Connections

Français Connexions

1 Connecting and Using a PC

Français Connexion et utilisation d'un ordinateur

DVI IN

DVI

OUT

 

 

AUDIO OUT

HDMI IN 1

HDMI

 

IN

HDMI IN 2

RGB

OUT

 

 

AUDIO

3-1Connecting to MDC Français Connexion à MDC

Monitor 1

RS232C IN/OUT

Monitor 2

Computer

3-2Connecting to MDC Français Connexion à MDC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RJ45 MDC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Computer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HUB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Monitor 1

Monitor 2

3-3Connecting to MDC Français Connexion à MDC

RS232C IN

Monitor 1

RS232C OUT

RJ45 MDC

RS232C OUT

RS232C IN

Monitor 2

Computer

CONTROL IN

OUT

 

IR OUT

 

LE32C

RGB IN

AV/

IN

OUT

IN

OUT

RJ45 MDC

 

COMPONENT IN

RGB/DVI/

RS232C

 

 

 

HDMI/AV/

 

 

 

 

 

COMPONENT

 

 

 

 

 

AUDIO

 

 

 

LE46C, LE55C

 

 

 

 

 

 

RGB IN

AV/

RGB/DVI

RS232C

RJ45 MDC

 

COMPONENT IN

HDMI/ AV/

IN

OUT

 

 

 

COMPONENT

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO

 

 

 

 

 

IN

OUT

 

 

 

Troubleshooting

Français Déballage de votre moniteur

English

Polski

日本語

The power LED is off. The screen will not switch on.

Nie świeci dioda LED zasilania. Ekran się nie włącza.

電源 LED が消灯している。 画面がオンにならない。

Make sure that the power cord is connected.

Upewnij się, że podłączony jest przewód zasilania.

電源コードが接続されていることを確認します。

"No Cable Connected" is displayed on the screen.

Na ekranie pojawia się komunikat „Nie podłączono kabla” (patrz

"ケーブルが接続されていません" が画面に表示される (「PC への接続」を参照)。

Check that the product is connected correctly with a cable.

„Podłączanie do komputera”).

製品がケーブルで正しく接続されていることを確認します。

Check that the device connected to the product is powered on.

Upewnij się, że urządzenie jest prawidłowo podłączone kablem.

電源がオンになっている製品に装置が接続されていることを確認します。

"Not Optimum Mode" is displayed.

Sprawdź, czy urządzenie podłączone do monitora jest włączone.

"最適なモードが選択されていません" と表示される。

Pojawia się komunikat „Niewłaściwy tryb”.

This message is displayed when a signal from the graphics card exceeds the

このメッセージは、グラフィック カードからの信号が製品の最大の解像度および周波数

product's maximum resolution and frequency.

Komunikat ten pojawia się, gdy sygnał z karty graficznej przekroczy maksymalną

を超えている場合に表示されます。

Refer to the Standard Signal Mode Table and set the maximum resolution and

rozdzielczość i częstotliwość urządzenia.

標準の信号モード表を参照して、製品の仕様に従って最大の解像度および周波数を

frequency according to the product specifications.

Patrz Tabela trybu standardowego i ustaw maksymalną rozdzielczość i

設定します。

 

częstotliwość zgodnie ze specyfikacją urządzenia.

 

Bahasa Indonesia

Português

简体中文

LED daya mati. Layar tetap mati.

O LED de alimentação está desligado. O ecrã não liga.

电源 LED 不亮,屏幕无法开启。

Pastikan kabel daya telah tersambung.

Certifique-se de que o cabo de alimentação está ligado.

确保连接了电源线。

"No Cable Connected" ditampilkan di layar (lihat "Menyambung ke

A mensagem "Nenhum Cabo Ligado" é apresentada no ecrã (consulte

屏幕上显示未连接电缆(请参阅连接到 PC”)。

PC").

"Ligação a um PC").

检查产品是否与缆线正确连接。

Pastikan produk telah tersambung dengan benar menggunakan kabel.

Verifique se o produto está ligado correctamente com um cabo

检查与产品连接的设备是否通电。

2 Connecting AV Cable, Component Cable, HDMI-DVI Cable,

HDMI Cable, Audio System

Français Connexion Câble AV, Câble composante, Câble HDMI-DVI, Câble HDMI, Câble système audio

HDMI IN

Pastikan perangkat yang tersambung ke produk telah dihidupkan.

Verifique se o dispositivo ligado ao produto está ligado.

屏幕上显示 非最佳模式

"Not Optimum Mode" ditampilkan.

A mensagem "Modo inadequado" é apresentada.

显卡中信号超出产品的最大分辨率和刷新频率时,将显示此消息。

Pesan ini ditampilkan bila sinyal dari kartu grafis melampaui resolusi dan

Esta mensagem é apresentada quando um sinal da placa gráfica ultrapassa a

请参阅标准信号模式表,并根据产品规格设置最大分辨率和刷新频率。

frekuensi maksimum produk.

resolução e a frequência máximas do produto.

 

Lihat Tabel Mode Sinyal Standar dan tetapkan resolusi serta frekuensi maksimum

Consulte a Tabela do modo de sinal padrão e defina a resolução e a frequência

 

menurut spesifikasi produk.

máximas de acordo com as especificações do produto.

 

DVI IN

HDMI IN 1

HDMI IN 2

CONTROL IN

R B G

G B

DVI OUT AUDIO OUT AUDIO IN COMPONENT OUT AUDIO OUT

Français

L'écran ne s'allume pas. L'écran ne s'allume pas.

Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien connecté.

"Aucun câble connecté" s'affiche à l'écran (reportez-vous à la section "Connexion à un ordinateur").

Vérifiez que l'appareil est connecté correctement à l'aide d'un câble. Assurez-vous que le périphérique connecté à l'appareil est sous tension.

"Mode non optimal" est affiché.

Ce message s'affiche lorsqu'un signal émis par la carte graphique est supérieur à la fréquence et la résolution maximales de l'appareil.

Consultez le tableau des modes de signal standard et réglez la fréquence et la résolution maximales conformément aux spécifications de l'appareil.

Deutsch

Die Netz-LED ist ausgeschaltet. Der Bildschirm wird nicht eingeschaltet.

Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel korrekt angeschlossen ist.

Die Meldung „Keine Kabelverbindung“ wird auf dem Bildschirm angezeigt (siehe „Anschließen eines Computers“).

Überprüfen Sie, ob das Gerät korrekt über ein Kabel angeschlossen ist. Überprüfen Sie, ob das angeschlossene Gerät eingeschaltet ist.

Die Meldung „ungeeign. Modus“ wird angezeigt.

Diese Meldung wird angezeigt, wenn ein Signal von der Grafikkarte die maximale Aulösung und Frequenz des Geräts überschreitet.

Schlagen Sie in der Tabelle der Standardsignalmodi nach und stellen Sie die maximale Auflösung und Frequenz gemäß den technischen Daten des Geräts ein.

Русский

Не горит индикатор питания. Экран не включается.

Убедитесь, что кабель питания подсоединен.

На экране отображается индикация "Кабель не подключен" (см. раздел “Подключение к компьютеру”).

Проверьте, правильно ли подключено устройство с помощью кабеля. Проверьте, включено ли питание устройства, подключенного к вашему устройству.

Отображается индикация "Неоптимальный режим".

Это сообщение отображается в том случае, когда сигнал с графической платы превышает максимальное разрешение и частоту устройства. Обратитесь к Таблице стандартных режимов сигнала и установите максимальное разрешение и частоту в соответствии со спецификацией продукта.

Español

El LED de encendido está apagado. La pantalla no se encenderá.

Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado.

"Cable no conectado" se muestra en la pantalla (consulte "Conexión a un PC").

Compruebe que el producto esté conectado correctamente con un cable. Compruebe que el dispositivo conectado al producto esté encendido.

Se muestra"Modo no óptimo".

Este mensaje se muestra cuando una señal de la tarjeta gráfica supera la frecuencia y la resolución máxima del producto.

Consulte la Tabla de los modos de señal estándar y configure la frecuencia y la resolución máximas en función de las especificaciones del producto.

繁體中文

電源 LED 關閉。螢幕無法開啟。 請確認已經連接電源線。

螢幕上顯示「沒有連接纜線」(請參閱「連接至 PC」)。 檢查產品是否已經使用纜線正確連接。

檢查連接至產品的裝置是否已經開啟電源。

「非最佳化模式」隨即顯示。

圖形卡所發出的訊號超過產品的最大解析度和頻率時,就會顯示此訊息。 請參閱「標準訊號模式表」,並根據產品規格設定最大解析度與頻率。

한국어

전원표시등이 꺼져 있어요. 화면이 안 나와요.

전원 코드가 바르게 연결되어 있는지 확인하세요.

케이블 연결 상태를 확인하세요. 메시지가 나타나요.

제품과 연결된 케이블이 바르게 연결되어 있는지 확인하세요. 제품과 연결된 제품의 전원이 켜져 있는지 확인하세요.

적당하지 않은 모드입니다. 라는 메시지가 나타나요.

그래픽 카드에서 나오는 신호가 제품의 최대 해상도 및 최대 주파수를 넘을 경우에 발생합니다.

표준신호모드표를 참조하여 최대 해상도 및 주파수를 제품 성능에 맞도록 설정하세요

IR OUT

Y

VEDIO OUT AUDIO OUT

Magyar

A tápellátás jelzőfénye nem világít. A képernyő nem kapcsol be.

Győződjön meg arról, hogy csatlakoztatva van a tápkábel.

A „No Cable Connected” üzenet látható a képernyőn (lásd: „Csatlakoztatás számítógéphez”).

Győződjön meg arról, hogy a készülék megfelelően van csatlakoztatva a kábellel. Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a kijelzőhöz csatlakoztatott eszköz.

Megjelenik a „Not Optimum Mode” üzenet.

Svenska

ةيبرعلا

Strömlampan är släckt. TSkärmen slås inte på.

.ةغراف ةشاش روهظ

Se till att strömsladden är inkopplad.

.ةشاشلا ليغشت متي نل .ئفطنم ةقاطلا رشؤم

 

"Ingen kabel är ansluten" visas på skärmen (se "Ansluta till dator").

.يبرهكلا رايتلا كلس ليصوت نم دكأت

Kontrollera att produkten är korrekt ansluten med en kabel.

.)"رتويبمكلاب ليصوتلا" ىلإ عجرا( ةشاشلا ىلع "لصتم لبك دجوي لا" ضرع متي

Kontrollera att enheten som är ansluten till produkten som är påslagen.

 

حيحص لكشب جتنملا ليصوت نم ققحت

Meddelandet "Ej optimalt läge" visas.

.جتنملاب لصوملاّ زاهجلا ليغشت نم ققحت

Meddelandet visas när en signal från grafikkortet överskrider produktens

 

LE32C

Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha a videokártyától érkező jel felbontása és frekvenciája meghaladja a készülék maximális felbontását vagy frekvenciáját.

A Szabványos jelmód táblázat alapján állítsa be a készülék műszaki jellemzőinek megfelelően a maximális felbontást és frekvenciát.

maximala upplösning och frekvens.

."لثملأا عضولا سيل" ضرع متي

Se tabellen för standardsignalläge och ställ in maximal frekvens enligt

.جتنملل ددرتو ةقد ىصقلأ تاموسرلا ةقاطب

produktspecifikationerna.

ددرتو ةقد ىصقأ طبضاو "تاراشلإل ةيسايقلا عاضولأا لودج" ىلإ عجرا

RGB IN

AV/

IN

OUT

IN

OUT

RJ45 MDC

 

COMPONENT IN

RGB/DVI/

RS232C

 

 

 

HDMI/AV/

 

 

 

 

 

COMPONENT

 

 

 

 

 

AUDIO

 

 

 

LE46C, LE55C

 

 

 

 

 

 

RGB IN

AV/

RGB/DVI

RS232C

RJ45 MDC

 

COMPONENT IN

HDMI/ AV/

IN

OUT

 

 

 

COMPONENT

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO

 

 

 

 

 

IN

OUT

 

 

 

Italiano

Türkçe

Il LED di alimentazione è spento. Lo schermo non si accende.

Güç LED'i kapalı. Ekran açılmıyor.

Verificare che la spina di alimentazione sia connessa.

Güç kablosunun bağlı olduğundan emin olun.

Sullo schermo viene visualizzato il messaggio "Nessun cavo connesso"

Ekranda "Kablo Bağlı Değil" görüntüleniyor (bkz. "Bir PC'ye

(vedere "Collegamento a un PC").

bağlama").

Verificare che il prodotto sia collegato correttamente mediante cavo.

Ürünün bir kabloyla doğru şekilde bağlandığını kontrol edin.

Verificare che il dispositivo collegato al prodotto sia acceso.

Cihazın bağlı olduğu ürünün açık olduğunu kontrol edin.

"Mod non ottimale" viene visualizzato a schermo.

"Uygun Olmayan Mod" görüntüleniyor.

Questo messaggio viene visualizzato quando il segnale proveniente dalla scheda

Bu mesaj, grafik kartından gelen bir sinyal ürünün maksimum çözünürlüğünü ve

grafica supera la risoluzione e la frequenza massima del prodotto.

frekansını aştığında görüntülenir.

Vedere la Tabella delle modalità standard del segnale e impostare la frequenza e

Standart Sinyal Modu Tablosu'na bakın ve ürünün teknik özelliklerine uygun

la risoluzione massima in base alle specifiche del prodotto.

olarak maksimum çözünürlüğü ve frekansı ayarlayın.

See the User’s Manual for further instructions for installation and adjustment. / Reportez-vous au manuel de l’utilisateur pour obtenir des instructions supplémentaires sur l’installation et le réglage.

Page 2
Image 2
Samsung LH46LECPLBC/EN, LH32LECPLBC/EN, LH55LECPLBC/EN manual English Polski, Bahasa Indonesia Português, Italiano Türkçe

LH55LECPLBC/XY, LH55LECPLBC/EN, LH46LECPLBC/EN, LH32LECPLBC/EN, LH46LECPLBC/NG specifications

Samsung has long been a leader in display technology, and its series of professional displays, including the Samsung LH32LECPLBC/EN, LH46LECPLBC/EN, and LH55LECPLBC/EN, exemplify its commitment to quality and innovation. These models are part of Samsung's LEC series, designed for commercial applications, providing businesses with the tools to efficiently convey their messages in a visually appealing manner.

One of the standout features of the LEC series is their stunning image quality. With high brightness levels and excellent contrast ratios, these displays ensure that content remains vivid and clear, even in brightly lit environments. The panels are capable of delivering Full HD resolution, which enhances the viewing experience by presenting sharp and stunning visuals that captivate audiences.

Another key characteristic of the Samsung LEC series is their robustness and reliability. Built with durable materials, these displays are designed for long-term use, making them ideal for 24/7 operations often required in retail, corporate, and public spaces. The models are equipped with Samsung’s advanced thermal management technology, which optimizes performance and longevity by effectively dissipating heat during prolonged use.

The versatility of these displays is also noteworthy. Each model in the series offers flexible installation options, allowing for both landscape and portrait orientations, which facilitates integration into various environments. This adaptability enhances the displays' applications, whether for digital signage, information kiosks, or promotional content in retail settings.

Moreover, the Samsung LEC series incorporates smart features that simplify content management. With compatibility for multiple content formats and various control methods, users can easily schedule and manage their digital content. The displays are outfitted with built-in Wi-Fi and support for various connectivity options, including HDMI, USB, and DisplayPort, enabling seamless integration with other devices.

In addition, the displays come with Samsung's powerful MagicINFO software, which allows users to create, schedule, and distribute content across multiple screens from a centralized location. This feature elevates the operational efficiency of businesses, providing them with the ability to deliver timely information to their audiences effortlessly.

In conclusion, the Samsung LH32LECPLBC/EN, LH46LECPLBC/EN, and LH55LECPLBC/EN stand out as premium options for businesses looking for high-quality, reliable, and versatile digital displays. With their cutting-edge technology, robust design, and smart features, they are poised to elevate any commercial environment, making them an excellent investment for enhancing customer engagement and communication.