Quick Setup Guide
Panduan Penataan Singkat
Hướng dẫn cài đặt nhanh
DB22D-T
EnglishThe warranty will be void in the event of a breakdown due to exceeding the maximum recommended hours of use per day of 16 hours.
The colour and the appearance may differ depending on the product, and the specifications are subject to change without prior notice to improve the performance.
Bahasa IndonesiaGaransi akan hangus jika terjadi kerusakan akibat melampaui waktu maksimal yang disarankan untuk digunakan, yaitu, 16 jam setiap hari.
Warna dan tampilan mungkin berbeda, tergantung produk.Spesifikasi dapat berubah tanpa pemberitahuan untuk meningkatkan performa.Tiếng ViệtBảo hành sẽ bị hủy trong trường hợp hư hỏng do vượt quá số giờ sử dụng tối đa hàng ngày được khuyến nghị (16 giờ).
Mau sắc va hình dang có thể khac nhau tùy theo san phẩm va để cai tiên hoạt động, cac thông sô kỹ thuật có thể se đươc thay đổi ma không cần thông bao trươc.
The terms HDMI and HDMI
Checking the Components
Memeriksa Komponen
Kiể̉m tra các thành phầ̀n
1 2 3
|
|
| |
4 | 5 |
| |
6 | |||
|
|
|
7 | 8 |
English | Bahasa Indonesia | Tiếng Việt |
1 Quick setup guide | 1 Panduan Penataan Singkat | 1 Hướng dẫn cài đặt nhanh |
2 Warranty card | 2 Kartu Garansi | 2 Thẻ bảo hành |
(Not available in some | (Tidak tersedia di beberapa | (Không có́ ở mộ̣t số khu vực) |
locations) | lokasi) |
|
3 Regulatory guide | 3 Panduan regulasi | 3 Hướng dẫn điều chỉnh |
4 Power cord | 4 Kabel daya | 4 Dây điện nguồn |
5 Batteries | 5 Baterai | 5 Pin |
(Not available in some | (Tidak tersedia di beberapa | (Không có́ ở mộ̣t số khu vực) |
locations) | lokasi) |
|
6 Remote Control | 6 Remote Control | 6 Điêu khiển từ xa |
7 | 7 Kabel | 7 Cap |
8 | 8 Kabel stereo RS232C | 8 Cap stereo RS232C |
Control Panel
Panel Kontrol
Pa-nen điêu khiển
1 | 2 | 3 |
English
1Selects the input source that an external device is connected to.2Use this button for turning the Display on and off.3Remote Control SensorPress a button on the remote control pointing at the sensor on the front of the product to perform the corresponding function.
-Using other display devices in the same space as the remote control of this product can cause the other display devices to be inadvertently controlled.
Bahasa Indonesia
1Memilih sumber input yang terhubung pada perangkat eksternal.2Gunakan tombol ini untuk menyalakan atau mematikan Monitor.3Sensor remote controlTekan tombol pada remote control yang menunjuk sensor pada bagian depan produk ini untuk melakukan fungsi terkait.
-Menggunakan perangkat tampilan lain di ruang yang sama dengan remote control produk ini dapat mengakibatkan perangkat tampilan lain terkontrol tanpa disengaja.
Tiếng Việt
1Chon nguôn vao kêt nôi vơi thiêt bi ngoại vi.2Sư dung nut nay để bật va tắt Man hình.3Bộ̣ cảm biến Điều khiể̉n từ̀ xaNhấn nút trên điều khiể̉n từ̀ xa trỏ vào cảm biến trên mặt trước của sản phẩ̉m để̉ thực hiện chức năng tương ứng.
-Sử dụng các thiết bị màn hì̀nh khác trong cù̀ng mộ̣t không gian như điều khiể̉n từ̀ xa của sản phẩ̉m này có́ thể̉ làm cho thiết bị màn hì̀nh vô tì̀nh bị điều khiể̉n.
Administrator menu
Menu administrator
Menu quản trị viên
1 2 3 4 5 6
English
-Touching and holding on the screen when the product is turned on displays the administrator menu.
-If touchscreen control is not availableFrom the menu screen, use the remote control to go to System → Touch Control → Touch Control Lock and select Off.
-If the administrator menu is not displayedFrom the menu screen, use the remote control to go to System → Touch Control → Admin Menu Lock and select Off. 1 Adjust the Volume.
2 Enter Home mode.3 Display Tools.4 Display the OSD menu. To change settings, select a menu item.5 Select the connected input source. Select an input source from the displayed list of input sources. 6 Power off the product.
Bahasa Indonesia
-Menyentuh dan memegang layar saat produk dihidupkan akan menampilkan menu administrator.
-Bila kendali layar sentuh tidak tersediaDari layar menu, gunakan remote control untuk ke System → Touch Control → Touch Control Lock lalu pilih Off.
-Bila menu administrator tidak ditampilkanDari layar menu, gunakan remote control untuk ke System → Touch Control → Admin Menu Lock lalu pilih Off. 1 Menyesuaikan Volume.
2 Memasuki modus Home.3 Menampilkan Tools.4 Menampilkan menu OSD. Untuk mengubah pengaturan, pilih item menu.5 Pilih sumber input yang terhubung. Pilih sumber input dari daftar tampilan sumber input. 6 Mematikan produk.
Tiếng Việt
-Chạm và giữ màn hình khi bật sản phẩm sẽ hiển thị menu quản trị viên.-Nếu điều khiển màn hình cảm ứng không khả dụngTừ màn hình menu, sử dụng điều khiển từ xa để đi tới System → Touch Control → Touch Control Lock và chọn Off.
-Nếu menu quản trị viên không hiển thịTừ màn hình menu, sử dụng điều khiển từ xa để đi tới System → Touch Control → Admin Menu Lock và chọn Off. 1 Điều chỉnh Volume.
2 Chuyên sang chê đô Home.3 Hiển thị Tools.4 Hiên thi trinh đơn OSD. Để thay đổi cài đặt, chọn một mục menu.5 Chon nguồn tin hiệu đầu vao đươc kêt nôi. Chọn nguồ̀n vào từ danh sách các nguồ̀n vào được hiển thị. 6 Tắt nguồ̀n sản phẩm.
Troubleshooting Guide
Panduan Mengatasi Gangguan
Hướng dẫn xử lý sự cố
English
Issues | Solutions | |
|
| |
The screen keeps switching on | Check the cable connection between the product | |
and off. | and PC, and ensure the connection is secure. | |
|
| |
| Check that the product is connected correctly with | |
No Signal is displayed on the | a cable. | |
| ||
screen. | Check that the device connected to the product is | |
| ||
| powered on. | |
|
| |
| This message is displayed when a signal from the | |
| graphics card exceeds the product’s maximum | |
Not Optimum Mode is displayed. | resolution and frequency. | |
Refer to the Standard Signal Mode Table and set | ||
| ||
| the maximum resolution and frequency according | |
| to the product specifications. | |
|
| |
The images on the screen look | Check the cable connection to the product. | |
distorted. |
| |
| Adjust Coarse and Fine. | |
|
| |
The screen is not clear. | Remove any accessories (video extension cable, | |
etc) and try again. | ||
The screen is blurry. | ||
| ||
| Set the resolution and frequency to the | |
| recommended level. | |
|
| |
The screen appears unstable | Check that the resolution and frequency of the | |
PC and graphics card are set within a range | ||
and shaky. | ||
compatible with the product. Then, change the | ||
| ||
There are shadows or ghost | screen settings if required by referring to the | |
Additional Information on the product menu and | ||
images left on the screen. | ||
the Standard Signal Mode Table. | ||
| ||
|
| |
| Check the connection of the audio cable or adjust | |
There is no sound. | the volume. | |
| ||
| Check the volume. | |
|
| |
| Adjust the volume. | |
|
| |
The volume is too low. | If the volume is still low after turning it up to the | |
| maximum level, adjust the volume on your PC | |
| sound card or software programme. | |
|
| |
| Make sure that the batteries are correctly in place | |
|
| |
| Check if the batteries are flat. | |
The remote control does not |
| |
Check for power failure. | ||
work. |
| |
Make sure that the power cord is connected. | ||
| ||
|
| |
| Check for any special lighting or neon signs | |
| switched on in the vicinity. | |
|
| |
| Make sure not to use an object other than your | |
| finger when tapping the screen. | |
The touch function does not |
| |
Make sure the screen or your finger is not wet. | ||
work. | ||
| ||
| Make sure you are not wearing a glove and your | |
| finger is not dirty. | |
|
|
Bahasa Indonesia
Masalah | Solusi | |
|
| |
Layar hidup dan mati | Periksa sambungan kabel antara produk dan PC, | |
serta pastikan kabel tersambung dengan kencang. | ||
|
| |
| Pastikan produk telah tersambung dengan benar | |
No Signal ditampilkan pada | menggunakan kabel. | |
| ||
layar. | Pastikan perangkat yang tersambung ke produk | |
| ||
| telah dihidupkan. | |
|
| |
| Pesan ini ditampilkan bila sinyal dari kartu grafis | |
| melampaui resolusi dan frekuensi maksimum | |
Not Optimum Mode | produk. | |
ditampilkan. | Lihat Tabel Mode Sinyal Standar dan tetapkan | |
| resolusi serta frekuensi maksimum menurut | |
| spesifikasi produk. | |
|
| |
Gambar di layar tampak | Periksa sambungan kabel ke produk. | |
terdistorsi. | ||
| ||
|
| |
| Sesuaikan pengaturan Coarse dan Fine. | |
|
| |
Layar tidak jelas. | Lepaskan setiap aksesori (kabel ekstensi video, dsb.), | |
lalu coba lagi. | ||
Layar buram. | ||
| ||
| Atur resolusi dan frekuensi ke tingkat yang | |
| disarankan. | |
|
| |
Layar tampak tidak stabil dan | Pastikan resolusi dan frekuensi PC serta kartu grafis | |
goyang. | ditetapkan dalam kisaran yang kompatibel dengan | |
| produk. Setelah itu, ubah pengaturan layar jika | |
| ||
Terdapat bayangan yang | perlu dengan melihat Informasi Tambahan dalam | |
tersisa di layar. | menu produk dan Tabel Mode Sinyal Standar. | |
|
| |
Tidak ada suara. | Periksa koneksi kabel audio atau atur volume. | |
| ||
Periksa volume suara. | ||
| ||
|
| |
| Mengatur volume suara. | |
|
| |
Volume suara terlalu kecil. | Jika volume suara masih kecil setelah diperbesar | |
| ke tingkat maksimum, atur volume suara di kartu | |
| suara PC atau program perangkat lunak. | |
|
| |
| Pastikan baterai telah dimasukkan dengan benar | |
|
| |
| Periksa apakah daya baterai habis. | |
Remote control tidak |
| |
Periksa kegagalan daya. | ||
berfungsi. |
| |
Pastikan kabel daya telah tersambung. | ||
| ||
|
| |
| Periksa apakah ada cahaya khusus atau tanda neon | |
| yang menyala di sekitarnya. | |
|
| |
| Pastikan Anda tidak menggunakan benda selain | |
| dari jari Anda saat mengetuk layar. | |
|
| |
Fungsi sentuh tidak bekerja. | Pastikan layar atau jari Anda tidak basah. | |
|
| |
| Pastikan Anda tidak menggunakan sarung tangan | |
| dan jari Anda tidak kotor. | |
|
|
Tiếng Việt
Các vấn đê | Giải pháp | |
|
| |
Màn hì̀nh liên tục bậ̣t và tắ́t. | Kiể̉m tra kết nối cáp giữa sản phẩ̉m và PC, và | |
đảm bảo kết nối chắ́c chắ́n. | ||
| ||
| Kiểm tra xem sản phẩ̉m có́ kết nối đúng với cáp | |
No Signal đươc hiển thi trên | chưa. | |
man hình. | Kiể̉m tra xem thiết bị kết nối với với sản phẩ̉m có́ | |
| bậ̣t không. | |
|
| |
| Thông báo được hiể̉n thị khi mộ̣t tín hiệu từ̀ card | |
Not Optimum Mode đươc | màn hì̀nh vượt quá độ̣ phân giải và tầ̀n số tối đa. | |
| ||
Tham khảo Bảng chế độ̣ tín hiệu tiêu chuẩ̉n và | ||
hiển thi. | ||
| cài đặt độ̣ phân giải và tầ̀n số tối đa theo thông | |
| số sản phẩ̉m. | |
Hì̀nh ảnh trên màn hì̀nh bị | Kiể̉m tra kết nối cáp với sản phẩ̉m | |
biến dạ̣ng. | ||
| ||
|
| |
| Điêu chinh Coarse va Fine. | |
|
| |
Màn hì̀nh không rõ. | Gỡ bỏ bất kỳ thiết bị (cáp video nối dài v.v) và | |
thử lạ̣i. | ||
Màn hì̀nh bị mờ. | ||
| ||
| Cài đặt độ̣ phân giải và tầ̀n số tới mức khuyến | |
| cáo. | |
Màn hì̀nh không ổ̉n định và | Kiể̉m tra xem độ̣ phân giải và tầ̀n số của máy tính | |
và card đồ họa có́ được cài đặt ở mức tương | ||
rung. | ||
thích với sản phẩ̉m hay không. Sau đó́, thay đổ̉i | ||
| ||
Có́ bó́ng hoặc hì̀nh ảnh mờ | cài đặt màn hì̀nh nếu được yêu cầ̀u bằng cách | |
tham khảo Thông tin bổ̉ sung về trì̀nh đơn sản | ||
còn lạ̣i trên màn hì̀nh. | ||
phẩ̉m và Bảng chế độ̣ tín hiệu tiêu chuẩ̉n. | ||
| ||
|
| |
| Kiểm tra kêt nôi cua cap âm thanh hoăc điêu | |
Không có́ âm thanh. | chinh âm lương. | |
| ||
| Kiể̉m tra âm lượng. | |
|
| |
| Điều chỉnh âm lượng. | |
|
| |
Âm lượng quá nhỏ. | Nếu âm lượng vẫn nhỏ sau khi bậ̣t âm lượng | |
đến mức tối đa, hãy điều chỉnh âm lượng trên | ||
| card âm thanh của máy tính hoặc chương trì̀nh | |
| phầ̀n mềm. | |
| Đảm bảo rằng pin được đặt đúng chỗ | |
|
| |
| Kiể̉m tra xem pin đã hết hay không. | |
Điều khiể̉n từ̀ xa không hoạ̣t |
| |
Kiể̉m tra liệu không có́ điện. | ||
độ̣ng. |
| |
Đảm bảo rằng dây nguồn được kết nối. | ||
| ||
|
| |
| Kiể̉m tra xem có́ bó́ng đèn đặc biệt hay ánh đèn | |
| neon gầ̀n đó́ hay không. | |
|
| |
| Đảm bảo không sử dụng vật nào khác ngoài ngón | |
| tay khi chạm vào màn hình. | |
Chức năng cảm ứng không |
| |
Đảm bảo màn hình hoặc ngón tay không ướt. | ||
hoạt động. | ||
| ||
| Đảm bảo bạn không đeo găng tay và ngón tay bạn | |
| không bẩn. | |
|
|
Reverse Side
Sisi Belakang
Măt sau
1 | USB USB |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
2 | USB(PC) |
|
|
|
|
RS232C IN | HDMI IN(DVI) | RGB IN | RJ45 | AUDIO IN |
|
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
English
1Connect to a USB memory device.2Connect to your PC via a USB 2.0 upstream cable.-The product can be connected only to a desktop, laptop or tablet PC.-The USB 2.0 upstream cable is sold separately.3Connects to MDC using anBahasa Indonesia
1Menghubungkan ke perangkat USB.2Hubungkan ke PC via kabel hulu USB 2.0.-Produk hanya dapat dihubungkan ke desktop, laptop, atau PC tablet.-Kabel hulu USB 2.0 dijual terpisah.3Terhubung ke MDC dengan kabel stereo RS232C.4Terhubung ke perangkat sumber lewat kabel HDMI.5Terhubung ke perangkat sumber lewat kabelTiếng Việt
1Kêt nôi vơi thiêt bi nhơ USB.2Kết nối với PC của bạn qua cáp ngược dòng USB 2.0.-Bạn chỉ có thể kết nối sản phẩm với máy tính để bàn, máy tính xách tay hoặc máy tính bảng.
-Cáp ngược dòng USB 2.0 được bán riêng.3Kết nối với MDC bằng cách sử dụng cáp stereo RS232C.4Kêt nôi vơi thiêt bi nguôn băng cap HDMI.5Kết nối với thiết bị nguôn bằng cápTouchscreen monitor
Monitor layar sentuh
Màn hì̀nh cảm ứng
English
Control a PC by tapping the screen instead of using an input device such as a keyboard or mouse.
The touch screen functions by detecting a minute electric current that runs through your body (capacitive). Make sure to use the surface of your finger tip when tapping the screen.
-To control the OSD menu by touch inputFrom the menu screen, select System → Touch Control → Device to Control → Samsung SMART Signage.
-To control the screen of a PC connected to the product by touch inputFrom the menu screen, select System → Touch Control → Device to Control → Connected Source Device.
In this mode, the OSD menu on the product can only be controlled by the remote control.
Bahasa Indonesia
Kontrol PC dengan mengetuk layar sebagai ganti perangkat input seperti keyboard atau mouse.
Layar sentuh berfungsi dengan mendeteksi arus listrik kecil yang merambat melalui sentuhan jari Anda (kapasitif). Gunakan permukaan ujung jari Anda saat mengetuk layar.
-Untuk mengendalikan menu OSD dengan input sentuhDari layar menu, pilih System → Touch Control → Device to Control → Samsung SMART Signage.
-Untuk mengendalikan layar PC yang terhubung dengan produk dengan input sentuhDari layar menu, pilih System → Touch Control → Device to Control → Connected Source Device.
Pada mode ini, menu OSD pada produk hanya dapat dikendalikan dengan remote control.
Tiếng Việt
Điều khiể̉n PC bằng cách chạ̣m vào màn hì̀nh thay vì̀ sử dụng thiết bị đầ̀u vào như bàn phím hoặc chuộ̣t. Màn hì̀nh cảm ứng hoạ̣t độ̣ng bằng cách phát hiện dòng điện nhỏ chạ̣y qua cơ thể̉ bạ̣n (điện dung). Đảm bảo sử dụng bề mặt đầ̀u ngó́n tay của bạ̣n khi chạ̣m vào màn hì̀nh.
-Để̉ điều khiể̉n menu OSD bằng tín hiệu cảm ứngTừ̀ màn hì̀nh menu, chọn System → Touch Control → Device to Control → Samsung SMART Signage.
-Để̉ điều khiể̉n màn hì̀nh của PC được kết nối với sản phẩ̉m bằng tín hiệu cảm ứng
Từ̀ màn hì̀nh menu, chọn System → Touch Control → Device to Control → Connected Source Device.
Trong chế độ̣ này, bạ̣n chỉ có́ thể̉ điều khiể̉n menu OSD trên sản phẩ̉m bằng điều khiể̉n từ̀ xa.