scattare una foto
Registrazione di un video
IT-9
Riproduzione di file
Visualizzazione delle fotografie
Premete P Premete F o t per scorrere i file Premete o
IT-10
Trasferimento di file ad un PC Windows
Disconnessione sicura per Windows XP
Accendete la fotocamera
Specifiche
Batteria ricaricabile Dimensioni L x a x P Peso
IT-11
Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa
Spis treści
PL-2
Ostrzeżenie
Przestrogi
PL-3
Należy unikać narażania akumulatorów i kart
PL-4
Układ aparatu
PL-5
Konfiguracja aparatu
Polski
Wyjmowanie aparatu z opakowania Akcesoria opcjonalne
PL-6
Konfiguracja aparatu
Wkładanie akumulatora i karty pamięci
Ładowanie akumulatora
PL-7
Naciśnij przycisk Power
Włączanie aparatu
Wybieranie opcji
PL-8
Robienie zdjęć lub nagrywanie filmów
Robienie zdjęcia
Nagrywanie filmu
PL-9
Odtwarzanie plików
Przeglądanie filmu
Do sterowania odtwarzaniem służą
PL-10
Przesyłanie plików do komputera dotyczy systemu Windows
Bezpieczne usuwanie sprzętu dotyczy systemu Windows XP
→ Dysk wymienny → Dcim → 100SSCAM
PL-11
Specyfikacje
Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví
Obsah
CS-2
Informace k bezpečnosti a
Čeština
CS-3
Pozor
CS-4
Uspořádání fotoaparátu
CS-5
Uvedení do provozu
Rozbalení
Volitelné příslušenství
CS-6
Uvedení do provozu
Vložení baterie a paměťové karty
Směrem nahoru
CS-7
Zapnutí fotoaparátu Stiskněte Power
Volba možností
CS-8
Pořízení snímků či videa
Pořizování snímků
Snímání videa
CS-9
Přehrávání souborů
Zobrazení snímků
CS-10
Přenos souborů do PC ve Windows
Bezpečné odpojení ve Windows XP
CS-11
Technické údaje
SK-2
Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdravia
Prenos súborov do PC
Varovania
Slovenčina
SK-3
Batériami a nabíjačkou zaobchádzajte správne
Fotoaparát noste opatrne a dávajte naň pozor
SK-4
Usporiadanie fotoaparátu
SK-5
Uvedenie do prevádzky
Rozbalenie Voliteľné príslušenstvo
Obal fotoaparátu Pamäťové karty
SK-6
Uvedenie do prevádzky
Vloženie batérie a pamäťovej karty
Nabíjanie batérie
SK-7
Stlačte Power
Zapnutie fotoaparátu
Voľba možností
SK-8
Vytvorenie snímok či videa
Vytváranie snímok
Snímanie videa
SK-9
Prehrávanie súborov
Zobrazenie snímok
SK-10
Prenos súborov do PC vo Windows
Bezpečné odpojenie vo Windows XP
Zapnite fotoaparát
SK-11
Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalók
Tartalom
HU-2
Fénykép vagy videó Rögzítése… ……………………
Magyar
HU-3
Vigyázat
HU-4
Fényképezőgép kialakítása
HU-5
Fényképezőgép beállítása
Kicsomagolás Külön beszerezhető tartozékok
Készletként kapható
HU-6
Fényképezőgép beállítása
Az akkumulátor és a memóriakártya behelyezése
Samsung Az aranyszínű
Fényképezőgép bekapcsolása
HU-7
Beállítások kiválasztása
HU-8
Fénykép vagy videó rögzítése
Fényképezés
Videofelvétel készítése
HU-9
Fájlok lejátszása
Fényképek megtekintése
Videók megtekintése
HU-10
Fájlok átvitele a számítógépre Windows
Fényképezőgép biztonságos leválasztása Windows XP
Cserélhető lemez → Dcim → 100SSCAM parancsot
HU-11
Műszaki adatok
Képérzékelő
Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţă
Cuprins
RO-2
Română
RO-3
Manevraţi şi eliminaţi bateriile şi încărcătoarele cu grijă
Atenţionări
RO-4
Aspectul camerei foto
Obiectiv Port USB şi A/V
RO-5
Configurarea camerei foto
Despachetarea Accesorii opţionale
Se vând ca set
RO-6
Configurarea camerei foto
Introducerea bateriei şi a cartelei de memorie
Orientată în sus
RO-7
Apăsaţi pe Power
Pornirea camerei foto
Utilizarea ecranului cu atingere
RO-8
Capturarea fotografiilor sau a videoclipurilor
Fotografierea
Înregistrarea unui videoclip
RO-9
Redarea fişierelor
Vizualizarea fotografiilor
Vizualizarea videoclipurilor
RO-10
Transferarea fişierelor pe un PC Windows
Conectaţi camera la PC prin cablul USB
Porniţi camera foto
RO-11
Specificaţii
Информация за здраве и безопасност
Съдържание
BG-2
Внимание
BG-3
Съхранявайте и боравете с камерата внимателно и разумно
BG-4
Подредба на елементите на камерата
Български
Настройване на камерата
Разопаковане Допълнителни аксесоари
BG-5
BG-6
Настройване на камерата
Логото на
Трябва да бъде Лице нагоре
BG-7
Натиснете Power
Включване на камерата
Опции за избор
BG-8
Заснемане на снимки или видеоклипове
Правене на снимка
Запис на видео клип
BG-9
Пускане на файлове
Преглед на снимки
Приложение за преглед на видеоклипове
BG-10
Прехвърляне на файлове на компютър за Windows
Моят компютър → Сменяем диск →
За безопасно изключване за Windows XP
BG-11
Спецификации
Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια
Περιεχόμενα
EL-2
Προσοχή
EL-3
Τα εξαρτήματα Μην εισάγετε αντικείμενα στα εξαρτήματα, στις
Μηχανής. Αυτός ο τύπος βλάβης λόγω μη κατάλληλης
EL-4
Διάταξη φωτογραφικής μηχανής
EL-5
Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανής
Ελληνικά
Περιεχόμενα συσκευασίας
EL-6
Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανής
Με το λογότυπο
Samsung Στραμμένες προς τα Στραμμένο προς Επάνω Τα επάνω
Ενεργοποίηση της φωτογραφικής μηχανής
EL-7
Ορισμός επιλογών
EL-8
Λήψη φωτογραφιών ή βίντεο
Λήψη φωτογραφίας
Εγγραφή βίντεο
EL-9
Αναπαραγωγή αρχείων
Προβολή φωτογραφιών
Προβολή βίντεο
EL-10
Μεταφορά αρχείων σε υπολογιστή Windows
Μου → Αφαιρούμενος δίσκος → Dcim →
Ασφαλής αποσύνδεση για Windows XP