Izmantojiet ierīci, lai palīdzētu nelaimē nonākušiem cilvēkiem. Ja pamanāt satiksmes negadījumu, nelikumīgu darbību vai ārkārtas situāciju, kas apdraud cilvēku dzīvības, zvaniet uz vietējo ārkārtas situāciju numuru.

Ja vajadzīgs, zvaniet palīdzības dienestiem, kas nav paredzēti ārkārtas situācijām. Ja pamanāt saplīsušu automašīnu, kas nerada nopietnus draudus, sabojājušos satiksmi regulējošu ierīci, nenozīmīgu satiksmes negadījumu, kurā nav cietušo, vai automašīnu, par kuru jūs zināt, ka tā ir nozagta, zvaniet palīdzības dienestam, kas nav paredzēts ārkārtas situācijām.

Mobilās ierīces apkope un izmantošana

Neļaujiet ierīcei samirkt

Mitrums un visu veidu šķidrumi var bojāt ierīces detaļas vai elektroniskos savienojumus.

Izslēdziet ierīci, ja tā ir nokļuvusi mitrumā. Ar dvieli nožāvējiet ierīci un nogādājiet to apkalpošanas centrā.

Šķidrumi mainīs marķējumu krāsu ierīces iekšpusē, tādējādi norādot, ka ierīce nonākusi saskarē ar šķidrumiem. Bojājumi, kas radušies ūdens dēļ, var padarīt ražotāja garantiju nederīgu.

Neglabājiet un neizmantojiet ierīci putekļainās vai netīrās vietās

Putekļi var traucēt ierīces darbībai.

Neglabājiet ierīci uz nelīdzenas virsmas

Ja ierīce nokritīs, tā var tikt bojāta.

Neglabājiet ierīci karstās vai aukstās vietās. Izmantojiet ierīci no -20 °C līdz 45 °C temperatūrā

Aizvērtā automašīnā jūsu ierīce var eksplodēt, jo temperatūra automašīnā var sasniegt līdz 80 °C.

Pārāk ilgi neatstājiet ierīci tiešā saules staru ietekmē, piemēram, uz automašīnas priekšējā paneļa.

Glabājiet akumulatoru no -20 °C līdz 45 °C temperatūrā.

Neglabājiet ierīci kopā ar tādiem priekšmetiem kā monētas, atslēgas vai kaklarotas

Ierīce var deformēties vai sākt darboties kļūdaini.

Ja akumulatora spailes saskaras ar metāla objektiem, akumulators var uzliesmot.

Neglabājiet ierīci magnētisko lauku tuvumā

Magnētiskā lauka ietekmē akumulators var izlādēties vai ierīce var sākt darboties kļūdaini.

Magnētiskais lauks var bojāt kartes ar magnētiskajām joslām, piemēram, kredītkartes, tālruņu kartes, caurlaides vai iekāpšanas kartes.

Neizmantojiet somas vai piederumus ar magnētiskiem slēdžiem un nepakļaujiet ierīci ilgstošai magnētisko lauku ietekmei.

Neglabājiet ierīci sildītāju, mikroviļņu krāšņu, karstu virtuves piederumu vai augstspiediena konteineru tuvumā

Var rasties akumulatora sūce.

Ierīce var pārkarst un uzliesmot.

Nenometiet ierīci un nepakļaujiet to cita veida triecieniem

Var sabojāt jūsu ierīces ekrānu.

Ja ierīci saliec vai deformē, to var sabojāt vai tās daļas var sākt darboties kļūdaini.

Neizmantojiet zibspuldzi pārāk tuvu cilvēku vai dzīvnieku acīm

Ja izmantosiet zibspuldzi pārāk tuvu acīm, var iestāties īslaicīgs redzes zudums vai iespējams traumēt acis.

Pēc iespējas ilgāka akumulatora un lādētāja kalpošanas laika nodrošināšana

Nelādējiet akumulatoru ilgāk par vienu nedēļu, jo pārlādēšana var saīsināt akumulatora kalpošanas ilgumu.

Neizmantoti akumulatori laika gaitā izlādējas un pirms izmantošanas atkal jāuzlādē.

Ja nelietojat lādētāju, atvienojiet to no barošanas avota.

Izmantojiet akumulatoru tikai tam paredzētajam nolūkam.

Drošības pasākumi 85

Page 85
Image 85
Samsung GT-P1000CWJSEB, GT-P1000CWASEB manual Mobilās ierīces apkope un izmantošana

GT-P1000CWJSEB, GT-P1000CWASEB specifications

The Samsung GT-P1000CWASEB and GT-P1000CWJSEB are notable entries in the realm of mobile technology, particularly within the tablet market. Launched in the early 2010s, these devices were part of Samsung's Galaxy Tab series, which significantly contributed to the rise of Android-based tablets.

One of the standout features of the Samsung GT-P1000 is its display. It offers a crisp 7-inch TFT LCD screen with a resolution of 1024 x 600 pixels. This compact size made it extremely portable, allowing users to easily carry it around for browsing, reading, and multimedia consumption. The screen’s brightness and color reproduction were commendable for that time, delivering an enjoyable viewing experience.

Powered by a 1 GHz Cortex-A8 processor, the GT-P1000 models provide a smooth user interface and adequate performance for multitasking between apps. The tablets ran on Android 2.2 (Froyo) at launch, with the option to upgrade to later versions, allowing users to experience new features and improved performance over time. Samsung’s TouchWiz interface also added a layer of customization, enabling users to tailor their tablet experience to their liking.

In terms of connectivity, both models come equipped with Wi-Fi capabilities, enabling users to browse the internet effortlessly in wireless environments. Additionally, the tablets feature Bluetooth technology, which facilitates easy pairing with other devices such as headphones and keyboards. The inclusion of USB ports enhances the versatility of the tablets, allowing for the connection of various peripherals.

Battery life is another critical aspect of the GT-P1000 series. With a 4000 mAh battery capacity, users can enjoy several hours of media playback, browsing, and various applications without the need to frequently recharge. This made the tablets suitable for both casual usage and on-the-go professionals.

Camera specifications include a 3.15-megapixel rear camera capable of capturing decent quality images for that era, alongside a front-facing VGA camera for video calls. While the camera capabilities were not the primary selling point, they provided essential functionality for occasional photography and video communication.

Overall, the Samsung GT-P1000CWASEB and GT-P1000CWJSEB tablets were marked by their blend of portability, adequate performance, and user-friendly features, making them a commendable choice for users seeking a compact Android device in the early days of the tablet boom. They paved the way for subsequent innovations in tablet technology and remain a nostalgic reminder of the evolution of mobile devices.