Rear - Connecting Cables / Arriére - Connexion des câbles
Connecting and Using a PC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Using Serial MDC | |||||||||
1 Connexion et utilisation d'un ordinateur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 3 Utilisation série MDC | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4-1 Using Ethernet MDC
Utilisation série MDC
AUDIO | RGB | DVI | AUDIO | AUDIO | DVI | DP | HDMI |
Server PC /
Serveur PC
2 Connecting AV Cable, Component Cable,
4-2 Using Ethernet MDC
Utilisation série MDC
Server PC /Serveur PCTroubleshooting / Déballage de votre moniteur
Ensure that the signal cable is firmly connected to the PC or video sources. Ensure that the PC or video sources are turned on.
"Not Optimum Mode" message.Check the maximum resolution and the frequency of the video Adaptor. Compare these values with the data in the Preset Timing Modes Chart.
- Bahasa IndonesiaLayar kosong dan indikator daya mati.Pastikan bahwa kabel listrik terhubung dengan kuat dan Tampilan LCD dihidupkan.Pesan "No Signal".Pastikan bahwa kabel sinyal terhubung dengan kuat ke PC atau sumber video. Pastikan bahwa PC atau sumber video dihidupkan.
Pesan "Not Optimum Mode".Periksa resolusi maksimum dan frekuensi adaptor video. Bandingkan
L'écran est blanc et l'indicateur d'alimentation est éteint. Vérifiez que le cordon d'alimentation est fermement raccordé et que l'écran LCD est allumé.
"Aucun signal".Vérifiez la résolution maximale et la fréquence de l’adaptateur vidéo. Comparez ces valeurs aux données du tableau Présélection des modes de temporisation.
- DeutschDer Bildschirm ist leer, und die Stromversorgungsanzeige leuchtet nicht.Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel fest mit der Steckdose verbunden und der
Vergewissern Sie sich, dass das Signalkabel fest mit dem PC oder den Videoquellen verbunden ist.
Vergewissern Sie sich, dass der PC oder die Videosignalquellen eingeschaltet sind.
Meldung "Ungeeign. Modus".Ermitteln Sie die maximale Auflösung und ildwiederholfrequenz der Videokarte. Vergleichen Sie diese Daten mit den Werten in der Tabelle der voreingestellten Anzeigemodi.
A képernyő üres és a tápfeszültségjelző nem világít. Ellenőrizze, hogy a tápkábel megfelelően
Ellenőrizze, hogy az adatkábel megfelelően
Ellenőrizze a videokártya maximális felbontását és frekvenciáját. Hasonlítsa össze ezeket az értékeket az „előre beállított módok” táblázatának adataival.
- ItalianoLo schermo è vuoto e la spia di alimentazione è spenta. Verificare che il cavo di alimentazione sia saldamente inserito e che il Display LCD sia acceso.
messaggio "Assenza di segnale".Verificare che il cavo di segnale sia saldamente collegato al PC o alla sorgente video. Assicurarsi che le SORGENTI video o il PC siano accesi.
Messaggio "Mod non ottimale".Verificare la risoluzione massima consentita e la frequenza della scheda video. Confrontare tali valori con i dati del diagramma Modalità di timing predefinite.
-КазақЭкран бос жəне қорек индикаторы өшірілген.Қорек сымы мықтап қосылғанын LCD дисплейі қосулы екенін тексеріңіз."No signal" хабары.Сигнал кабелі дербес компьютерге немесе бейне көздеріне мықтап қосылғанын тексеріңіз. Дербес компьютер немесе бейне көздері қосылғанына көз жеткізіңіз.
"Not Optimum Mode" хабары.Бейне адапторының ең көп ажыратымдылығын жəне жиілігін тексеріңіз. Осы мəндерді Уақыт режимдерін орнату диаграммасындағы деректермен салыстырыңыз.
Ekran jest pusty, a wskaźnik zasilania jest wyłączony. Upewnij się, że kabel zasilający został prawidłowo podłączony i że wyświetlacz LCD jest włączony.
Komunikat „No Signal”.Upewnij się, że kabel sygnałowy jest prawidłowo podłączony do komputera lub do źródła obrazu.
Sprawdź, czy komputer lub źródło obrazu są włączone.Komunikat „Not Optimum Mode”.Sprawdź maksymalną rozdzielczość i częstotliwość karty graficznej. Porównaj te wartości z danymi przedstawionymi w części Fabryczne tryby synchronizacji.
- PortuguêsO ecrã está em branco e o indicador de corrente está apagado.Verifique se o cabo de sinal está bem ligado ao computador ou às fontes de vídeo. Verifique se o computador ou se as fontes de vídeo estão ligados.
Mensagem "Not Optimum Mode".Verifique a resolução máxima e a frequência do adaptador de vídeo. Compare esses valores com os dados apresentados na Tabela Modos Temp. Predefinidos.
-РусскийОтображается пустой экран, индикатор питания выключен.Убедитесь, что кабель питания надежно подсоединен и ЖК- дисплей включен.Отображается сообщение «Нет сигнала». Убедитесь, что сигнальный кабель надежно подсоединен к компьютеру или другому источнику видеосигнала. Убедитесь, что ПК или источники видеосигнала включены.
Отображается сообщение «Неоптимальный режим». Проверьте максимальное значение разрешения и частоту видеоадаптера. Сравните эти значения с данными в таблице Предустановленные режимы синхронизации.
Compruebe que el cable de alimentación esté firmemente conectado y que la pantalla LCD esté encendida.
Mensaje "Sin señal".Compruebe que el cable de señal esté firmemente conectado al ordenador o a las fuentes de vídeo. Compruebe que el PC o las fuentes de vídeo estén encendidos.
Mensaje "Modo no óptimo"Compruebe la resolución máxima y la frecuencia del adaptador de vídeo. Compare estos valores con los datos de la tabla Modos de temporización predefinidos.
- SvenskaSkärmen är tom och strömindikatorn är av.Kontrollera att strömkabeln är ordentligt ansluten och att LCD- skärmen är påslagen.
Meddelandet "No Signal"Kontrollera att signalkabeln är ordentligt ansluten till dator- eller videokällorna. Kontrollera att dator- och videokällorna är påslagna.
Meddelandet "Not Optimum Mode"Kontrollera videoadapterns maximala upplösning och frekvens. Jämför dessa värden med data i tidsdiagrammet för Förinställda tidslägen.
- TürkçeEkran boş ve güç göstergesi kapalı.Güç kablosunun sıkı bir şekilde bağlı ve LCD Ekranın açık olduğundan emin olun."Sinyal Yok" mesajı.Sinyal kablosunun PC veya video kaynaklarına sıkı bir şekilde bağlı olduğundan emin olun. PC veya video kaynaklarının açık olduğundan emin olun.
"Uygun Olmayan Mod" mesajı.Video Adaptörünün maksimum çözünürlük ve frekansını kontrol edin. Bu değerleri Önceden Ayarlı Zamanlama Modları Çizelgesindeki verilerle karşılaştırın.
- 日本語画面が空白になり、電源インジケータがオフになる。電源コードをしっかりと接続してから LCD ディスプレイをオンにします。"信号がありません" というメッセージ。PC またはビデオ ソースに信号ケーブルがしっかり接続されていること を確認します。 PC またはビデオ ソースがオンになっていることを確認 します。"最適なモードが選択されていませ" というメッセージ。 ビデオ アダプタの最大解像度と周波数を確認します。プリセット タイミング モードのチャートに記載されているデータとこれら の値を比較します。
화면에 "입력 신호가 약하거나 없습니다. " 메시지가 나타나요. 제품과 연결된 케이블이 바르게 연결되어 있는지 확인한 후 다시 잘 연결해 주세요.
제품과 연결된 제품의 전원이 켜져 있는지 확인하세요."적당하지 않은 모드입니다." 라는 메시지가 나타나요. 그래픽카드에서 나오는 신호가 제품의 최대 해상도 및 최대 주파수를 넘을 경우에 발생됩니다.
표준신호모드표를 참조하여 최대 해상도 및 주파수를 제품 성능에 맞도록 설정해 주세요.ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ -.ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﺪﻴﻗ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺮﺷﺆﻣﻭ ﺔﻏﺭﺎﻓ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ.ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺪﻴﻗ DCL ﺽﺮﻌﻟﺍ ﺔﺷﺎﺷ ﻥﺃﻭ ﻡﺎﻜﺣﺎﺑ ﻲﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻚﻠﺳ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻢﺗ ﺪﻗ ﻪﻧﺍ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
.“No Signal” ﺔﻟﺎﺳﺮﻟﺍ.ﻡﺎﻜﺣﺈﺑ ﻮﻳﺪﻴﻔﻟﺍ ﺭﺩﺎﺼﻣ ﻭﺃ ﻲﺼﺨﺸﻟﺍ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺎﺑ ﻲﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻚﻠﺳ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻢﺗ ﺪﻗ ﻪﻧﺃ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
.ﻮﻳﺪﻴﻔﻟﺍ ﺭﺩﺎﺼﻣ ﻭﺃ ﻲﺼﺨﺸﻟﺍ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻢﺗ ﺪﻗ ﻪﻧﺍ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ.“Not Optimum Mode” ﺔﻟﺎﺳﺭ.ﻩﺩﺩﺮﺗﻭ ﻮﻳﺪﻴﻔﻟﺍ ﻝﻮﺤﻤﻟ ﻯﻮﺼﻘﻟﺍ ﺔﻗﺪﻟﺍ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺗ.ﺎﻘﺒﺴﻣً ﺔﻨﻴﻌﻤﻟﺍ ﺖﻴﻗﻮﺘﻟﺍ ﻉﺎﺿﻭﺃ ﻝﻭﺪﺟ ﻲﻓ ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻟﺍﻭ ﻢﻴﻘﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻦﻴﺑ ﻥﺭﺎﻗSee the User’s Manual for further instructions for installation and adjustment. /
|
| ||
|
| ||
|
|
|
|