
Connecting and Using a Source Device Connexion et utilisation d’un peripherique source
Connecting to a PC
Connexion à un PC
RGB IN
Connecting to an Audio System Branchement à un système audio
AUDIO OUT
Troubleshooting Guide
Guide de depannage
[English] |
|
Issues | Solutions |
The screen keeps switching on and off. Check the cable connection between the product and PC, and ensure the connection is secure.
No Signal is displayed | Check that the product is connected correctly with a cable. | |
on the screen. | Check that the device connected to the product is powered on. | |
| This message is displayed when a signal from the graphics card exceeds the | |
Not Optimum Mode is displayed. | product’s maximum resolution and frequency. | |
Refer to the Standard Signal Mode Table and set the maximum resolution and | ||
| ||
| frequency according to the product specifications. | |
[Français] |
|
[Svenska]
Problem
Skärmen håller på att slås på och av.
Ingen signal visas på skärmen.
Ej optimalt läge visas.
[Magyar]
Lösningar
Kontrollera kabelanslutningen mellan produkten och datorn och se till att anslutningen är säker.
Kontrollera att produkten är korrekt ansluten med en kabel.
Kontrollera att enheten som är ansluten till produkten som är påslagen.
Meddelandet visas när en signal från grafikkortet överskrider produktens maximala upplösning och frekvens.
Se tabellen för standardsignalläge och ställ in maximal frekvens enligt produktspecifikationerna.
RGB / DVI / HDMI / AUDIO IN
DVI IN / MAGICINFO IN
RGB / DVI / HDMI / AUDIO IN
Connecting the LAN Cable Connexion du câble LAN
RJ45
Connecting to MDC
Connexion à MDC
Problèmes
L’écran s’allume et s’éteint continuellement.
Aucun signal s’affiche à l’écran.
Mode non optimal est affiché.
[Deutsch]
Problem
Der Bildschirm wird ständig ein- und ausgeschaltet.
Kein Signal wird auf dem Bildschirm angezeigt.
ungeeign. Modus wird angezeigt.
[Italiano]
Solutions
Vérifiez que le câble est connecté correctement entre l’appareil et l’ordinateur.
Vérifiez que l’appareil est connecté correctement à l’aide d’un câble.
Ce message s’affiche lorsqu’un signal émis par la carte graphique est supérieur à la fréquence et la résolution maximales de l’appareil.
Consultez le tableau des modes de signal standard et réglez la fréquence et la résolution maximales conformément aux spécifications de l’appareil.
Lösungen
Überprüfen Sie die Kabelverbindung zwischen dem Gerät und dem PC.
Überprüfen Sie, ob das Gerät korrekt über ein Kabel angeschlossen ist.
Überprüfen Sie, ob das angeschlossene Gerät eingeschaltet ist.
Diese Meldung wird angezeigt, wenn ein Signal von der Grafikkarte die maximale Aulösung und Frequenz des Geräts überschreitet.
Schlagen Sie in der Tabelle der Standardsignalmodi nach und stellen Sie die maximale Auflösung und Frequenz gemäß den technischen Daten des Geräts ein.
Problémák
A képernyo felváltva be- és kikapcsol.
A képernyőn a No Signal üzenet látható.
Megjelenik a Not Optimum Mode üzenet.
[Polski]
Problem
Ekran naprzemiennie włacza sie i wyłacza.
Na ekranie pojawia sie komunikat Brak sygnału.
Wyświetlany jest komunikat
Niewłaściwy tryb.
[Português]
Megoldások
Ellenorizze a készülék és a számítógép közötti kábeles kapcsolatot, és gyozodjön meg arról, hogy a csatlakoztatás stabil.
Gyozodjön meg arról, hogy a készülék megfeleloen van csatlakoztatva a kábellel.
Ellenorizze, hogy be
Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha a videokártyától érkezo jel felbontása és frekvenciája meghaladja a készülék maximális felbontását vagy frekvenciáját.
A Szabványos jelmód táblázat alapján állítsa be a készülék muszaki jellemzoinek megfeleloen a maximális felbontást és frekvenciát.
Rozwiązanie
Sprawdz połaczenie miedzy urzadzeniem a komputerem i upewnij sie, ze zostało wykonane poprawnie.
Upewnij sie, ze urzadzenie jest prawidłowo podłaczone kablem.
Sprawdz, czy urzadzenie podłaczone do monitora jest właczone.
Komunikat ten pojawia sie, gdy sygnał z karty graficznej przekroczy maksymalna rozdzielczosc i czestotliwosc urzadzenia.
Patrz Tabela trybu standardowego i ustaw maksymalna rozdzielczosc i czestotliwosc zgodnie ze specyfikacja urzadzenia.
RS232C IN
Problemi
Lo schermo si accende e si spegne.
Soluzioni
Controllare la connessione del cavo tra il prodotto e il PC e verificare che il collegamento sia sicuro.
Problemas
O ecrã está continuamente a ligar e a desligar.
Soluções
Verifique a ligação do cabo entre o produto e o PC, e
HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3
RGB / DVI / HDMI / AUDIO IN
RS232C OUT
RS232C IN
RS232C OUT
RS232C IN
RS232C OUT
Sullo schermo viene visualizzato | Verificare che il prodotto sia collegato correttamente mediante cavo. | |
Nessun segnale. | Verificare che il dispositivo collegato al prodotto sia acceso. | |
| Questo messaggio viene visualizzato quando il segnale proveniente dalla scheda | |
Viene visualizzato Mod non ottimale. | grafica supera la risoluzione e la frequenza massima del prodotto. | |
Vedere la Tabella delle modalità standard del segnale e impostare la frequenza e la | ||
| ||
| risoluzione massima in base alle specifiche del prodotto. | |
[Español] |
| |
Problemas | Soluciones | |
La pantalla se enciende y se apaga | Compruebe la conexión del cable entre el producto y el PC, asegúrese de que la | |
continuamente. | conexión sea firme. | |
Sin señal se muestra en la pantalla. | Compruebe que el producto esté conectado correctamente con un cable. | |
Compruebe que el dispositivo conectado al producto esté encendido. | ||
| ||
| Este mensaje se muestra cuando una señal de la tarjeta gráfica supera la | |
Modo no optimo se muestra en la | frecuencia y la resolución máxima del producto. | |
pantalla. | Consulte la Tabla de los modos de señal estándar y configure la frecuencia y la | |
| resolución máximas en función de las especificaciones del producto. |
A mensagem Sem Sinal e exibida no ecra
A mensagem Modo inadequado e exibida.
[Türkçe]
Sorunlar
Ekran açılıp kapanmaya devam ediyor.
Ekranda Sinyal Yok görüntüleniyor.
Uygun Olmayan Mod görüntüleniyor.
Verifique se o produto está ligado correctamente com um cabo.
Verifique se o dispositivo ligado ao produto está ligado.
Esta mensagem é apresentada quando um sinal da placa gráfica ultrapassa a resolução e a frequência máximas do produto.
Consulte a Tabela do modo de sinal padrão e defina a resolução e a frequência máximas de acordo com as especificações do produto.
Çözümler
Ürün ve PC arasındaki kablo baglantısını kontrol edin ve baglantının saglam oldugundan emin olun.
Ürünün bir kabloyla dogru sekilde baglandıgını kontrol edin.
Cihazın baglı oldugu ürünün açık oldugunu kontrol edin.
Bu mesaj, grafik kartından gelen bir sinyal ürünün maksimum çözünürlügünü ve frekansını astıgında görüntülenir.
Standart Sinyal Modu Tablosu’na bakın ve ürünün teknik özelliklerine uygun olarak maksimum çözünürlügü ve frekansı ayarlayın.
HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3
DP IN 1 (UHD 60Hz),
DP IN 2 (UHD 60Hz), DP IN 3 (UHD 30Hz)
RJ45HUB
RJ45
Contact SAMSUNG WORLD WIDE Comment contacter Samsung dans le monde
Web site: www.samsung.com/displaysolutions
-Download the user manual from the website for further details.
-Téléchargez le manuel utilisateur du site Web pour obtenir plus de détails.
Country | Customer Care Centre | |
AUSTRIA | 0800 - SAMSUNG (0800 - 7267864) | |
BELGIUM | ||
BOSNIA | 051 331 999 | |
BULGARIA | 800 111 31, Безплатна телефонна линия | |
CROATIA | 072 726 786 | |
CYPRUS | 8009 4000 only from landline, toll free | |
CZECH | 800 - SAMSUNG | |
Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2343/24, 148 00 - Praha 4 | ||
|
Specifications
Caractéristiques techniques
Model Name | QM105D | |||
| Size | 105 CLASS (104.6 inches / 266 cm) | ||
Panel | ||||
Display area | 2449.92 mm (H) x 1033.56 mm (V) | |||
| ||||
|
|
| ||
Dimensions (W x H x D) | 2489.7 x 1073.2 x 90.8 mm | |||
Weight (without Stand) | 90 kg | |||
| Horizontal Frequency | 30 | - 81 kHz, 30 - 134 kHz (DisplayPort), 30 - 90 kHz (HDMI) | |
Synchronization |
|
| ||
| Vertical Frequency | 48 | - 75 Hz, 56 - 75 Hz (DisplayPort), 24 - 75 Hz (HDMI) |
RGB Analogue, DVI (Digital Visual Interface) Compliant Digital RGB
Connecting to a Video Device
Connexion à un appareil vidéo
HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3
RS232C OUT
RS232C IN RS232C OUT
RS232C IN RS232C OUT
DENMARK | 70 70 19 70 | |
EIRE | 0818 717100 | |
ESTONIA | ||
FINLAND | ||
FRANCE | 01 48 63 00 00 | |
| 0180 6 SAMSUNG bzw. | |
GERMANY | 0180 6 7267864* | |
| (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) | |
GREECE | ||
(+30) 210 6897691 from mobile and land line | ||
| ||
| 0680SAMSUNG |
Resolution | Optimum resolution |
| Maximum resolution |
Maximum Pixel Clock
Power Supply
Operating
Environmental
considerations
Storage
1920 x 1080 @ 60 Hz, 3840 x 2160 @ 60 Hz (DisplayPort1, DisplayPort2)
1920 x 1080 @ 60 Hz, 3840 x 2160 @ 30 Hz (HDMI1, HDMI2, HDMI3, DisplayPort3)
148.5 MHz (Analogue, Digital), 533 MHz (DisplayPort), 297 MHz (HDMI)
AC 100 to 240 VAC (+/- 10%), 60 / 50 Hz ± 3 Hz
Refer to the label at the back of the product as the standard voltage can vary in different countries.
Temperature : 32°F - 104°F (0°C - 40°C)
Humidity : 10% - 80%,
Temperature :
Humidity : 5% - 95%,
RGB / DVI / HDMI / AUDIO IN
HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3
[English]
For details on how to use the MDC programme, refer to Help after installing the programme.
The MDC programme is available on the website.
[Français]
Pour obtenir des détails sur la manière d'utiliser le programme MDC,
Le programme MDC est disponible sur le site Web.
[Deutsch]
Informationen zur Verwendung des Programms MDC finden Sie nach der Installation in der Hilfe.
Das Programm MDC ist auf der Website erhältlich.
[Italiano]
Per i dettagli su come utilizzare il programma MDC, consultare la guida dopo aver installato il programma. Il programma MDC è disponibile sul sito Web.
[Español]
Para obtener información sobre cómo usar el programa MDC, consulte la Ayuda tras instalar el programa.
El programa MDC está disponible en el sitio web.
[Svenska]
Information om hur du använder programmet hittar du i hjälpen när du har installerat programmet.
[Magyar]
Az MDC program használatának részleteit a Súgóban
találja, a program telepítését követően. Az MDC program a honlapon érhető el.
[Polski]
Szczegółowe informacje na temat korzystania z programu MDC można znaleźć w pomocy dostępnej po zainstalowaniu programu.
Program MDC jest dostępny na stronie internetowej.
[Português]
Para obter detalhes sobre como usar o programa MDC, consulte a Ajuda depois de instalar o programa. O programa MDC está disponível no site.
[Türkçe]
MDC programını nasıl kullanacağınızla ilgili ayrıntılar için, programı yükledikten sonra Yardım bölümüne bakın.
MDC programına web sitesinden ulaşılabilir.
HUNGARY | 0680PREMIUM | |
| ||
ITALIA | ||
LATVIA | ||
LITHUANIA | ||
LUXEMBURG | 261 03 710 | |
MONTENEGRO | 020 405 888 | |
NETHERLANDS | ||
NORWAY | 815 56480 | |
| 0 | |
POLAND | lub +48 22 | |
| * (koszt połączenia według taryfy operatora) | |
PORTUGAL | 808 20 7267 | |
ROMANIA | 08008 726 78 64 (08008 SAMSUNG) Apel GRATUIT | |
SERBIA | 011 321 6899 | |
SLOVAKIA | 0800 - SAMSUNG | |
SLOVENIA | 080 697 267 | |
090 726 786 | ||
| ||
SPAIN | 0034902172678 | |
SWEDEN | 0771 726 7864 (SAMSUNG) | |
SWITZERLAND | 0800 726 78 64 | |
UK | 0330 SAMSUNG (7267864) |
-Plug-and-Play
This monitor can be installed and used with any
Monitor installation takes place automatically. However, you can customize the installation settings if desired.
-Due to the nature of the manufacturing of this product, approximately 1 pixel per million (1ppm) may appear brighter or darker on the panel. This does not affect product performance.
-This device is a Class A digital apparatus.
PowerSaver
Economiseur d’énergie
| Normal Operation |
| Power saving mode |
| Power off | ||
PowerSaver |
| (SOG Signal : Not Support | Power off | ||||
|
|
| |||||
Rating | Typical | Max | (Power Switch) | ||||
| the DPM Mode) |
| |||||
|
|
| |||||
Power Indicator | Off |
|
| Blinking | On | Off | |
Power Consumption | 900 W | 715 W | 990 W | 0.5 W | 0.5 W | 0 W |
-The displayed power consumption level can vary in different operating conditions or when settings are changed.
-SOG (Sync On Green) is not supported.
-To reduce the power consumption to 0, turn off the switch at the back or disconnect the power cord.
Disconnect the power cable if you will not be using the product for an extended period of time (during vacation, etc.).