Imagine the possibilities
SAFETY INFORMATION
PRECAUTIONS
ABOUT THIS MANUAL
CONTENTS
Connecting a Mobile Device
Using the Remote Control
Installing the Wall Mount
Software Update
Troubleshooting
01 CHECKING THE COMPONENTS
Inserting Batteries before using the Remote Control (AA batteries X 2)
02 PRODUCT OVERVIEW
Bottom Panel of the Soundbar
DC 24V (Power Supply In)
03 CONNECTING THE SOUNDBAR
Automatic connection between the subwoofer and the Soundbar
Manually connecting the subwoofer if automatic connection fails
Page
04 CONNECTING TO YOUR TV
Connecting using an Optical Cable
TV ARC
Connecting a TV via Bluetooth
If the device fails to connect
Then, select “[AV] Samsung Soundbar Mxxx M-Series”from the TV’s search list
What are the BT READY and BT PAIRING statuses
•• If asked for a PIN code when connecting a Bluetooth device, enter <0000
•• The Soundbar automatically turns off after 5 minutes in the Ready state
05 CONNECTING AN EXTERNAL DEVICE
HDMI
06 CONNECTING A USB
Page
07 CONNECTING A MOBILE DEVICE
If the device fails to connect
Bluetooth POWER On (Bluetooth POWER)
Disconnecting the Bluetooth device from a Soundbar
Disconnecting the Soundbar from the Bluetooth device
Installing the Samsung Audio Remote App
Launching the Samsung Audio Remote App
08 USING THE REMOTE CONTROL
SPORTS, or MOVIE
, or
Select the “STANDARD” mode if you want to enjoy the original sound
•• DRC (Dynamic Range Control)
Press to select a source connected to the Soundbar
Up/Down
Press the indicated areas to select Up/Down/Left/Right
Left/Right
Press Up/Down/Left/Right on the button to select or set functions
Repeat
Adjusting the Soundbar volume with a TV remote control
––This function may not be available, depending on the remote control
––Manufacturers supporting this function:
VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA
Using the Hidden Buttons
Output specifications for the different sound effect modes
09 INSTALLING THE WALL MOUNT
1.Place the Wall Mount Guide against the wall surface
•• The Wall Mount Guide must be level
5 cm or more
Centre Line
Wall Mount Guide
Use the two
Screws
Bracket-Wall
Mount L
Rear of Soundbar
10SOFTWARE UPDATE
Updating Procedure
2.Follow the steps below to download the product software:
Connect the cable to the USB port on the Soundbar
5.Turn on the Soundbar. Within 3 minutes
“UPDATE” is displayed and updating begins
11 TROUBLESHOOTING
12 LICENCE
13OPEN SOURCE LICENCE NOTICE
14IMPORTANT NOTES ABOUT SERVICE
15 SPECIFICATIONS AND GUIDE
remote control when “BT” mode
[Correct disposal of batteries in this product]
(Applicable in countries with separate collection systems)
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ
ЗА ТОВА РЪКОВОДСТВО
СЪДЪРЖАНИЕ
Използване на дистанционното управление
01ПРОВЕРКА НА КОМПОНЕНТИТЕ
02ПРЕГЛЕД НА ПРОДУКТА
Долен панел на Soundbar
Свържете към цифровия (оптичен) изход на външно устройство
чрез Soundbar
Свържете към аналоговия изход на външно устройство
Въвежда цифрови видео- и аудиосигнали едновременно чрез HDMI кабел
03СВЪРЗВАНЕ НА SOUNDBAR
Автоматично свързване между субуфера и Soundbar
Ръчно свързване на субуфера, ако автоматичното свързване е неуспешно
Проверете, преди да извършите ръчно свързване
•• Уверете се, че Soundbar е включен
ID SET
Задна част на субуфера
Page
04СВЪРЗВАНЕ КЪМ ВАШИЯ ТЕЛЕВИЗОР
Свързване чрез оптичен кабел
Page
Свързване на телевизор чрез Bluetooth
Ако устройството не успее да се свърже
Какво означава състоянието BT READY и BT PAIRING
•• Soundbar се изключва автоматично след 5 минути в състояние Готовност
––Ако около Soundbar има силно електромагнитно поле
––Ако няколко Bluetooth устройства са сдвоени едновременно към Soundbar
05СВЪРЗВАНЕ НА ВЪНШНО УСТРОЙСТВО
Свързване чрез HDMI кабел
06СВЪРЗВАНЕ НА USB
Page
07СВЪРЗВАНЕ НА МОБИЛНО УСТРОЙСТВО
Ако устройството не успее да се свърже
Включване чрез Bluetooth POWER (Bluetooth POWER)
Разкачете Bluetooth устройството от Soundbar
Прекъсване на връзката на Soundbar към Bluetooth устройството
Инсталиране на приложението Audio Remote на Samsung
Стартиране на приложението Audio Remote на Samsung
08ИЗПОЛЗВАНЕ НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ
VOICE, SPORTS или MOVIE
изкривен.)
Натиснете, за да изберете източник, свързан към Soundbar
•• Режим BT PAIRING
Източник
Натиснете обозначените области, за да изберете
Нагоре
Нагоре/Надолу/Наляво/Надясно
Натиснете Нагоре/Надолу/Наляво/Надясно на бутона, за да избирате или
настройвате функции
Натиснете бутона нагоре или надолу, за да настроите силата на звука
•• Заглушаване на звука
(За допълнителна информация вижте ръководството на потребителя за телевизора.)
Всеки път, когато бутонът
„OFF-TVREMOTE“ → „ALL-TVREMOTE“
Изходни спецификации за различните режими за звукови ефекти
09МОНТИРАНЕ НА КОНЗОЛАТА ЗА СТЕНА
1.Поставете Водач за монтиране на стена върху повърхността на стената
Поставете
върху повърхността на стената
•• Водач за монтиране на стена трябва да е равен
трябва да е равен
Конзоли за окачване на стена
Задна част на Soundbar
Десен край на Soundbar
Конзола за стена Д
Държач-винт
10АКТУАЛИЗИРАНЕ НА СОФТУЕР
Процедура за актуализиране
1.Свържете адаптерния кабел Микро USB
към USB с мъжки USB 2.0 Micro USB
Следвайте стъпките
Включете Soundbar. В рамките на 3 минути ще се покаже „
11ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
12 ЛИЦЕНЗ
13 БЕЛЕЖКА ЗА
ЛИЦЕНЗА ЗА
ОТВОРЕН КОД
14ВАЖНИ БЕЛЕЖКИ ЗА ОБСЛУЖВАНЕТО
15СПЕЦИФИКАЦИИ И РЪКОВОДСТВО
при Bluetooth връзка
при SRD връзка
Натиснете бутона „Bluetooth POWER“на
[Правилно изхвърляне на батериите в този продукт]
(Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране)
SIGURNOSNE INFORMACIJE
MJERE OPREZA
O OVOM PRIRUČNIKU
SADRŽAJ
Obavijest o Licenci za Uporabu Softvera Otvorenog Koda
01 PROVJERA KOMPONENTI
Umetanje baterija prije upotrebe daljinskog upravljača (AA baterije X 2)
02 PREGLED PROIZVODA
Donja ploča uređaja Soundbar
DC 24V (Ulaz napajanja)
03SPAJANJE UREĐAJA SOUNDBAR
Automatsko povezivanje između subwoofera i uređaja Soundbar
Ručno povezivanje subwoofera ako automatsko povezivanje ne uspije
Page
04 POVEZIVANJE S VAŠIM TELEVIZOROM
Povezivanje pomoću optičkog kabela
Page
Povezivanje na televizor putem Bluetootha
Ako se uređaj ne poveže
Što znače statusi BT READY i BT PAIRING
––Ako postoji snažno električno polje oko Soundbara
––Ako je više uređaja Bluetooth istovremeno upareno sa Soundbarom
––Ako je uređaj Bluetooth isključen, nije na mjestu, ili je u kvaru
05POVEZIVANJE S VANJSKIM UREĐAJEM
Povezivanje pomoću HDMI kabela
06SPAJANJE UREĐAJA USB
Page
07POVEZIVANJE S MOBILNIM UREĐAJEM
Ako se uređaj ne poveže
Uključivanje funkcije Bluetooth POWER (Bluetooth POWER)
Odspajanje Bluetooth uređaja od sustava Soundbar
Prekidanje veze između uređaja Soundbar i Bluetooth uređaja
Postavljanje Samsungove aplikacije Audio Remote
Pokretanje Samsungove aplikacije Audio Remote
08KORIŠTENJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA
ili MOVIE
Odaberite način rada „STANDARD” ako želite uživati u izvornom zvuku
(Zvuk može biti iskrivljen.)
Pritisnite za odabir izvora povezanog s uređajem Soundbar
•• Način BT PAIRING
Gore/Dolje
Desno
Ponavljanje
Za uporabu funkcije Ponavljanje u načinu „USB” pritisnite gumb Gore
Preskakanje glazbe
Prilagođavanje glasnoće uređaja Soundbar pomoću daljinskog upravljača TV-a
––Ova mogućnost možda nije dostupna, ovisno o daljinskom upravljaču
––Proizvođači koji imaju podržanu ovu funkciju:
Upotreba skrivenih gumba
Skriveni gumb
Referentna stranica
(Upravljanje zvukom)
Izlazne specifikacije za različite načine rada sa zvučnim efektima
09POSTAVLJANJE ZIDNOG NOSAČA
1.Stavite Vodilicu zidnog nosača na zid
Stavite
na zid
•• Vodilicu zidnog nosača mora biti u ravnini
mora biti u ravnini
Vijka
Zidnih nosača
Zidnim nosačem
Nosive vijke
Nosiva vijka
10AŽURIRANJE
SOFTVERA
Ako se ne prikaže UPDATE
11RJEŠAVANJE PROBLEMA
12 LICENCA
13OBAVIJEST O
LICENCI ZA
UPORABU
SOFTVERA OTVORENOG KODA
15 TEHNIČKI PODACI I VODIČ
Tehnički podaci
Maks. snaga BT odašiljača
Pritisnite gumb „Bluetooth POWER” na
[Ispravno odlaganje baterija iz ovog proizvoda]
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
BEZPEČNOSTNÍ
OPATŘENÍ
O PŘÍRUČCE
OBSAH
Připojení mobilního zařízení
Používání dálkového ovladače
Instalace sady pro upevnění na stěnu
Aktualizace softwaru
Řešení problémů
01 KONTROLA SOUČÁSTÍ
02 POPIS VÝROBKU
Dolní panel zařízení Soundbar
Slouží k připojení k digitálnímu (optickému) výstupu externího zařízení
Soundbar
Slouží k připojení k analogovému výstupu externího zařízení
Umožňuje současné vysílání signálů digitálního videa a zvuku přes kabel HDMI
03 PŘIPOJENÍ ZAŘÍZENÍ SOUNDBAR
Automatické propojení subwooferu se zařízením Soundbar
Ruční připojení subwooferu při selhání automatického připojení
Page
04 PŘIPOJENÍ K TELEVIZORU
Připojení pomocí optického kabelu
Page
Připojení televizoru přes Bluetooth
Pokud se připojení zařízení nezdaří
[AV] Samsung Soundbar
Mxxx M-Series“
Co znamená stav BT READY a BT PAIRING
•• Zařízení Soundbar se po 5 minutách ve stavu Ready automaticky vypne
05 PŘIPOJENÍ EXTERNÍHO ZAŘÍZENÍ
Připojení pomocí kabelu HDMI
06 PŘIPOJENÍ ZAŘÍZENÍ USB
Page
07 PŘIPOJENÍ MOBILNÍHO ZAŘÍZENÍ
Pokud se připojení zařízení nezdaří
Zapnutí Bluetooth POWER (Bluetooth POWER)
Odpojení zařízení Bluetooth od zařízení Soundbar
Odpojení jednotky Soundbar od zařízení Bluetooth
Instalace aplikace Samsung Audio Remote
Spuštění aplikace Samsung Audio Remote
08 POUŽÍVÁNÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE
SPORTS nebo MOVIE
Pokud si chcete užít originální zvuk, zvolte režim „STANDARD“
ztišení hlasitého zvuku (zvuk může být zkreslený)
Pomocí tohoto tlačítka můžete vybrat zdroj připojený k zařízení Soundbar
Zdroj
Stisknutím uvedených míst zvolte možnost Nahoru/Dolů
Nahoru/Dolů
Vlevo/Vpravo
Vlevo/Vpravo
nastavovat funkce
Nastavení hlasitosti zařízení Soundbar pomocí dálkového ovladače
Používání skrytých tlačítek
Skryté tlačítko
Referenční strana
p(Přehrát/Pozastavit)
(Ovládání zvuku)
09INSTALACE SADY PRO UPEVNĚNÍ NA STĚNU
1.Přiložte na plochu stěny Šablona pro upevnění na stěnu
•• Šablona pro upevnění na stěnu musí být umístěna vodorovně
musí být umístěna vodorovně
Do středu otvorů
5 cm a více
Pomocí dvou
Šroubů
Zadní strana zařízení Soundbar
Nástěnný držák P
Montáž zařízení Soundbar proveďte tak, že zavěsíte přiložené
10AKTUALIZACE SOFTWARU
Postup aktualizace
2.Podle níže uvedených kroků stáhněte software k produktu:
Zapněte zařízení Soundbar. Během 3 minut se zobrazí nápis „
Pokud se nezobrazí UPDATE
•• Aktualizace prostřednictvím USB nemusí
11 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
14DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ K SERVISU
15 TECHNICKÉ ÚDAJE A DALŠÍ INFORMACE
Maximální výkon vysílače
(Bluetooth)
(SRD)
tlačítko „
[Správná likvidace baterií v tomto výrobku]
(Platí pro země se systémem odděleného sběru)
SICHERHEITSINFORMATIONEN
HINWEISE
ÜBERDIESESHANDBUCH
INHALT
Bekanntmachung zu Open Source Lizenzen
01 ÜBERPRÜFEN DER KOMPONENTEN
02 PRODUKTÜBERSICHT
Unterseite der Soundbar
An den digitalen (optischen) Ausgang eines externen Geräts anschließen
An den analogen Ausgang eines externen Geräts anschließen
Gibt digitale Video- und Audiosignale über ein HDMI-Kabelsimultan ein
An den HDMI-Ausgangeines externen Geräts anschließen
03 ANSCHLIESSEN DER SOUNDBAR
Automatische Verbindung zwischen Subwoofer und Soundbar
Überprüfen Sie dies, bevor Sie die manuelle Verbindung ausführen
Page
04 ANSCHLUSS AN IHR FERNSEHGERÄT
Verbindung mit einem optischen Kabel
Page
Verbindung eines Fernsehers per Bluetooth
Falls das Gerät nicht verbunden werden kann
Welchen Status haben BT READY und BT PAIRING
––Wenn die Soundbar von einem starken elektrischen Feld umgeben ist
––Falls mehrere Bluetooth-Gerätegleichzeitig mit der Soundbar gekoppelt werden
Wenn das
05 VERBINDEN EINES MOBILGERÄTS
Über ein HDMI-Kabelverbinden
06 ANSCHLIESSEN EINES USB
Page
07 ANSCHLIESSEN EINES MOBILGERÄTS
Falls das Gerät nicht verbunden werden kann
Bluetooth POWER ein (Bluetooth POWER)
Das Bluetooth-Gerätvon der Soundbar trennen
Trennen der Soundbar vom Bluetooth-Gerät
Installieren der Samsung Audio Remote App
Starten der Samsung Audio Remote App
08 VERWENDEN DER FERNBEDIENUNG
VOICE, SPORTS, oder MOVIE auswählen
(Der Ton könnte verzerrt werden.)
Drücken Sie dies, um eine an die Soundbar angeschlossene Quelle auszuwählen
Modus BT PAIRING
Quelle
Oben/Unten
Oben/Unten/Links/Rechts
Links/Rechts
von Funktionen
Wiederholen
Anpassen der Soundbar-Lautstärkemit einer TV-Fernbedienung
„OFF-TVREMOTE” → „ALL-TVREMOTE”
––Diese Funktion ist je nach Fernbedienung eventuell nicht verfügbar
––Diese Funktion wird von den folgenden Herstellern unterstützt:
Ausgabe-Spezifikationenfür die unterschiedlichen Sound-Effekt-Modi
09 INSTALLIEREN DER WANDHALTERUNG
1.Platzieren Sie die Montagehilfe für die Wandhalterung an der Wand
•• Die Montagehilfe für die Wandhalterung muss waagerecht positioniert sein
•• Die
muss waagerecht positioniert sein
5 cm oder mehr
Schrauben
Wandhalterung L
Rückseite der Soundbar
Rechtes Ende der Soundbar
Montieren Sie die Soundbar mithilfe der befestigten
Soundbar von der Wand abnehmen
10 SOFTWAREAKTUALISIERUNG
Updateverfahren
Schalten Sie die Soundbar aus und schließen Sie den
Schalten Sie die Soundbar ein. Innerhalb von 3 Minuten wird „
Wenn UPDATE nicht angezeigt wird
11 FEHLERBEHEBUNG
12 LIZENZ
ZU OPEN SOURCE
LIZENZEN
14WICHTIGE HINWEISE ZUM KUNDENDIENST
15 SPEZIFIKATIONEN UND LEITFADEN
BT max
Transmitterleistung
SRD max
auf der Fernbedienung im „BT“ -Modus
[Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts]
(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)
Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott)
OHUTUSTEAVE
ETTEVAATUSABINÕUD
TEAVE SELLE JUHENDI KOHTA
SISUKORD
Mobiilsideseadme Ühendamine
Kaugjuhtimispuldi Kasutamine
Seinakinnituse Paigaldamine
Tarkvara-Värskendus
Veaotsing
01 KOMPONENTIDE KONTROLLIMINE
02 TOOTE ÜLEVAADE
Soundbari alumine paneel
DC 24V (toitesisend)
03 SOUNDBARI ÜHENDAMINE
Bassikõlari ja Soundbari automaatne ühendamine
Bassikõlari käsitsi ühendamine, kui automaatne ühendamine nurjub
Page
04 TELERIGA ÜHENDAMINE
Ühendamine optilise kaabliga
Page
Teleri ühendamine Bluetoothi kaudu
Kui seadme ühendamine ebaõnnestub
Mida tähendavad olekud BT READY ja BT PAIRING
5 sekundit.)
•• Soundbar lülitub automaatselt välja pärast 5 minutit olekus Valmis
––Soundbari ümber on tugev elektriväli
05 VÄLISSEADME ÜHENDAMINE
Ühendamine HDMI-kaablikaudu
06 USB-SEADMEÜHENDAMINE
Page
07 MOBIILSIDESEADME ÜHENDAMINE
Kui seadme ühendamine ebaõnnestub
Bluetooth POWER sees (Bluetooth POWER)
Bluetooth-seadmelahutamine Soundbari küljest
Soundbari ja Bluetooth-seadmeühenduse katkestamine
Samsungi rakenduse Audio Remote installimine
Rakenduse Audio Remote käivitamine
08 KAUGJUHTIMISPULDI KASUTAMINE
SPORTS, või MOVIE
, või
Valige režiim „STANDARD“, kui soovite nautida originaalheli
võib olla moonutatud.)
Vajutage heliribaga ühendatud allika valimiseks
Vajutage tähistatud aladele, et valida Üles/Alla/Vasakule
Üles/Alla
Paremale
Vajutage nupul Üles/Alla/Vasakule/Paremale, et valida või seada funktsioone
Kordamine
Soundbari helitugevuse reguleerimine teleri kaugjuhtimispuldiga
Iga kord nupu
„SAMSUNG-TVREMOTE“ (vaikerežiim) → „OFF-TVREMOTE“ → „ALL-TVREMOTE“
“ (vaikerežiim) →
––See funktsioon ei pruugi olenevalt kaugjuhtimispuldist saadaval olla
Varjatud nuppude kasutamine
Varjatud nupp
Viiteleht
(Allikas)
(Heli juhtimine)
09 SEINAKINNITUSE PAIGALDAMINE
1.Asetage Seinakinnitusjuhik vastu seinapinda
Asetage
vastu seinapinda
•• Seinakinnitusjuhik peab olema loodis
Suruge pastapliiatsi või teritatud pliiatsi ots läbi juhiku mõlemas otsas oleva
Seinakinnituskronstein
Soundbari tagakülg
Heliriba parempoolne ots
Seinakinnitus R
Paigaldage Soundbar koos selle külge kinnitatud
10TARKVARA- VÄRSKENDUS
Värskendamistoiming
Lülitage Soundbar välja ja ühendage tarkvaravärskendust sisaldav
Lülitage Soundbar sisse. 3 minuti jooksul kuvatakse teade „
Kui teadet „UPDATE“ ei kuvata
•• Mac OS-ikasutajad peaksid kasutama USB vorminguna MS-DOS-i (FAT-i)
11 VEAOTSING
12 LITSENTS
13AVATUD LÄHTEKOODI LITSENTSI TEATIS
14OLULINE TEENUSEGA SEOTUD MÄRKUS
Tehnilised andmed
15 TEHNILISED ANDMED JA TEAVE
võimsus
SRD maksimaalne
saatja võimsus
Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu
[Selle toote patareide õige lõppkäitlemine]
(Kehtib eraldi jäätmekogumissüsteemidega riikides)
Selle toote õige lõppkäitlemine
(Elektri- ja elektrooniliste seadmete jäätmed)
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
PRÉCAUTIONS
ÀPROPOS DE CE MANUEL
SOMMAIRE
Connexion à un Appareil Mobile
Utilisation de la télécommande
Installation du Support Mural
Mise à jour du Logiciel
Dépannage
01 CONTRÔLE DES COMPOSANTS
Insertion des piles avant l’utilisation de la télécommande (Piles AA X 2)
02 PRÉSENTATION DU PRODUIT
Panneau inférieur de la Soundbar
Permet de connecter la sortie numérique (optique) d'un appareil externe
Permet de connecter la sortie numérique analogique d'un appareil externe
Permet de connecter la sortie HDMI d'un appareil externe
Permet de connecter une prise jack HDMI (ARC) sur un téléviseur
03 CONNEXION DE LA SOUNDBAR
Connexion automatique entre le Caisson de basse et la Soundbar
Connexion manuelle du Caisson de basse si la connexion automatique échoue
À vérifier avant d’effectuer la connexion manuelle
•• Assurez-vousque la Soundbar est allumée
Arrière du Caisson de basse
2.Éteignez la Soundbar
Page
04 CONNEXION À VOTRE TÉLÉVISEUR
Connexion à l’aide d’un câble optique
Page
Connexion à un téléviseur via Bluetooth
Si la connexion de l’appareil échoue
». Ensuite, sélectionnez «
dans la liste de recherche du téléviseur
Que signifient les états BT READY et BT PAIRING
•• La Soundbar s’éteint automatiquement après 5 minutes en état Prêt
05 CONNEXION À UN APPAREIL EXTERNE
Connexion à l’aide d’un câble HDMI
06 CONNEXION D’UN PÉRIPHÉRIQUE USB
Page
07 CONNEXION À UN APPAREIL MOBILE
Si la connexion de l’appareil échoue
Bluetooth POWER activé (Bluetooth POWER)
Déconnexion de l’appareil Bluetooth d’une Soundbar
Déconnexion de la Soundbar à partir de l’appareil Bluetooth
Installation de l’application Samsung Audio Remote
Lancement de l’application Samsung Audio Remote
08 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
CLEAR VOICE, SPORTS, ou MOVIE
Sélectionnez le mode « STANDARD » si vous voulez profiter du son d'origine
activée, le bruit est réduit. (Le son peut être déformé.)
Appuyez pour sélectionner une source connectée à la Soundbar
Mode BT PAIRING
Haut/Bas
Gauche/Droite
fonctions
•• Répétition
•• Saut de fichier musical
Réglage du volume de la Soundbar avec une télécommande de téléviseur
Chaque fois que la touche
«ALL-TVREMOTE»
––La disponibilité de cette fonction dépend de la télécommande
––Fabricants prenant en charge cette fonction:
Utilisation des touches dissimulées
Touche dissimulée
Page de référence
p(Lecture / Pause)
(Commande sonore)
09 INSTALLATION DU SUPPORT MURAL
1. Placez le Guide de fixation murale contre le
Placez le
contre le
3. Appuyez avec la pointe d’un stylo ou d’un
mur
Utilisez les deux
Vis
Support de fixation murale G
Support de fixation murale
Arrière de la Soundbar
10MISE À JOUR DU
LOGICIEL
Procédure de mise à jour
1.Raccordez un câble adaptateur Micro USB à
USB avec une fiche USB 2.0 mâle Micro USB
Allumez la Soundbar. Dans les 3 minutes qui suivent, «
Si UPDATE ne s’affiche pas
11DÉPANNAGE
14REMARQUE IMPORTANTE À PROPOS DU SERVICE
15SPÉCIFICATIONS ET GUIDE
Puissance de transmission
sur la télécommande en mode «BT»
[Elimination des batteries de ce produit]
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ
ΠΡΟΦΥΛΆΞΕΙΣ
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ
Ειδοποίηση για τις άδειες χρήσης λογισμικού
01 ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ
02 ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
Κάτω πλαίσιο του Soundbar
Συνδέστε σε ψηφιακή (οπτική) έξοδο μια εξωτερική συσκευή
USB μέσω του Soundbar
Συνδέστε σε αναλογική έξοδο μια εξωτερική συσκευή
Ταυτόχρονη είσοδος ψηφιακών σημάτων εικόνας και ήχου μέσω καλωδίου HDMI
03 ΣΥΝΕΣΗ ΤΟΥ SOUNDBAR
Αυτόματη σύνδεση του υπογούφερ με το Soundbar
Πριν από τη χειροκίνητη σύνδεση, ελέγξτε το υπογούφερ
•• Βεβαιωθείτε ότι το Soundbar είναι ενεργοποιημένο
Πίσω πλευρά του Υπογούφερ
2.Απενεργοποιήστε το Soundbar
Πατήστε για τουλάχιστον 5 δευτερόλεπτα το κουμπί
Page
04 ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΤΗΝ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ
Σύνδεση με καλώδιο οπτικών ινών
Page
Σύνδεση τηλεόρασης μέσω Bluetooth
Εάν η σύνδεση της συσκευής αποτύχει
Τι σημαίνει η λειτουργία «BT READY» και «BT PAIRING»
Αποσύνδεση του Soundbar από την τηλεόραση
(Αναπαραγωγή/Παύση)
05 ΣΥΝΔΕΣΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
Σύνδεση με καλώδιο οπτικών ινών ή αναλογικό καλώδιο ήχου (AUX)
Σύνδεση μέσω καλωδίου HDMI
06 ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ USB
Page
07 ΣΥΝΔΕΣΗ ΦΟΡΗΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
Εάν η σύνδεση της συσκευής αποτύχει
Ενεργοποίηση Bluetooth POWER (Bluetooth POWER)
Αποσύνδεση της συσκευής Bluetooth από το Soundbar
Αποσύνδεση του Soundbar από τη συσκευή-Bluetooth
Εγκατάσταση της εφαρμογής Samsung Audio Remote
Εκκίνηση της εφαρμογής Samsung Audio Remote
ΧΡΗΣΗ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ
CLEAR VOICE, SPORTS ή MOVIE
Αν θέλετε να απολαύσετε τον αρχικό ήχο του πρωτοτύπου, επιλέξετε τη λειτουργία
ενεργοποιείται ή απενεργοποιείται το DRC (Έλεγχος δυναμικού εύρους). Με
Πατήστε για να επιλέξετε μια πηγή που είναι συνδεδεμένη στο Soundbar
•• Λειτουργία BT PAIRING
Πατήστε τις υποδεδειγμένες περιοχές για να επιλέξετε
Επάνω/Κάτω
Επάνω/Κάτω/Αριστερά/Δεξιά
Αριστερά
Πατήστε Επάνω/Κάτω/Αριστερά/Δεξιά στο κουμπί για να επιλέξετε ή να ορίσετε
Ρυθμίστε την ένταση ήχου του Soundbar με ένα τηλεχειριστήριο τηλεόρασης
→«ALL-TVREMOTE»
Αυτή η λειτουργία μπορεί να μην είναι διαθέσιμη, ανάλογα με το τηλεχειριστήριο
––Κατασκευαστές που υποστηρίζουν αυτή τη λειτουργία:
Χρήση των κρυφών κουμπιών
Προδιαγραφές εξόδου για τις διάφορες λειτουργίες εφέ ήχου
09 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΒΑΣΗΣ ΤΟΙΧΟΥ
1. Τοποθετήστε τον Οδηγός επιτοίχιας
στήριξης
•• Ο Οδηγός επιτοίχιας στήριξης πρέπει
αφαιρέστε τον Οδηγός επιτοίχιας
στήριξης
στήριξης – Α και στην κάτω πλευρά του Soundbar
Τοποθετήστε το Soundbar έχοντας συνδέσει τον
Βραχιόνων επιτοίχιας στήριξης
•• Κατά τη συναρμολόγηση, βεβαιωθείτε ότι τα εξαρτήματα στήριξης των
βρίσκονται πίσω από το Soundbar
10ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ
ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ
Διαδικασία ενημέρωσης
Ενεργοποιήστε το Soundbar. Εντός 3 λεπτών εμφανίζεται η ένδειξη «
Αν δεν εμφανίζεται η ένδειξη
11 ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
12 ΑΔΕΙΑ
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ
ΣΕΡΒΙΣ
15 ΠΡΟΔΙΑΓΡΦΕΣ ΚΑΙ ΟΔΗΓΙΕΣ
Πατήστε στο τηλεχειριστήριο το κουμπί
[Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος]
(Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής)
Σωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος
(Απόβλητα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού)
BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK
BIZTONSÁGI
ÓVINTÉZKEDÉSEK
AKÉZIKÖNYVRŐL
TARTALOMJEGYZÉK
Fontos Megjegyzés a Szervizzel Kapcsolatban
01RÉSZEGYSÉGEK ELLENŐRZÉSE
Az elemek behelyezése a távirányító használata előtt (2 db AA elem)
02A TERMÉK ÁTTEKINTÉSE
Soundbar Alsó Panel
Egy külső eszköz digitális (optikai) kimenetének csatlakoztatásához
játszhassa le
Egy külső eszköz analóg kimenetének csatlakoztatásához
Egy külső eszköz HDMI kimenetének csatlakoztatásához
03A SOUNDBAR CSATLAKOZTATÁSA
A mélysugárzó és a Soundbar automatikus kapcsolódása
A manuális csatlakoztatás előtt ellenőrizze az alábbiakat
•• Ellenőrizze, hogy a Soundbar be van-ekapcsolva
Tartsa lenyomva legalább 5 másodpercig az
A Mélysugárzó Hátoldala
2.Kapcsolja ki a Soundbart
Page
04CSATLAKOZTATÁS A TELEVÍZIÓHOZ
Csatlakoztatás Optikai Kábellel
Page
Televízió csatlakoztatása Bluetooth-onkeresztül
Ha az eszköz csatlakozása nem sikerült
Mi a BT READY és a BT PAIRING státusz
•• Az Soundbar 5 perc után automatikusan kikapcsol a Kész állapotban
––Ha erős elektromos mező van a Soundbar körül
––Ha egyszerre több Bluetooth eszközt csatlakoztat a Soundbarhoz
05CSATLAKOZTATÁS KÜLSŐ ESZKÖZHÖZ
Csatlakoztatás HDMI-kábellel
06USB CSATLAKOZTATÁSA
Page
07MOBILESZKÖZ CSATLAKOZTATÁSA
Ha az eszköz csatlakozása nem sikerült
Bluetooth POWER be (Bluetooth POWER)
A Bluetooth eszköz leválasztása a Soundbar-ról
A Soundbar leválasztása a Bluetooth eszközről
A Samsung Audio Remote alkalmazás telepítése
A Samsung Audio Remote alkalmazás indítása
08A TÁVVEZÉRLŐ HASZNÁLATA
MOVIE választásával
Az eredeti hang hallgatásához válassza a „STANDARD” módot
DRC (Dynamic Range Control) funkció be- vagy kikapcsol
A DRC bekapcsolt állapotában a hangosra állított hang halkabbá válik
(A hang torzulhat.)
Nyomja meg a jelzett területeket a Fel/Le/Balra/Jobbra
Fel/Le/Balra
kiválasztásához
beállításához
Ismétlés
A Soundbar hangerejének szabályozása a televízió távvezérlőjével
(Bővebb információkat a televízió felhasználói kézikönyvében talál.)
––Előfordulhat, hogy ez a funkció nem érhető el, a távirányítótól függően
––A következő gyártó készülékei támogatják ezt a funkciót:
A rejtett gombok használata
Rejtett Gomb
Referenciaoldal
(Forrás)
(Hangvezérlés)
09 A FALI KONZOL FELSZERELÉSE
1.Helyezze a Falikonzol sínt a fal felszínére
•• A Falikonzol sínt szintbe hozva kell elhelyezni
•• Amennyiben a TV a falra van felszerelve
a készüléket legalább 5 cm-ela TV alá helyezze el
Falikonzol sínt
6.Használjon két Csavar (M4 x L12) a
Fali Konzol J
A Soundbar hátoldala
A Soundbar jobb széle
Fali Konzol J
10SZOFTVERFRISSÍTÉS
Frissítési Folyamat
Ide” lehetőséget a mappa kibontásához
4.Kapcsolja ki a Soundbart és csatlakoztassa a
Kapcsolja be a Soundbart. 3 percen belül az „
Ha a UPDATE nem jelenik meg
11HIBAELHÁRÍTÁS
12 SZABADALMAK
13NYÍLT
MEGJEGYZÉS
SZERVIZZEL KAPCSOLATBAN
15MŰSZAKI ADATOK ÉS ÚTMUTATÓ
[A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása]
(A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható)
A termék hulladékba helyezésének módszere
(WEEE – Elektromos & elektronikus berendezések hulladékai)
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
PRECAUZIONI
INFORMAZIONI SUL MANUALE
SOMMARIO
Connessione di un dispositivo mobile
Utilizzo del telecomando
Installazione del supporto a parete
Aggiornamento del software
Risoluzione dei problemi
01 VERIFICA DEI COMPONENTI
02 PANORAMICA DEL PRODOTTO
Pannello inferiore della Soundbar
Collegare all’uscita digitale (ottica) di un dispositivo esterno
Collegare all’uscita analogica di un dispositivo esterno
Collegare all’uscita HDMI di un dispositivo esterno
Collegare alla presa jack HDMI (ARC) di una TV
03COLLEGAMENTO DELLA SOUNDBAR
Connessione automatica tra il subwoofer e la Soundbar
Controlli prima di effettuare la connessione manuale
•• Assicurarsi che la Soundbar sia accesa
Retro del subwoofer
2.Spegnere la Soundbar
Tenere premuto il tasto
Page
04 COLLEGAMENTO ALLA TV
Collegamento tramite un cavo ottico
Page
Connessione di una TV mediante Bluetooth
Se il dispositivo non riesce a connettersi
Cosa sono gli stati BT READY e BT PAIRING
Disconnessione della Soundbar dalla TV
(Riproduci/Sospendi)
05COLLEGAMENTO DI UN DISPOSITIVO ESTERNO
Collegamento tramite un cavo HDMI
06COLLEGAMENTO DI UN DISPOSITIVO USB
Page
07CONNESSIONE DI UN DISPOSITIVO
MOBILE
Se il dispositivo non riesce a connettersi
Accensione Bluetooth POWER (Bluetooth POWER)
Disconnettere il dispositivo Bluetooth dalla Soundbar
Disconnessione della Soundbar dal dispositivo Bluetooth
Installazione dell’app Samsung Audio Remote
Avvio dell’app Samsung Audio Remote
08 UTILIZZO DEL TELECOMANDO
CLEAR VOICE, SPORTS o MOVIE
Selezionare la modalità "STANDARD" se si vuole ascoltare l'audio originale
(L’audio potrebbe essere distorto.)
Premere per selezionare una sorgente collegata alla Soundbar
Modo BT PAIRING
Ripeti
Per utilizzare la funzione Ripeti nel modo “USB”, premere il tasto Su
Salta brano
Sinistra per selezionare il file musicale precedente
È possibile attivare o disattivare Anynet+ e Auto Power Link
Regolazione del volume della Soundbar tramite il telecomando di una TV
REMOTE”
(Sul display della Soundbar viene visualizzato “ALL-TVREMOTE”.)
––Questa funzione potrebbe non essere disponibile a seconda del telecomando
––Produttori che supportano questa funzione:
Utilizzo dei tasti nascosti
Tasto nascosto
Pagina di riferimento
(Sorgente)
(Controllo audio)
09INSTALLAZIONE DEL SUPPORTO A PARETE
Posizionare la
contro la superficie della parete
•• La Guida per il montaggio a parete deve essere livellata
•• La
deve essere livellata
Viti
Supporto per montaggio a parete S
Supporti per montaggio a parete
Supporto per montaggio a parete
10AGGIORNAMENTO
DEL SOFTWARE
Procedura per l’aggiornamento
2.Seguire i passaggi elencati di seguito per scaricare il software di prodotto:
Accendere la Soundbar. Entro 3 minuti, comparirà la scritta “
•• Il prodotto ha una funzione DUAL BOOT
Se non compare la scritta
11RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
12 LICENZA
13AVVISO DI LICENZA OPEN SOURCE
14NOTA IMPORTANTE SUL SERVIZIO
15 SPECIFICHE E GUIDA
Potenza max
trasmettitore BT
trasmettitore SRD
Premere il pulsante “Bluetooth POWER” del
[Corretto smaltimento delle batterie del prodotto]
(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata)
Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)
DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
PIESARDZĪBAS
PASĀKUMI
PAR ŠO ROKASGRĀMATU
SATURS
Savienojuma izveide ar mobilo ierīci
Tālvadības pults lietošana
Sienas stiprinājuma uzstādīšana
Programmatūras atjaunināšana
Problēmu novēršana
01 KOMPONENTU PĀRBAUDE
02 IZSTRĀDĀJUMA PĀRSKATS
Soundbar apakšējais panelis
Savienojiet ar ārējas ierīces digitālās (optiskās) izejas ligzdu
Savienojiet ar ārējas ierīces analogās izejas ligzdu
Savienojiet ar ārējas ierīces HDMI izejas ligzdu
Savienojiet ar televizora HDMI (ARC) ligzdu
03 SOUNDBAR PIEVIENOŠANA
Sistēmas Soundbar savienošana ar zemfrekvenču skaļruni
Ja ir pievienots zemfrekvenču skaļrunis, varat klausīties bagātīgu basa skaņu
Automātiska savienojuma izveide starp zemfrekvenču skaļruni un sistēmu Soundbar
Indikatori zemfrekvenču skaļruņa aizmugurē
Indikators
Pārbaude pirms manuāla savienojuma izveides
Page
04 SAVIENOŠANA AR TELEVIZORU
Savienojuma izveide, izmantojot optisko kabeli
Page
Savienojuma izveide ar televizoru, izmantojot Bluetooth
Ja ierīci neizdodas pievienot
(Avots)
Ko nozīmē statuss BT READY un BT PAIRING
––ja sistēmas Soundbar tuvumā pastāv spēcīgs elektriskais lauks;
Sistēmas Soundbar atvienošana no televizora
05 SAVIENOŠANA AR ĀRĒJU IERĪCI
Savienojuma izveide, izmantojot HDMI kabeli
06 USB SAVIENOJUMA IZVEIDE
Page
07SAVIENOJUMA IZVEIDE AR MOBILO IERĪCI
Ja ierīci neizdodas pievienot
Bluetooth POWER ieslēgšana (Bluetooth POWER)
Bluetooth ierīces atvienošana no sistēmas Soundbar
Sistēmas Soundbar atvienošana no Bluetooth ierīces
Lietotnes Samsung Audio Remote instalēšana
Lietotnes Samsung Audio Remote palaišana
08 TĀLVADĪBAS PULTS LIETOŠANA
SPORTS vai MOVIE
Ja vēlaties izbaudīt oriģinālo skaņu, izvēlieties režīmu “STANDARD”
skaņa tiek padarīta klusāka. (Skaņa var būt izkropļota.)
Nospiediet šo pogu, lai atlasītu sistēmai Soundbar pievienoto avotu
•• Režīms BT PAIRING
Uz augšu/Uz
Pa kreisi/Pa labi
•• Atkārtot
•• Mūzikas faila izlaišana
pogu, lai izvēlētos iepriekšējo mūzikas failu
Nospiežot šo pogu, basu skaļruņa skaņas līmenis tiek atiestatīts uz
Spiediet pogu uz augšu vai uz leju, lai pielāgotu skaļuma līmeni
•• Skaņas izslēgšana
Katru reizi, kad tiek nospiesta un 5 sekundes turēta poga
––Atkarībā no tālvadības pults šī funkcija var nebūt pieejama
Slēpto pogu lietošana
Slēptā poga
Papildinformācija
(Avots)
p(Atskaņot/pauzēt)
09 SIENAS STIPRINĀJUMA UZSTĀDĪŠANA
1.Piespiediet Sienas stiprinājuma šablons pie sienas virsmas
Piespiediet
pie sienas virsmas
•• Sienas stiprinājuma šablons ir jānovieto līdzeni
ir jānovieto līdzeni
Izmantojiet divas
(M4 x L12), lai piestiprinātu
sistēmas Soundbar apakšdaļai
Sienas stiprinājuma kronšteinu
Sistēmas Soundbar aizmugure
ATJAUNINĀŠANA
Atjaunināšanas procedūra
Ieslēdziet sistēmu Soundbar. 3 minūšu laikā tiks parādīts paziņojums “
Ja netiek parādīts paziņojums
11 PROBLĒMU NOVĒRŠANA
Page
15 SPECIFIKĀCIJAS UN NORĀDĪJUMI
Nospiediet tālvadības pults pogu “Bluetooth
POWER”, kad ir ieslēgts režīms “BT”
[Pareiza atbrīvošanās no šī izstrādājuma baterijām]
(Attiecas uz valstīm, kur tiek izmantotas atsevišķas savākšanas sistēmas.)
SAUGOS INFORMACIJA
ATSARGUMO
PRIEMONĖS
APIE ŠĮ VADOVĄ
TURINYS
Atvirosios programinės įrangos licencijos pranešimas
01KOMPONENTŲ PATIKRINIMAS
02GAMINIO APŽVALGA
Apatinis „Soundbar“ skydelis
DC 24V (Maitinimo šaltinio įvadas)
03„SOUNDBAR“ PRIJUNGIMAS
Automatinis žemųjų dažnių garsiakalbio ir „Soundbar“ sujungimas
Prieš jungdami rankiniu būdu patikrinkite
Page
04PRIJUNGIMAS PRIE TELEVIZORIAUS
Prijungimas naudojant optinį kabelį
Page
Televizoriaus prijungimas per „Bluetooth“
Jei įrenginio nepavyksta prijungti
Ką reiškia BT READY ir BT PAIRING būsena
„Soundbar“ atjungimas nuo televizoriaus
(Leisti/Pristabdyti)
05IŠORINIO ĮRENGINIO PRIJUNGIMAS
Prijungimas naudojant HDMI kabelį
06USB PRIJUNGIMAS
Page
07MOBILIOJO ĮRENGINIO PRIJUNGIMAS
Jei įrenginio nepavyksta prijungti
Bluetooth POWER funkcija įjungta (Bluetooth POWER)
„Bluetooth“ įrenginio atjungimas nuo „Soundbar“ garsiakalbio
„Soundbar“ atjungimas nuo „Bluetooth“ įrenginio
Programėlės „Samsung Audio Remote“ diegimas
Programėlės „Samsung Audio Remote“ paleidimas
08NUOTOLINIO VALDYMO PULTO
NAUDOJIMAS
VOICE, SPORTS arba MOVIE
arba
Jei norite mėgautis originaliu garsu, pasirinkite režimą STANDARD
arba išjungsite DRC (Dynamic Range Control). Veikiant DRC stiprus garsas
sumažinamas. (Garsas gali būti iškraipytas.)
Paspaudę pažymėtas sritis pasirinkite Aukštyn / Žemyn
Kairėn / Dešinėn
Kartojimas
Muzikos perjungimas
pasirinkti kitą muzikos failą, paspauskite mygtuką Kairėn
„Soundbar“ garsumo reguliavimas televizoriaus nuotolinio valdymo pultu
SAMSUNG-TVREMOTE
REMOTE)
REMOTE
––Ši funkcija gali neveikti, tai priklauso nuo nuotolinio valdymo pulto
Paslėptų mygtukų naudojimas
Skirtingų režimų garso efektų išvesties techniniai duomenys
09 SIENOS LAIKIKLIO MONTAVIMAS
1.Pridėkite Tvirtinimo prie sienos kreipiklis prie sienos paviršiaus
•• Tvirtinimo prie sienos kreipiklis turi būti horizontalioje padėtyje
Vidurio linija
Laikiklio varžtas
Varžtai
Sieniniai laikikliai
Laikiklio varžtai
Sieninis laikiklis
10PROGRAMINĖS
ĮRANGOS
NAUJINIMAS
Atnaujinimo procedūra
5.Įjunkite „Soundbar“ garsiakalbį
Per 3 minutes pasirodo užrašas UPDATE ir pradedamas naujinimas
Naujinimas baigtas
Jei nepasirodo „UPDATE“
11TRIKČIŲ ŠALINIMAS
12LICENCIJA
14SVARBI PASTABA APIE TECHNINĘ PRIEŽIŪRĄ
15TECHNINIAI DUOMENYS IR VADOVAS
BT maks. siųstuvo galia
SRD maks. siųstuvo galia
valdymo pulto mygtuką „Bluetooth POWER“
[Tinkamas šio gaminio baterijų šalinimas)
(Taikoma šalyse, kuriose naudojamos atskiros atliekų surinkimo sistemos)
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
SPIS TREŚCI
Podłączanie do Urządzenia Przenośnego
Korzystanie z Pilota
Montowanie Wspornika Ściennego
Aktualizacja Oprogramowania
Rozwiązywanie problemów
01SPRAWDZANIE KOMPONENTÓW
02OPIS PRODUKTU
Panel dolny listwy Soundbar
Służy do podłączenia do wyjścia analogowego urządzenia zewnętrznego
Podłącz do wejścia HDMI urządzenia zewnętrznego
Służy do podłączenia do gniazda HDMI (ARC) w telewizorze
DC 24V (Wejście na zasilacz)
03PODŁĄCZANIE LISTWY SOUNDBAR
Podłączanie listwy Soundbar do głośnika niskotonowego
Automatyczne połączenie pomiędzy głośnikiem niskotonowym a listwą Soundbar
Diody LED z tyłu głośnika niskotonowego
Stan
Rozwiązanie
Przed przystąpieniem do ręcznego podłączania należy:
•• Upewnić się, że listwa Soundbar jest włączona
Tylna część głośnika niskotonowego
2.Wyłącz listwę Soundbar
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
Page
04PODŁĄCZANIE DO TELEWIZORA
Podłączanie do telewizora za pomocą przewodu optycznego
Page
Podłączanie do telewizora przez Bluetooth
Jeśli nie udało się połączyć urządzenia
Co to są stany BT READY i BT PAIRING
•• System Soundbar wyłącza się automatycznie po 5 minutach w stanie gotowości
––Jeżeli wokół systemu Soundbar występuje silne pole elektryczne
Odłączanie urządzenia Soundbar od telewizora
1 Przewód optyczny
2Przewód audio (AUX)
źródłowym za pomocą przewodu audio
Podłączanie urządzenia zewnętrznego za pomocą przewodu HDMI
06PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA USB
Page
07PODŁĄCZANIE DO URZĄDZENIA PRZENOŚNEGO
Jeśli nie udało się połączyć urządzenia
Włączanie Bluetooth POWER (Bluetooth POWER)
Odłączanie urządzenia Bluetooth od listwy Soundbar
Odłączanie systemu Soundbar od urządzenia Bluetooth
Instalowanie aplikacji Samsung Audio Remote
Uruchamianie aplikacji Samsung Audio Remote
08KORZYSTANIE Z PILOTA
CLEAR VOICE, SPORTS, i MOVIE
Wybierz tryb „STANDARD”, jeśli chcesz słuchać oryginalnego dźwięku
powoduje wyciszanie głośnych dźwięków. (Dźwięk może być zniekształcony)
Naciśnij, aby wybrać źródło podłączone do systemu Soundbar
•• Tryb BT PAIRING
Góra/Dół
Prawo
Powtarzanie
Aby użyć funkcji powtarzania w trybie „USB”, naciśnij przycisk Góra
Zmiana utworu
Regulacja głośności systemu Soundbar przy użyciu pilota do telewizora
––Ta funkcja może być niedostępna w zależności od modelu pilota
––Funkcja jest obsługiwana przez urządzenia następujących producentów:
Używanie ukrytych przycisków
Ukryty przycisk
(Źródło)
(Kontrola dźwięku)
Dane wyjściowe dla różnych trybów efektów dźwiękowych
09 MONTOWANIE WSPORNIKA ŚCIENNEGO
1.Umieść Szablon do montażu na ścianie na powierzchni ściany
Umieść
na powierzchni ściany
•• Szablon do montażu na ścianie musi być ustawiony poziomo
musi być ustawiony poziomo
Wspornik do montażu na ścianie
Tylna część listwy Soundbar
Prawy koniec listwy Soundbar
P wspornik do
L wspornik do
Demontaż listwy Soundbar ze ściany
Procedura aktualizacji
2.Wykonaj poniższe czynności, by pobrać oprogramowanie produktu:
Włącz listwę Soundbar. W ciągu trzech minut wyświetli się komunikat „
Jeśli na ekranie nie pojawia się komunikat UPDATE
11ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
12 LICENCJI
13 INFORMACJA O
LICENCJI OPEN
SOURCE
WAŻNE
15DANE TECHNICZNE I UWAGI
Maks. moc nadajnika BT
Maks. moc nadajnika SRD
Naciśnij przycisk „Bluetooth POWER” na
pilocie zdalnego sterowania w trybie „BT”
[Sposób poprawnego usuwania baterii, w które wyposażony jest niniejszy produkt]
(Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy segregacji odpadów)
Prawidłowe usuwanie produktu
(zużyty sprzęt elektryczny & elektroniczny)
INFORMAŢII DE SIGURANŢĂ
PRECAUŢII
DESPREACESTMANUAL
CONŢINUT
Conectarea unui dispozitiv mobil
Folosirea telecomenzii
Instalarea suportului de perete
Actualizare software
Depanare
01 VERIFICAREA COMPONENTELOR
Introducerea bateriilor înainte de utilizarea telecomenzii (2 baterii AA)
02 DESCRIERI
Panoul inferior al unității Soundbar
Conectaţi la ieşirea digitală (optică) a unui dispozitiv extern
sistemul Soundbar
Conectaţi la ieşirea analogică a unui dispozitiv extern
Intră semnale audio şi video simultan, printr-uncablu HDMI
03 CONECTAREA UNITĂȚII SOUNDBAR
Conectarea automată dintre subwoofer și sistemul Soundbar
Conectarea manuală a subwooferului în cazul în care conexiunea automată eșuează
Verificați înainte de a efectua conexiunea manuală
•• Asigurați-văcă sistemul Soundbar este pornit
Partea din spate a subwooferului
2.Opriți sistemul Soundbar
Țineți apăsat butonul
Page
04 CONECTAREA LA TELEVIZOR
Realizarea unei conexiuni prin cablu optic
Page
Conectarea la un televizor via Bluetooth
Dacă dispozitivul nu se conectează
Ce reprezintă stările BT READY și BT PAIRING
Deconectarea sistemului Soundbar de la televizor
(Redare/Pauză)
05 CONECTAREA LA UN DISPOZITIV EXTERN
Conectarea prin folosirea unui cablu audio optic sau analogic (AUX)
Realizarea unei conexiuni prin cablu HDMI
06 CONECTARE PRIN PORT USB
Page
07 CONECTAREA UNUI DISPOZITIV MOBIL
Dacă dispozitivul nu se conectează
Funcția Bluetooth POWER pornită (Bluetooth POWER)
Deconectarea dispozitivului Bluetooth de la un sistem Soundbar
Deconectarea unităţii Soundbar de la dispozitivul Bluetooth
Instalarea aplicației Samsung Audio Remote
Lansarea aplicației Samsung Audio Remote
FOLOSIREA TELECOMENZII
Cum să folosiți telecomanda
VOICE, SPORTS, sau MOVIE
, sau
Selectați modul “STANDARD” dacă doriți să beneficiați de sunetul original
(Sunetul poate fi distorsionat)
Apăsaţi pentru a selecta o sursă conectată la sistemul Soundbar
Sus/Jos
Dreapta
Repetă
Pentru a folosi funcția Repetă în modul “USB”, apăsați butonul Sus
Omitere melodie
Reglarea volumului unității Soundbar cu telecomanda televizorului
De fiecare dată când butonul
––Producători care acceptă această funcție:
Utilizarea butoanelor ascunse
Buton ascuns
Pagină de referință
(Sursă)
p(Redare/Pauză)
09 INSTALAREA SUPORTULUI DE PERETE
1.Plasați Ghidaj de montare pe perete pe suprafața peretelui
Plasați
pe suprafața peretelui
•• Ghidaj de montare pe perete trebuie să fie în poziţie orizontală perfectă
5cm sau mai mult
Utilizați cele două
Șuruburi
Suport de fixare pe perete stâng
Drept
Suporturilor pentru perete
10ACTUALIZARE SOFTWARE
Procedura de actualizare
2.Parcurgeți pașii de mai jos pentru a descărca software-ulpentru produs:
Salvați
Porniți sistemul Soundbar
Când actualizarea se încheie, sistemul Soundbar se oprește. Apăsați butonul
11 DEPANARE
12 LICENŢĂ
13NOTIFICARE DE LICENŢĂ OPEN SOURCE
14NOTĂ
IMPORTANTĂ DESPRE SERVICE
15 SPECIFICAŢII ȘI SUGESTII
Puterea maximă a
transmițătorului BT
transmițătorului SRD
Apăsați butonul “Bluetooth POWER” de pe
[Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produs]
(Aplicabil în țări cu sisteme de colectare separate)
Cum se elimină corect acest produs
(Deșeuri de echipamente electrice și electronice)
Page
MERE OPREZA
SADRŽAJI
Povezivanje sa Mobilnim Uređajem
Korišćenje Daljinskog Upravljača
Rešavanje Problema
Obaveštenje o Licenci Otvorenog Izvornog Koda
Važna Napomena o Servisiranju
01 PROVERA KOMPONENATA
Stavljanje baterija pre korišćenja daljinskog upravljača (2 AA baterije)
Page
Page
03POVEZIVANJE UREĐAJA SOUNDBAR
Automatsko povezivanje sabvufera i uređaja Soundbar
Ručno povezivanje sabvufera ukoliko je automatsko povezivanje neuspešno
Proverite pre obavljanja ručnog povezivanja
•• Proverite da li je uređaj Soundbar uključen
Zadnja strana sabvufera
2.Isključite uređaj Soundbar
Page
04 POVEZIVANJE SA TELEVIZOROM
Povezivanje pomoću optičkog kabla
Page
Povezivanje televizora putem Bluetooth veze
Ako je povezivanje uređaja neuspešno
Šta su statusi BT READY i BT PAIRING
•• Uređaj Soundbar se automatski isključuje nakon 5 minuta u režimu spreman
––Ako uređaj Soundbar okružuje jako električno polje
––Ako se sa uređajem Soundbar istovremeno uparuje nekoliko Bluetooth uređaja
05POVEZIVANJE SA SPOLJNIM UREĐAJEM
Povezivanje pomoću HDMI kabla
06 POVEZIVANJE USB-A
Page
07POVEZIVANJE SA MOBILNIM UREĐAJEM
Ako je povezivanje uređaja neuspešno
Uključeno Bluetooth POWER (Bluetooth POWER)
Otkačinjanje Bluetooth uređaja sa uređaja Soundbar
Instalisanje aplikacije Samsung Audio Remote
Lansiranje aplikacije Samsung Audio Remote
08KORIŠĆENJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA
VOICE, SPORTS, ili MOVIE
Izaberite režim „STANDARD“ ako želite da uživate u originalnom zvuku
se smanjuje. (Zvuk može biti izobličen.)
Pritisnite da biste izabrali izvor povezan sa uređajem Soundbar
•• Režim BT PAIRING
Nalevo/Nadesno
Nadole
Nalevo
funkcije
Nadesno
Nivo jačine zvuka sabvufera se pritiskom na dugme vraća na
Pritisnite dugme nagore ili nadole da biste podesili jačinu zvuka
•• Isključivanje zvuka
VSvaki put kada se dugme
––Ova funkcija možda nije dostupna, u zavisnosti od daljinskog upravljača
Korišćenje skrivenih dugmadi
Skriveno dugme
(Kontrola zvuka)
Specifikacije izlaza za različite režime zvučnih efekata
Efekat
Page
Page
Page
Page
Page
11 REŠAVANJE PROBLEMA
Page
15SPECIFIKACIJE I VODIČ
BT maks. snaga
predajnika
SRD maks. snaga
Pritisnite taster „Bluetooth POWER“ na
[Ispravno odlaganje baterija za ovaj uređaj]
(Primenjuje su u zemljama sa odvojenim sistemima za prikupljanje otpada)
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
BEZPEČNOSTNÉ
OPATRENIA
INFORMÁCIE O TEJTO PRÍRUČKE
Page
Page
01 KONTROLA SÚČASTÍ
02 OPIS PRODUKTU
Spodný panel zariadenia Soundbar
Slúži na pripojenie k digitálnemu (optickému) výstupu externého zariadenia
prostredníctvom zariadenia Soundbar
Slúži na pripojenie k analógovému výstupu externého zariadenia
Slúži na pripojenie k výstupu HDMI externého zariadenia
03 PRIPOJENIE ZARIADENIA SOUNDBAR
Pripojenie zariadenia Soundbar k subwooferu
Automatické vytvorenie pripojenia medzi subwooferom a zariadením Soundbar
Indikátory LED na zadnej strane subwoofera
Riešenie
Manuálne pripojenie subwoofera v prípade zlyhania automatického pripojenia
Kontrola pred vykonaním manuálneho pripojenia
•• Uistite sa, že je zariadenie Soundbar zapnuté
Zadná strana subwoofera
2.Vypnite zariadenie Soundbar
Page
04 PRIPOJENIE K TV
Pripojenie pomocou optického kábla
Page
Pripojenie TV pomocou rozhrania Bluetooth
Ak pripojenie zariadenia zlyhá
Čo znamenajú stavy BT READY a BT PAIRING
––ak sa v okolí zariadenia Soundbar vyskytuje silné elektrické pole
––ak sú so zariadením Soundbar naraz spárované viaceré zariadenia Bluetooth
Odpojenie zariadenia Soundbar od TV
05 PRIPOJENIE EXTERNÉHO ZARIADENIA
Pripojenie pomocou optického alebo analógového zvukového kábla (AUX)
Pripojenie pomocou kábla HDMI
06 PRIPOJENIE ZARIADENIA USB
Page
07 PRIPOJENIE MOBILNÉHO ZARIADENIA
Ak pripojenie zariadenia zlyhá
Zapnutie funkcie Bluetooth POWER (Bluetooth POWER)
Odpojenie zariadenia Bluetooth od zariadenia Soundbar
Odpojenie zariadenia Soundbar od zariadenia Bluetooth
Inštalácia aplikácie Samsung Audio Remote
Spustenie aplikácie Samsung Audio Remote
08 POUŽÍVANIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA
VOICE, SPORTS alebo MOVIE
alebo
Ak chcete počúvať pôvodný zvuk, vyberte režim „STANDARD“
úroveň hlasných zvukov. (Zvuk môže byť skreslený.)
Stlačením vyberte zdroj pripojený k zariadeniu Soundbar
Hore/Dole
Vľavo/Vpravo
nastaviť funkcie
Opakovanie
Preskočenie hudby
Nastavenie hlasitosti zariadenia Soundbar pomocou diaľkového ovládania TV
Vždy, keď na 5 sekúnd podržíte tlačidlo
„SAMSUNG-TVREMOTE“(predvolený režim) → „OFF-TVREMOTE“ → „ALL-TVREMOTE“
“(predvolený režim) →
––V závislosti od diaľkového ovládania nemusí byť táto funkcia k dispozícii
Používanie skrytých tlačidiel
Skryté tlačidlo
Referenčná strana
(Ovládanie zvuku)
Špecifikácie výstupu pre rôzne režimy zvukových efektov
09 INŠTALÁCIA NÁSTENNÉHO DRŽIAKA
1.Na povrch steny sa umiestni Inštalačná pomôcka na montáž na stenu
Na povrch steny sa umiestni
•• Inštalačná pomôcka na montáž na stenu musí byť umiestnená vodorovne
musí byť umiestnená vodorovne
5 cm alebo viac
Konzol nástenného držiaka
Zadná strana zariadenia
Nástenný držiak P
•• Zariadenie Soundbar mierne nakloňte, aby
Pravý koniec zariadenia
10AKTUALIZÁCIA
SOFTVÉRU
Postup pri aktualizácii
2.Nasledujúcim postupom prevezmite softvér produktu:
Zapnite zariadenie Soundbar. Do 3 minút sa zobrazí položka „
•• Produkt má funkciu DUAL BOOT
Ak aktualizácia firmvéru zlyhá, firmvér môžete aktualizovať znova
11 RIEŠENIE PROBLÉMOV
12 LICENCIE
13POZNÁMKA K LICENCII S OTVORENÝM ZDROJOVÝM KÓDOM
14DÔLEŽITÁ
POZNÁMKA
15 ŠPECIFIKÁCIE A PRÍRUČKA
Maximálny výkon
vysielača BT
vysielača SRD
Stlačte tlačidlo „Bluetooth POWER“ na
[Správna likvidácia batérií v tomto výrobku]
(Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom)
VARNOSTNI PODATKI
PREVIDNOSTNI
UKREPI
O TEM PRIROČNIKU
VSEBINA
Povezovanje mobilne naprave
Uporaba daljinskega upravljalnika
Namestitev stenskega nosilca
Posodobitev programske opreme
Odpravljanje napak
01 PREVERJANJE KOMPONENT
02PREGLED IZDELKA
Spodnja plošča zvočnika Soundbar
Povežite z digitalnim (optičnim) izhodom zunanje naprave
Povežite se z analognim izhodom zunanje naprave
Hkrati vnaša digitalne video in zvočne signale s kablom HDMI
Povežite z izhodom HDMI zunanje naprave
03POVEZOVANJE ZVOČNIKA SOUNDBAR
Povezovanje zvočnika Soundbar z globokotonskim zvočnikom
Samodejna povezava med globokotonskim zvočnikom in zvočnikom Soundbar
Lučke kazalnikov LED na hrbtni strani globokotonskega zvočnika
Kazalnik
Stanje
Ročno povežite globokotonski zvočnik, če samodejna povezana ni uspešna
Pred ročnim povezovanjem
Page
04 POVEZAVA S TELEVIZORJEM
Povezovanje z optičnim kablom
Page
Povezovanje televizorja prek funkcije Bluetooth
Če se naprava ne poveže
Kaj pomenita stanji BT READY in BT PAIRING
•• Zvočnik Soundbar se samodejno izklopi po 5 minutah v stanju pripravljenosti
––Če je okrog zvočnika Soundbar močno električno polje
––Če je z zvočnikom Soundbar hkrati povezanih več naprav Bluetooth
05POVEZOVANJE ZUNANJE NAPRAVE
Povezovanje s kablom HDMI
06POVEZOVANJE USB
Page
07POVEZOVANJE MOBILNE NAPRAVE
Če se naprava ne poveže
Funkcija Bluetooth POWER je vklopljena (Bluetooth POWER)
Prekinitev povezave med napravo Bluetooth in zvočnikom Soundbar
Prekinjanje povezave med zvočnikom Soundbar in napravo Bluetooth
Namestitev Samsungove aplikacije Audio Remote
Lansiranje Samsungove aplikacije Audio Remote
08UPORABA DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA
MOVIE
Če želite uživati v izvirnem zvoku, izberite način »STANDARD«
(Zvok bo morda popačen.)
Pritisnite za izbor vira, povezanega z zvočnikom Soundbar
Vir
Pritisnite Gor/Dol/Levo/Desno na gumbu, da izberete ali nastavite funkcije
Če želite uporabiti funkcijo Repeat v načinu »USB«, pritisnite gumb Gor
Preskakovanje glasbe
Levo, da izberete prejšnjo glasbeno datoteko
Funkciji Anynet+ in Auto Power Link lahko vklopite ali izklopite
S pritiskom tega gumba glasnost globokotonskega zvočnika povrnete na stopnjo
Za prilagoditev glasnosti pritisnite gumb gor ali dol
•• Nemo
––Ta funkcija morda ne bo na voljo, odvisno od daljinskega upravljalnika
––Proizvajalci, ki podpirajo to funkcijo:
Uporaba skritih gumbov
Referenčna stran
(Vir)
(Upravljanje zvoka)
Izhodne specifikacije za različne načine zvočnega učinka
09NAMESTITEV STENSKEGA NOSILCA
1.Stensko vodilo postavite ob površino stene
•• Stensko vodilo mora biti poravnano
Skozi sredino slik
Stensko vodilo odstranite
odstranite
Uporabite dva
Vijaka
Stenska nosilca L
Stenskih nosilcev
Hrbtna stran zvočnika
OPREME
Postopek posodobitve
2.Za prenos programske opreme izdelka upoštevajte spodnje korake:
Vklopite zvočnik Soundbar. V 3 minutah se pojavi sporočilo »
Če se sporočilo UPDATE ne pojavi
11 ODPRAVLJANJE NAPAK
13OBVESTILO O
ODPRTOKODNIH LICENCAH
14POMEMBNO OBVESTILO O SERVISIRANJU
15 SPECIFIKACIJE IN VODNIK
Največja oddajna moč
vmesnika BT
vmesnika SRD
[Ustrezno odstranjevanje baterij v tem izdelku]
(velja za države z ločenimi sistemi zbiranja)