Manuals / Brands / Home Audio / Soundbar/SoundTower / Samsung / Home Audio / Soundbar/SoundTower

Samsung 5-Kanal Flat Soundbar Sound+ HW-MS751 HW-MS750/EN, HW-MS750/XN, HW-MS751/EN, HW-MS751/XN manual 538

1 563
Download 563 pages, 168.45 Mb
Contents
Page Safety Information Precautions About this Manual CONTENTS Using the Remote Control Software Update Installing the Wall Mount Troubleshooting Licence 01 Checking the Components Inserting Batteries before using the Remote Control (AA batteries X 2) 02 Product Overview Bottom Panel of the Soundbar POWER OUT (For TV) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) 03 Connecting the Soundbar Page 04 Connecting to your TV Connecting using an Optical Cable TV ARC Connecting a TV via Bluetooth Connecting via Wi-Fi Step 1 : Connecting the Soundbar to Wi-Fi Page 05 Connecting an External Device HDMI 06 Connecting a Mobile Device If the device fails to connect Disconnecting the Soundbar from the Bluetooth device Method 2. Connecting via Wi-Fi(Wireless Network) Mobile device Page 07 Using the Remote Control SPORTS, or MOVIE , or •• DRC (Dynamic Range Control) Press to select a source connected to the Soundbar •• BT PAIRING mode •• Mute 08 Software Update 09Installing the Wall Mount Centre Line Centre Line Wall mount Guide Push a screw (not supplied) through each Holder-Screw Install the Assembling the Holder-Cable Screw Slide the Soundbar down as shown below so that the 10 Troubleshooting 11 Licence 12Open Source Licence Notice 13 Important Notes About Service 14 Specifications and Guide Wi-Fimax transmitter power BT max transmitter power 30 seconds to turn Wi-Fi/EthernetOn / Off Press SPK ADD button on the product for 30 seconds to turn Bluetooth On / Off [Correct disposal of batteries in this product] (Applicable in countries with separate collection systems) Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) Информация за безопасност Предпазни мерки За това ръководство съдържание Използване на дистанционното управление Актуализиране на софтуер Монтиране на конзолата за стена Отстраняване на неизправности Лиценз 01Проверка на компонентите 02Преглед на продукта Долен панел на Soundbar Свържете кабела за променливотоково захранване на Soundbar Свържете към цифровия (оптичен) изход на външно устройство се продават отделно.) •• Жакът WIRELESS не е съвместим с USB 03Свързване на Soundbar Page 04Свързване към вашия телевизор Свързване чрез оптичен кабел Page Свързване на телевизор чрез Bluetooth Свързване чрез Wi-Fi Стъпка 1 : Свързване на Soundbar към Wi-Fi Page 05Свързване на външно устройство Свързване чрез HDMI кабел 06Свързване на мобилно устройство Ако устройството не успее да се свърже Прекъсване на връзката на Soundbar към Bluetooth устройството Метод 2. Свързване чрез Wi-Fi(безжична мрежа) Page 07Използване на дистанционното управление VOICE, SPORTS или MOVIE Натиснете, за да изберете източник, свързан към Soundbar •• Режим BT PAIRING Източник информация Натиснете бутона нагоре или надолу, за да настроите силата на звука •• Заглушаване на звука 08Актуализиране на софтуер 09Монтиране на конзолата за стена Подравнете към стената с помощта на тиксо Централна линия Централна линия Сглобяване на държача на кабели •• Вкарайте в широката (долна) част на след което плъзнете надолу, така че да застанат стабилно във 10Отстраняване на неизправности 11Лиценз 12Бележка за лиценза за отворен код 13Важни бележки за обслужването 14Спецификации и ръководство при Wi-Fiвръзка при Bluetooth връзка за 30 секунди, за да включите/изключите Wi-Fi/Ethernet 30 секунди, за да включите/изключите Bluetooth [Правилно изхвърляне на батериите в този продукт] (Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране) Sigurnosne informacije Mjere opreza O OVOM PRIRUČNIKU SADRŽAJ Korištenje Daljinskog Upravljača Ažuriranje Softvera Postavljanje Zidnog Nosača Rješavanje Problema Licenca 01 Provjera Komponenti 02 Pregled Proizvoda Donja ploča uređaja Soundbar Spojite kabel za napajanje izmjeničnom strujom sustava Soundbar Povežite na digitalni (optički) izlaz vanjskog uređaja zasebno) •• Utičnica WIRELESS nije kompatibilna s USB uređajima 03Spajanje Uređaja Soundbar Page 04 Povezivanje s Vašim Televizorom Povezivanje pomoću optičkog kabela Page Povezivanje na televizor putem Bluetootha Povezivanje putem bežične veze 1.korak : Povezivanje sustava Soundbar s bežičnom mrežom Ako odaberete način „ Page 05Povezivanje s Vanjskim Uređajem Povezivanje pomoću HDMI kabela 06Povezivanje s Mobilnim Uređajem Ako se uređaj ne poveže Prekidanje veze između uređaja Soundbar i Bluetooth uređaja Metoda 2 Povezivanje putem Wi-Fi(bežične mreže) Page 07Korištenje Daljinskog Upravljača ili MOVIE (Zvuk može biti iskrivljen.) Pritisnite za odabir izvora povezanog s uređajem Soundbar •• Način BT PAIRING Izvor Automatski optimizira zvučne efekte tako da odgovaraju sceni koja se trenutačno Gurnite gumb prema dolje ili prema gore za namještanje glasnoće •• Isključi zvuk 08Ažuriranje Softvera 09Postavljanje Zidnog Nosača Središnju liniju Gurnite vijak (nije priložen) kroz svaki Nosivi vijak 4.Pomoću svrdla odgovarajuće veličine izbušite otvor u zidu na svakoj oznaci Postavite Sklapanje držača kabela Vijak Vijke držača 10 Rješavanje Problema 11 Licenca 12Obavijest o Licenci za Uporabu Softvera Otvorenog Koda 13Važna Napomena Vezana uz Servis 14Tehnički Podaci i Vodič Maks. snaga Wi-Fiodašiljača Maks. snaga BT odašiljača Da biste uključili/isključili Wi-Fi/Ethernet pritisnite tipku Wi-FiSETUP na proizvodu tijekom 30 sekundi Da biste uključili/isključili Bluetooth pritisnite [Ispravno odlaganje baterija iz ovog proizvoda] Bezpečnostní informace Bezpečnostní opatření O příručce obsah Používání dálkového ovladače Aktualizace softwaru Instalace sady pro upevnění na stěnu Řešení problémů Poznámka k licenci otevřeného softwaru 01 Kontrola součástí 02 Popis výrobku Dolní panel zařízení Soundbar Připojte AC napájecí kabel Soundbaru Slouží k připojení k digitálnímu (optickému) výstupu externího zařízení prodávají samostatně) •• Konektor WIRELESS není kompatibilní se sběrnicí USB 03 Připojení zařízení soundbar Page 04 Připojení k televizoru Připojení pomocí optického kabelu Page Připojení televizoru přes Bluetooth Připojení přes Wi-Fi Krok 1: Připojení Soundbaru k Wi-Fi Page 05 Připojení externího zařízení Připojení pomocí kabelu HDMI 06 Připojení mobilního zařízení Pokud se připojení zařízení nezdaří Odpojení jednotky Soundbar od zařízení Bluetooth Metoda 2. Připojení přes Wi-Fi(bezdrátovou síť) Page 07 Používání dálkového ovladače SPORTS nebo MOVIE Pomocí tohoto tlačítka můžete vybrat zdroj připojený k zařízení Soundbar Zdroj podržte tlačítko (Zdroj). Podrobnosti najdete na straně Pohybem tohoto tlačítka nahoru nebo dolů můžete nastavit hlasitost •• Ztlumit 08 Aktualizace softwaru 09Instalace sady pro upevnění na stěnu Vyrovnejte Osa 4.V místě každé značky vyvrtejte do stěny vrtákem vhodné velikosti otvor Držák šroubu Pomocí Montáž držáku kabelů zavěsíte přiložené Nástěnných držáků na Držáky šroubů na stěně na stěně Držák kabelů k Soundbaru a poté v něm 10 Řešení problémů 12Poznámka k licenci otevřeného softwaru 13 Důležité upozornění k servisu 14 Technické údaje a další informace Maximální výkon vysílače (Bluetooth) Bezdrátové a kabelové síťové připojení zapnete či vypnete stiskem tlačítka Wi-Fi SETUP na přístroji na 30 sekund tlačítka SPK ADD na přístroji na 30 sekund [Správná likvidace baterií v tomto výrobku] (Platí pro země se systémem odděleného sběru) SICHERHEITSINFORMATIONEN Hinweise INHALT Verwenden der Fernbedienung Softwareaktualisierung Installieren der Wandhalterung Fehlerbehebung Lizenz 01 Überprüfen der Komponenten 02 Produktübersicht Unterseite der Soundbar Schließen Sie das AC-Stromkabelder Soundbar an An den digitalen (optischen) Ausgang eines externen Geräts anschließen erhältlich.) •• Die WIRELESS-Buchseist nicht mit USB kompatibel 03 Anschliessen der Soundbar Unterseite des Soundbar-Hauptgeräts OUT POWER OUT 04 Anschluss an ihr Fernsehgerät Verbindung mit einem optischen Kabel Page Verbindung eines Fernsehers per Bluetooth Verbinden über Wi-Fi Schritt 1: Verbinden der Soundbar mit Wi-Fi Page 05 Verbinden eines Mobilgeräts Über ein HDMI-Kabelverbinden 06 Anschliessen eines Mobilgeräts Falls das Gerät nicht verbunden werden kann Trennen der Soundbar vom Bluetooth-Gerät Methode 2. Verbinden über Wi-Fi(Drahtlosnetzwerk) Page 07 Verwenden der Fernbedienung VOICE, SPORTS, oder MOVIE auswählen SOUND MODE Drücken Sie dies, um eine an die Soundbar angeschlossene Quelle auszuwählen •• Modus BT PAIRING Der Modus wird bei jedem Drücken der Taste ein- oder ausgeschaltet Drücken Sie die Taste nach oben oder unten, um die Lautstärke einzustellen •• Stummschaltung 08 Softwareaktualisierung 09Installieren der Wandhalterung Montagebereichs befindet Mittellinie Wandhalterungen Rückseite der Soundbar Rechtes Ende der Soundbar Zusammenbau des Kabelhalters Schraube Wandhalterung Aufhängungsschraube 10 Fehlerbehebung 11 Lizenz 13 Wichtige Hinweise zum Kundendienst 14 Spezifikationen und Leitfaden Wi-Fimax Transmitterleistung 30 Sekunden lang gedrückt, um Wi-Fi/Ethernetein- oder auszuschalten Halten Sie die SPK ADD Taste am Gerät ein- oder auszuschalten [Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts] (Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen) Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott) OHUTUSTEAVE Ettevaatusabinõud SISUKORD Kaugjuhtimispuldi Kasutamine Tarkvara-Värskendus Seinakinnituse Paigaldamine Veaotsing Litsents 01 Komponentide Kontrollimine 02 Toote Ülevaade Soundbari alumine paneel Ühendage Soundbari vahelduvvoolu toitekaabel Saate ühendada välisseadme digitaalse (optilise) väljundiga •• Pesa WIRELESS ei ühildu USB-ga 03 Soundbari Ühendamine Page 04 Teleriga Ühendamine Ühendamine optilise kaabliga Page Teleri ühendamine Bluetoothi kaudu Ühendamine Wi-Fikaudu 1.samm : Soundbari ühendamine Wi-Figa Page 05 Välisseadme Ühendamine Ühendamine HDMI-kaablikaudu 06 Mobiilsideseadme Ühendamine Kui seadme ühendamine ebaõnnestub Soundbari ja Bluetooth-seadmeühenduse katkestamine 2. meetod. Ühendamine Wi-Fi(juhtmevaba võrgu) kaudu Page 07 Kaugjuhtimispuldi Kasutamine SPORTS, või MOVIE , või Vajutage heliribaga ühendatud allika valimiseks •• Režiim BT PAIRING Allikas Liigutage seda nuppu üles või alla helitugevuse reguleerimiseks •• Vaigistamine 08 Tarkvara-Värskendus 09Seinakinnituse Paigaldamine Joondage pabermalli Keskjoon •• Kui te ei paigalda teleri alla, seadke Keskjoon paigalduskoha keskkohta Keskjoon Kaablihoidiku paigaldamine Kruvi •• Sisestage laia (alumisse) ossa ja seejärel libistage allapoole, nii et 10 Veaotsing 11 Litsents 12Avatud Lähtekoodi Litsentsi Teatis 13 Oluline Teenusega Seotud Märkus 14 Tehnilised Andmed ja Teave Wi-Fimaksimaalne saatja võimsus BT maksimaalne saatja 30 sekundi vältel toote nuppu Wi-FiSETUP Bluetoothi sisse-/väljalülitamiseksvajutage 30 sekundi vältel toote nuppu SPK ADD [Selle toote patareide õige lõppkäitlemine] (Kehtib eraldi jäätmekogumissüsteemidega riikides) Selle toote õige lõppkäitlemine (Elektri- ja elektrooniliste seadmete jäätmed) INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS ATTENTION AVERTISSEMENT ATTENTION Précautions Àpropos de ce Manuel SOMMAIRE Remarque Importante à Propos du Service 01 Contrôle des Composants 02 Présentation du Produit Panneau inférieur de la Soundbar Connectez le câble d'alimentation CA de la Soundbar Permet de connecter la sortie numérique (optique) d'un appareil externe •• La prise jack WIRELESS n’est pas compatible avec USB 03 Connexion de la Soundbar Page 04 Connexion à votre Téléviseur Connexion à l’aide d’un câble optique Page Connexion à un téléviseur via Bluetooth Connexion via Wi-Fi Étape 1 : Connexion de la Soundbar au Wi-Fi Page 05 Connexion à un Appareil Externe Connexion à l’aide d’un câble HDMI 06 Connexion à un Appareil Mobile Si la connexion de l’appareil échoue Déconnexion de la Soundbar à partir de l’appareil Bluetooth Méthode 2. Connexion via Wi-Fi(Réseau sans fil) Page 07 Utilisation de la télécommande CLEAR VOICE, SPORTS, ou MOVIE , ou Appuyez pour sélectionner une source connectée à la Soundbar •• Mode BT PAIRING touche À chaque pression de la touche, le mode commute sur activé ou désactivé Appuyez sur les touches haut ou bas pour régler le volume •• Coupure de son 08Mise à jour du Logiciel 09Installation du Support Mural Ligne centrale Vis de fixation Installez les Support de fixation murale Arrière de la Soundbar Montage du porte-câble Vis Faites glisser la Soundbar vers le bas, comme indiqué Vis de fixation 10Dépannage 12Avis de Licence Libre 13 Remarque Importante à Propos du Service 14Spécifications et Guide Puissance de transmission BT max Appuyez sur le bouton Wi-FiSETUP sur le produit pendant 30 secondes pour activer désactiver le Wi-Fi/Ethernet le Bluetooth [Elimination des batteries de ce produit] (Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés) électroniques) Πληροφορίες για την ασφάλεια Προφυλάξεις ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ Χρηση τηλεχειριστηριου Ενημερωση λογισμικου Εγκατασταση βασης τοιχου Αντιμετωπιση προβληματων Αδεια 01 Ελεγχος των εξαρτηματων 02 Επισκοπηση προϊοντος Κάτω πλαίσιο του Soundbar Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας AC του Soundbar Συνδέστε σε ψηφιακή (οπτική) έξοδο μια εξωτερική συσκευή •• Η υποδοχή WIRELESS δεν είναι συμβατή με USB 03 Συνεση του Soundbar Κάτω μέρος της κύριας μονάδας του Soundbar 04 Συνδεση στην τηλεοραση Σύνδεση με καλώδιο οπτικών ινών Page Σύνδεση τηλεόρασης μέσω Bluetooth Σύνδεση μέσω Wi-Fi Βήμα 1: Σύνδεση του Soundbar σε δίκτυο Wi-Fi Page 05 Συνδεση εξωτερικης συσκευης Σύνδεση με καλώδιο οπτικών ινών ή αναλογικό καλώδιο ήχου (AUX) Σύνδεση μέσω καλωδίου HDMI 06 Συνδεση φορητης συσκευης Εάν η σύνδεση της συσκευής αποτύχει Αποσύνδεση του Soundbar από τη συσκευή-Bluetooth Μέθοδος 2 Σύνδεση μέσω Wi-Fi(ασύρματου δικτύου) Page Χρηση τηλεχειριστηριου CLEAR VOICE, SPORTS ή MOVIE ενεργοποιείται ή απενεργοποιείται το DRC (Έλεγχος δυναμικού εύρους). Με Πατήστε για να επιλέξετε μια πηγή που είναι συνδεδεμένη στο Soundbar •• Λειτουργία BT PAIRING Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία «BT PAIRING» στη λειτουργία «BT», πατήστε •• Σίγαση 08 Ενημερωση λογισμικου 09Εγκατασταση βασης τοιχου Κεντρική γραμμή Βίδα στερέωσης βραχίονες επιτοίχιας στήριξης βίδες Βραχιόνων επιτοίχιας στήριξης Βίδα βίδες συγκράτησης 10 Αντιμετωπιση προβληματων 11 Αδεια 13 Σημαντικη σημειωση σχετικα με το σερβις 14 Προδιαγρφες και οδηγιες Μέγιστη ισχύς μετάδοσης BT 30 δευτερόλεπτα για να ενεργοποιήσετε απενεργοποιήσετε το Wi-Fi/Ethernet Πατήστε το κουμπί SPK ADD στο προϊόν επί απενεργοποιήσετε το Bluetooth [Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος] (Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής) Σωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος (Απόβλητα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού) Biztonsági óvintézkedések Biztonsági óvintézkedések AKÉZIKÖNYVRŐL TARTALOMJEGYZÉK A Távvezérlő Használata Szoftverfrissítés A Fali Konzol Felszerelése Hibaelhárítás Szabadalmak 01Részegységek Ellenőrzése Az elemek behelyezése a távirányító használata előtt (2 db AA elem) 02A Termék Áttekintése Soundbar Alsó Panel 03A Soundbar Csatlakoztatása Page 04Csatlakoztatás a Televízióhoz Csatlakoztatás Optikai Kábellel Page Televízió csatlakoztatása Bluetooth-onkeresztül Csatlakozás Wi-Fi-nkeresztül 1.lépés : A Soundbar csatlakoztatása a Wi-Fi-hez Page 05Csatlakoztatás Külső Eszközhöz Csatlakoztatás HDMI-kábellel 06Mobileszköz Csatlakoztatása Ha az eszköz csatlakozása nem sikerült A Soundbar leválasztása a Bluetooth eszközről 2. Módszer Csatlakozás Wi-Fi-n(Vezeték nélküli hálózaton) keresztül Page A Távvezérlő Használata MOVIE választásával Nyomja meg a Soundbarhoz csatlakoztatott jelforrás kiválasztásához •• BT PAIRING mód Forrás (Forrás) gombot. A részleteket lásd a 15. oldalon Nyomja meg a gombot felfelé vagy lefelé, hogy beállítsa a hangerőt •• Némítás 08Szoftverfrissítés 09A Fali Konzol Felszerelése Középső vonalát Falikonzol sínt Falikonzol sín 4.Egy megfelelő méretű fúrószárral fúrjon lyukat a falba minden jelölésnél Tartócsavar A Tartó-Kábelösszeszerelése Az alábbi ábrán látható módon csúsztassa le a Soundbart, hogy a 10Hibaelhárítás 11 Szabadalmak 12Nyílt Megjegyzés 13Fontos Megjegyzés a Szervizzel Kapcsolatban 14Műszaki Adatok és Útmutató Wi-Fimax jeladó teljesítmény BT max jeladó teljesítmény 30 másodpercre a Wi-Fi/Ethernetbe kikapcsolásához Nyomja meg a SPK ADD gombot a terméken [A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása] (A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható) A termék hulladékba helyezésének módszere (WEEE – Elektromos & elektronikus berendezések hulladékai) Informazioni sulla sicurezza Precauzioni Informazioni sul manuale Sommario Utilizzo del telecomando Aggiornamento del software Installazione del supporto a parete Risoluzione dei problemi Licenza 01 Verifica dei componenti 02 Panoramica del prodotto Pannello inferiore della Soundbar 03Collegamento della Soundbar Fondo dell’unità principale della Soundbar 04 Collegamento alla TV Collegamento tramite un cavo ottico Page Connessione di una TV mediante Bluetooth Collegamento tramite Wi-Fi Fase 1 : Collegare la Soundbar alla Wi-Fi Page 05Collegamento di un dispositivo esterno Collegamento tramite un cavo HDMI 06Connessione di un dispositivo mobile Se il dispositivo non riesce a connettersi Disconnessione della Soundbar dal dispositivo Bluetooth Metodo 2. Collegamento tramite Wi-Fi(rete wireless) Page 07Utilizzo del telecomando CLEAR VOICE, SPORTS o MOVIE Premere per selezionare una sorgente collegata alla Soundbar Modo BT PAIRING Per attivare il modo “BT PAIRING” nel modo “BT”, tenere premuto il tasto (Sorgente) per più di 5 secondi. Per i dettagli, consultare la pagina La modalità si attiva o disattiva ogniqualvolta viene premuto il tasto Premere il tasto verso l’alto o verso il basso per regolare il volume •• Muto 08 Aggiornamento del software 09Installazione del supporto a parete Allineare la alla parete con del nastro adesivo Linea centrale Linea centrale Far passare una vite (non fornita in dotazione) attraverso ciascuna Assemblaggio del supporto cavi Vite 10Risoluzione dei problemi 11 Licenza 12 Avviso di licenza open source 13 Nota importante sul servizio 14 Specifiche e guida Potenza max. trasmettitore Wi-Fi Potenza max. trasmettitore BT Premere il tasto SPK ADD sul prodotto per 30 secondi per acceso/spento Bluetooth [Corretto smaltimento delle batterie del prodotto] (Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata) Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici) Drošības informācija Piesardzības pasākumi Par šo rokasgrāmatu SATURS Tālvadības pults lietošana Programmatūras atjaunināšana Sienas stiprinājuma uzstādīšana Problēmu novēršana Paziņojums par atvērtā pirmkoda licenci 01 Komponentu pārbaude 02 Izstrādājuma pārskats Soundbar apakšējais panelis Pievienojiet sistēmas Soundbar maiņstrāvas kabeli Savienojiet ar ārējas ierīces digitālās (optiskās) izejas ligzdu nopērkami atsevišķi.) •• Ligzda WIRELESS nav saderīga ar USB 03 Soundbar pievienošana Soundbar galvenās ierīces apakšpuse Rokasgrāmatu tiešsaistē varat skatīt vietnē http://www.samsung.com/support 04 Savienošana ar televizoru Savienojuma izveide, izmantojot optisko kabel Page Savienojuma izveide ar televizoru, izmantojot Bluetooth Savienojuma izveide, izmantojot Wi-Fi 1.darbība. Sistēmas Soundbar savienošana ar Wi-Fi Nospiediet tālvadības pults vai sistēmas Soundbar labajā pusē esošo pogu Page 05 Savienošana ar ārēju ierīci Savienojuma izveide, izmantojot HDMI kabeli HDMI 06Savienojuma izveide ar mobilo ierīci Ja ierīci neizdodas pievienot Sistēmas Soundbar atvienošana no Bluetooth ierīces 2. metode Savienojuma izveide, izmantojot Wi-Fi(bezvadu tīklu) Page 07 Tālvadības pults lietošana SPORTS vai MOVIE Nospiediet šo pogu, lai atlasītu sistēmai Soundbar pievienoto avotu •• Režīms BT PAIRING Avots turiet nospiestu pogu Automātiski optimizē skaņas efektus atbilstoši šobrīd atskaņotajam saturam Spiediet pogu uz augšu vai uz leju, lai pielāgotu skaļuma līmeni •• Skaņas izslēgšana 08 Programmatūras atjaunināšana 09Sienas stiprinājuma uzstādīšana Izlīdziniet papīra šablona Viduslīnija Viduslīnija Izmantojot piemērota izmēra urbi, izurbiet sienā atveri katrā atzīmētajā vietā Izstumiet skrūvi (nav iekļauta komplektācijā) caur katru Kabeļu turētāja uzstādīšana Skrūve Pabīdiet sistēmu Soundbar uz leju, kā parādīts tālāk, lai 10 Problēmu novēršana 12Paziņojums par atvērtā pirmkoda licenci 13 Svarīga piezīme par apkopi 14 Specifikācijas un norādījumi BT raidītāja maksimālā jauda un turiet to nospiestu 30 sekundes, lai ieslēgtu vai izslēgtu Wi-Fivai tīklu Ethernet [Pareiza atbrīvošanās no šī izstrādājuma baterijām] (Attiecas uz valstīm, kur tiek izmantotas atsevišķas savākšanas sistēmas.) SAUGOS INFORMACIJA Atsargumo priemonės Apie šį vadovą TURINYS Atvirosios programinės įrangos licencijos pranešimas 01Komponentų patikrinimas 02Gaminio apžvalga Apatinis „Soundbar“ skydelis Prijunkite „Soundbar“ kintamosios srovės maitinimo kabelį Skirta prijungti prie išorinio įrenginio skaitmeninės (optinės) išvesties raktas parduodami atskirai.) •• WIRELESS lizdas nesuderinamas su USB 03„Soundbar“ prijungimas „Soundbar“ pagrindinio įrenginio apačia 04 Prijungimas prie televizoriaus Prijungimas naudojant optinį kabelį Page Televizoriaus prijungimas per „Bluetooth“ Prijungimas naudojant „Wi-Fi“ 1 veiksmas: „Soundbar“ prijungimas prie „Wi-Fi“ Page 05Išorinio įrenginio prijungimas Prijungimas naudojant HDMI kabelį 06Mobiliojo įrenginio prijungimas Jei įrenginio nepavyksta prijungti „Soundbar“ atjungimas nuo „Bluetooth“ įrenginio 2 būdas. Prijungimas naudojant „Wi-Fi“(belaidį tinklą) Page 07Nuotolinio valdymo pulto naudojimas VOICE, SPORTS arba MOVIE arba arba išjungsite DRC (Dynamic Range Control). Veikiant DRC stiprus garsas sumažinamas. (Garsas gali būti iškraipytas.) Paspauskite norėdami pasirinkti prie „Soundbar“ prijungtą šaltinį Paspaudę mygtuką aukštyn arba žemyn pakoreguosite garsumą •• Nutildymas 08Programinės įrangos naujinimas 09Sienos laikiklio montavimas Vidurio linija Tvirtinimo prie sienos kreipiklis Laikiklio varžtas Sieninis laikiklis Varžtas Kabelio laikiklio tvirtinimas Paslinkite „Soundbar“ žemyn, kaip parodyta, kad Laikiklio varžtas žemyn, kad tvirtai užsikabintų už 10Trikčių šalinimas 11 Licencija 12Atvirosios programinės įrangos licencijos pranešimas 13Svarbi pastaba apie techninę priežiūrą 14 Techniniai duomenys ir vadovas Wi-Fimaks. siųstuvo galia BT maks. siųstuvo galia Paspauskite ir 30 sekundžių palaikykite ant gaminio esantį mygtuką Wi-FiSETUP, kad gaminio esantį mygtuką SPK ADD, kad įjungtumėte arba išjungtumėte „Bluetooth“ [Tinkamas šio gaminio baterijų šalinimas) (Taikoma šalyse, kuriose naudojamos atskiros atliekų surinkimo sistemos) Informacje dotyczące bezpieczeństwa Środki Ostrożności SPIS TREŚCI Podłączanie do Urządzenia Zewnętrznego Korzystanie z Pilota Aktualizacja Oprogramowania Montowanie Wspornika Ściennego Rozwiązywanie problemów Licencji 01Sprawdzanie Komponentów 02Opis Produktu Panel dolny listwy Soundbar sprzedawanego oddzielnie) Umożliwia podłączenie przewodu zasilającego listwy Soundbar •• Gniazdo WIRELESS nie jest kompatybilne ze standardem USB http://www.samsung.com/support 03Podłączanie Listwy Soundbar Page 04Podłączanie do Telewizora Podłączanie do telewizora za pomocą przewodu optycznego Page Podłączanie do telewizora przez Bluetooth Podłączanie za pośrednictwem sieci Wi-Fi Krok 1: Podłączanie listwy Soundbar do sieci Wi-Fi Page 05Podłączanie do Urządzenia Zewnętrznego Podłączanie urządzenia zewnętrznego za pomocą przewodu HDMI 06Podłączanie do Urządzenia Przenośnego Jeśli nie udało się połączyć urządzenia Odłączanie systemu Soundbar od urządzenia Bluetooth Metoda 2. Podłączanie za pośrednictwem sieci Wi-Fi(sieci bezprzewodowej) Page Korzystanie z Pilota CLEAR VOICE, SPORTS, i MOVIE Naciśnij, aby wybrać źródło podłączone do systemu Soundbar •• Tryb BT PAIRING Źródło (Źródło) przez ponad 5 sekund. Szczegóły opisano na str Automatycznie optymalizuje efekty dźwiękowe pod kątem wyświetlanych scen Naciśnij przycisk w górę lub w dół, aby wyregulować głośność •• Wycisz 08Aktualizacja Oprogramowania 09Montowanie Wspornika Ściennego Wyrównaj oznaczenie Linia środkowa Śruba mocująca W odpowiednim ułożeniu na spodniej części listwy Soundbar zamontuj 2 elementy Wspornik do montażu na ścianie Montowanie elementu Uchwyt kablowy Przesuń listwę Soundbar w dół zgodnie z poniższą ilustracją, tak aby elementy Śruba mocująca 10Rozwiązywanie problemów 11Licencji 12Informacja o Licencji Open Source 13Ważne Informacje Dotyczące Obsługi Serwisowej 14Dane Techniczne i Uwagi Maks. moc nadajnika Wi-Fi Maks. moc nadajnika BT przez 30 sekund, włączyć/wyłączyć sieć Naciskaj przycisk SPK ADD na urządzeniu [Sposób poprawnego usuwania baterii, w które wyposażony jest niniejszy produkt] (Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy segregacji odpadów) Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny & elektroniczny) Informaţii de siguranţă Precauţii Despreacestmanual conţinut Folosirea telecomenzii Actualizare software Instalarea suportului de perete Depanare Licenţă 01 Verificarea componentelor Introducerea bateriilor înainte de utilizarea telecomenzii (2 baterii AA) 02 Descrieri Panoul inferior al unității Soundbar 03 Conectarea unității Soundbar Page 04 Conectarea la televizor Realizarea unei conexiuni prin cablu optic Page Conectarea la un televizor via Bluetooth Conectarea prin Wi-Fi Pasul 1: Conectarea la sistemul Soundbar Wi-Fi Dacă selectați modul „ Page 05 Conectarea la un dispozitiv extern Conectarea prin folosirea unui cablu audio optic sau analogic (AUX) Realizarea unei conexiuni prin cablu HDMI 06 Conectarea unui dispozitiv mobil Dacă dispozitivul nu se conectează Deconectarea unităţii Soundbar de la dispozitivul Bluetooth Metoda 2. Conectarea prin Wi-Fi(rețea wireless) Page Folosirea telecomenzii VOICE, SPORTS, sau MOVIE , sau Apăsaţi pentru a selecta o sursă conectată la sistemul Soundbar •• Modul BT PARING Sursă Apăsați butonul în sus sau în jos pentru a regla volumul •• Anularea sunetului 08 Actualizare software 09Instalarea suportului de perete Aliniați Linie centrală Linie centrală Împingeți un șurub (nu este furnizat) prin fiecare Șurub suport Asamblarea suportului de cablu Suport de fixare pe perete Șurub suport Suport de fixare pe perete Șurub suport 10 Depanare 11 Licenţă 12Notificare de licenţă open source 13 Notă importantă despre service 14 Specificaţii și sugestii Puterea maximă a transmițătorului Wi-Fi transmițătorului BT reţeaua Wi-Fi/Ethernetla Pornit/Oprit Menţineţi apăsat butonul SPK ADD de pe [Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produs] (Aplicabil în țări cu sisteme de colectare separate) Cum se elimină corect acest produs (Deșeuri de echipamente electrice și electronice) SIGURNOSNE INFORMACIJE Mere opreza SADRŽAJI Korišćenje Daljinskog Upravljača Rešavanje Problema Obaveštenje o Licenci Otvorenog Izvornog Koda Važna Napomena o Servisiranju Specifikacije i Vodič 01 Provera Komponenata Stavljanje baterija pre korišćenja daljinskog upravljača (2 AA baterije) Page Page 03Povezivanje Uređaja Soundbar Page 04 Povezivanje sa Televizorom Povezivanje pomoću optičkog kabla Page Povezivanje televizora putem Bluetooth veze Povezivanje putem Wi-Fimreže 1.korak: Povežite uređaj Soundbar sa Wi-Fimrežom Page 05Povezivanje sa Spoljnim Uređajem Povezivanje pomoću HDMI kabla 06Povezivanje sa Mobilnim Uređajem Ako je povezivanje uređaja neuspešno Page Metoda 2. Povezivanje putem Wi-Fi(bežične mreže) Page 07Korišćenje Daljinskog Upravljača VOICE, SPORTS, ili MOVIE , ili Pritisnite da biste izabrali izvor povezan sa uređajem Soundbar •• Režim BT PAIRING Pritisnite dugme pda biste privremeno pauzirali muzičku datoteku Automatski optimizuje zvučne efekte kako bi odgovarali sceni koja se trenutno Pritisnite dugme nagore ili nadole da biste podesili jačinu zvuka •• Isključivanje zvuka „ALL-TVREMOTE“ ––Ova funkcija možda nije dostupna, u zavisnosti od daljinskog upravljača Page Page Page 10 Rešavanje Problema 12Obaveštenje o Licenci Otvorenog Izvornog Koda 13Važna Napomena o Servisiranju 14Specifikacije i Vodič Wi-Fimaks. snaga predajnika BT maks. snaga predajnika Pritisnite i zadržite dugme Wi-FiSETUP na proizvodu 30 sekundi da biste uključili isključili Wi-Fi/Ethernet Pritisnite i zadržite dugme SPK ADD na isključili Bluetooth [Ispravno odlaganje baterija za ovaj uređaj] (Primenjuje su u zemljama sa odvojenim sistemima za prikupljanje otpada) Bezpečnostné informácie Bezpečnostné opatrenia INFORMÁCIE O TEJTO PRÍRUČKE Page Page 01 Kontrola súčastí 02 Opis produktu Spodný panel zariadenia Soundbar Slúži na pripojenie sieťového napájacieho kábla zariadenia Soundbar Slúži na pripojenie k digitálnemu (optickému) výstupu externého zariadenia adaptér sa predávajú samostatne.) •• Konektor WIRELESS nie je kompatibilný s rozhraním USB 03 Pripojenie zariadenia Soundbar Page 04 Pripojenie k TV Pripojenie pomocou optického kábla Page Pripojenie TV pomocou rozhrania Bluetooth Pripojenie pomocou siete Wi-Fi Krok 1: Pripojenie zariadenia Soundbar k sieti Wi-Fi Page 05 Pripojenie externého zariadenia Pripojenie pomocou kábla HDMI 06 Pripojenie mobilného zariadenia Ak pripojenie zariadenia zlyhá Odpojenie zariadenia Soundbar od zariadenia Bluetooth Spôsob 2. Pripojenie pomocou rozhrania Wi-Fi(bezdrôtová sieť)