Kameras apkope

Kameras lietošana un glabāšana

Kameras lietošanai un glabāšanai nepiemērotas vietas

Izvairieties no kameras pakļaušanas ļoti aukstu un ļoti karstu temperatūru ietekmei.

Izvairieties no kameras lietošanas vietās, kur ir ļoti augsts gaisa mitruma līmenis vai kur iespējamas krasas gaisa mitruma līmeņa izmaiņas.

Izvairieties no kameras pakļaušanas tiešai saules staru ietekmei un tās glabāšanas karstās, nepietiekami ventilējamās vietās, piemēram, automobilī vasaras laikā.

Lai nepieļautu nopietnu kameras un displeja bojājumu rašanos, aizsargājiet kameru pret triecieniem, nesaudzīgu apiešanos un pārmērīgu vibrāciju.

Lai nerastos kustīgo daļu un iekšējo sastāvdaļu bojājumi, nelietojiet un nenovietojiet kameru putekļainā, netīrā, mitrā vai slikti vēdinātā vietā.

Nelietojiet kameru degvielas, viegli uzliesmojošu vielu vai viegli uzliesmojošu ķimikāliju tuvumā. Neuzglabājiet un nepārvietojiet viegli uzliesmojošus šķidrumus, gāzes vai sprādzienbīstamus materiālus kameras vai tās piederumu atrašanās vietā.

Neglabājiet kameru vietā, kur atrodas naftalīns.

Izmantošana pludmalēs vai piekrastēs

Lietojot kameru pludmalē vai citās līdzīgās vietās, nodrošiniet, lai kamerā neiekļūst smiltis un netīrumi.

Šī kamera nav ūdensdroša. Nepieskarieties akumulatoram, adapterim vai atmiņas kartei ar mitrām rokām. Darbojoties ar kameru ar mitrām rokām, var izraisīt kameras bojājumus.

Glabāšana ilgstošā laika periodā

Uzglabājot kameru ilgstošā periodā starp izmantošanas reizēm, ievietojiet to cieši noslēdzamā konteinerā ar absorbējošu materiālu, piemēram, silikagelu.

Akumulatori izlādējas arī tad, ja kamera netiek lietota. Ja kameras izmantošana tiek atsākta pēc ilgstošas uzglabāšanas, nomainiet akumulatorus ar jauniem AA tipa akumulatoriem.

Pašreizējo datumu un laiku var inicializēt pēc kameras ieslēgšanas, kad kamera un akumulators ir bijuši atdalīti ilgu laiku.

Lietojot kameru, uzmanieties no mitrām vidēm

Pārvietojot kameru no aukstas vides siltā vidē, uz kameras iekšējām sastāvdaļām un objektīva var rasties kondensāts. Šādā gadījumā izslēdziet kameru un nogaidiet vismaz 1 stundu. Ja kondensāts izveidojas uz atmiņas kartes, izņemiet atmiņas karti no kameras un pirms tās ievietošanas no jauna nogaidiet, līdz viss mitrums būs iztvaikojis.

Citi brīdinājumi

Neviciniet siksniņā pakārtu kameru. Citādi varat radīt savainojumus sev vai citiem, vai arī sabojāt kameru.

Nekrāsojiet kameru, jo krāsa var traucēt kustīgo daļu darbībai un kameras pareizai darbībai.

Kad neizmantojat kameru, izslēdziet to.

Kamera satur smalkas detaļas. Neļaujiet kamerai saņemt triecienus.

Pielikumi 107

Page 108
Image 108
Samsung EC-WB110ZBABE1, EC-WB110ZBABE2, EC-WB110ZBARE2 manual Kameras lietošana un glabāšana

EC-WB110ZBARE2, EC-WB110ZBABE1, EC-WB110ZBABE2 specifications

The Samsung EC-WB110Z series of cameras, including the EC-WB110ZBABKZ, EC-WB110ZBABRU, EC-WB110ZBABE2, EC-WB110ZBABE1, and EC-WB110ZBARRU, is designed for users seeking a compact and user-friendly photography solution. These models stand out for their blend of portability, impressive features, and advanced technology, making them suitable for both casual photographers and those interested in more serious photography.

One of the main features of the EC-WB110Z series is its 20.1-megapixel sensor, which allows users to capture stunningly detailed images and vibrant colors. The high resolution ensures that even when images are enlarged, they maintain their clarity and sharpness, which is especially beneficial for printing or sharing online.

Another notable characteristic is the wide-angle lens, offering a versatile focal range that accommodates a variety of shooting scenarios, from landscapes and group photos to close-up shots. This versatility is complemented by the camera's 5x optical zoom capability, allowing for close-up photography without compromising on image quality, even from a distance.

Samsung has integrated several advanced technologies into the EC-WB110Z series, including Wi-Fi connectivity. This feature allows users to easily share their photos and videos via social media or email without the need for a computer. The ability to connect to smartphones and tablets enhances its usability, enabling users to control the camera remotely and instantly transfer images to their devices.

The cameras also boast a Smart Auto mode that automatically selects the best settings based on the shooting environment, making it easy for beginners to capture great shots without the need for manual adjustments. Additionally, features like face detection and blink detection help ensure that every important moment is captured perfectly.

Battery life is another strong point, with a long-lasting power source that allows for extended shooting sessions, making the EC-WB110Z series great for travel and events. The compact design ensures that it fits easily into a bag or pocket, making it an ideal companion for photography on the go.

In summary, the Samsung EC-WB110Z series combines a high-resolution sensor, versatile lens capabilities, advanced connectivity options, and user-friendly features, making these cameras an excellent choice for anyone looking to capture life's moments with ease and quality.