BN68-08743A-00
Quick Setup Guide
RM49H
−−Recommended hours of use per day of this product is under16 hours.
If the product is used for longer than 16 hours a day, the warranty may be void.
−−The colour and the appearance may differ depending on the product, and the specifications are subject to change without prior notice to improve the performance.
−−Download the user manual from the website for further details. http://www.samsung.com/displaysolutions
Checking the Components
(1)Quick Setup Guide (2) Warranty card (Not available in some locations) (3) Regulatory guide (4) Power cord
(5)Batteries (Not available in some locations) (6) Remote Control (7) RS232C(IN) adapter
Contact the vendor where you purchased the product if any components are missing.
Components may differ in different locations.
Panel key
1Power on
Press and hold for three seconds.
2Power off
Press the panel key. A popup menu appears.
Make sure Power off is selected and then, press and hold the panel key until the display turns off.
3Select source
Press the panel key. A popup menu appears.
Press the panel key again to select Source. Then, press and hold the panel key to cycle through the desired source.
Remote sensor and spacer logo (optional)
1Remote sensor
Press a button on the remote control pointing at the remote sensor on the product to perform the corresponding function. −−Using other display devices in the same space as the remote control of this product can cause the other display devices to
be inadvertently controlled.
2Spacer logo (optional)
Do not pull on the spacer logo using force. The logo may tear or break off.
Spacer logo
Remote sensor
Speaker
Panel Key
Troubleshooting Guide
| Issues | Solutions |
| | |
| The screen keeps switching on and off. | Check the cable connection between the product and PC, and ensure the connection is |
| secure. |
| |
| No Signal is displayed on the screen. | Check that the product is connected correctly with a cable. |
| |
| Check that the device connected to the product is powered on. |
| |
| | |
Specifications
| Model Name | RM49H |
| | | |
| Panel | Size | 49 CLASS (48.5 inches / 123.2 cm) |
| | |
| Display area | 1073.779 mm (H) x 604.00 mm (V) |
| |
| | | |
| Audio Output | 10 W + 10 W |
| Power Supply | This product uses 100 to 240V. Refer to the label at the back of the product as the standard |
| voltage can vary in different countries. |
| | |
| | | |
| | Operating | Temperature : 0 °C - 40 °C (32 °F - 104 °F) |
| Environmental | Humidity : 10% - 80%, non-condensing |
| |
| | |
| considerations | Storage | Temperature : -20 °C - 45 °C (-4 °F - 113 °F) |
| |
| | Humidity : 5% - 95%, non-condensing |
| | |
| | | |
−−This device is a Class B digital apparatus.
−−For information on Samsung’s environmental commitments and product-specific regulatory obligations, e.g. REACH, WEEE, Batteries, visit http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
−−For detailed device specifications, visit the Samsung Electronics website.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Български
Кратко ръководство за инсталиране
−−Препоръчителните часове работа на ден за този продукт са под 16 часа. Ако продуктът се използва повече от 16 часа на ден, гаранцията може да стане невалидна.
−−Цветът и обликът могат да се различават в зависимост от продукта, а спецификациите подлежат на промяна без предизвестие с оглед подобряване на работата.
−−Изтеглете Ръководството за потребителя от уебсайта за допълнителна информация.
Проверка на компонентите
(1)Кратко ръководство за инсталиране (2) Гаранционна карта (не се предлага на някои места) (3) Регулаторно ръководство (4) Захранващ кабел (5) Батерии (не се предлага на някои места) (6) Дистанционно управление
(7)RS232C(IN) адаптер
Свържете се с продавача, от който сте закупили продукта, ако откриете липсващи компоненти.
Възможно е компонентите да са различни за различните региони.
Клавиш на панела
1Включване
Натиснете и задръжте за три секунди.
2Изключване
Натиснете клавиша на панела. Появява се изскачащо меню. Уверете се, че е избрано Power off и след това натиснете и задръжте клавиша на панела, докато дисплеят се изключи.
3Избор на източник
Натиснете клавиша на панела. Появява се изскачащо меню. Натиснете отново клавиша на панела, за да изберете Source. След това натиснете и задръжте клавиша на панела, за да преминете циклично през желаните източници.
Сензор на дистанционното управление и лого на дистанционния елемент (по избор)
1Сензор за дистанционно управление
Натиснете бутон на дистанционното управление, като сочите към сензора на дистанционното управление на продукта, за да извършите съответната функция.
−−Използването на други дисплеи в същото помещение,
вкоето се намира и дистанционното управление на продукта, може да доведе до нежелано управление на тези дисплеи от дистанционното управление.
2Лого на дистанционен елемент (опция)
Не дърпайте логото на дистанционния елемент със сила. Логото може да се откъсне или счупи.
Свързване и използване на външно устройство
Вижте описанията на предходната страница.
––Това устройство е цифров апарат от клас B.
−−За информация относно ангажимента към околната среда и специфичните за продукта регулаторни задължения на Samsung, например директивите REACH, WEEE, директивата за батериите, посетете http://www. samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html
−−За подробни спецификации на устройства посетете уеб сайта на Samsung Electronics.
Hrvatski
Kratki vodič za postavljanje
−−Preporučuje se da se ovaj proizvod upotrebljava do 16 sati dnevno. U slučaju korištenja proizvoda dulje od 16 sati dnevno, postoji mogućnost da se jamstvo neće priznati.
−−Boja i izgled mogu se razlikovati ovisno o proizvodu, a specifikacije su podložne promjeni radi poboljšanja performansi bez prethodne obavijesti.
−−Dodatne informacije nalaze se u korisničkom priručniku koji možete preuzeti s web-mjesta.
Provjera komponenti
(1)Kratki vodič za postavljanje (2) Kartica Jamstvo (Nije dostupno na nekim lokacijama) (3) Priručnik s regulatornim podacima (4) Kabel za napajanje (5) Baterije (Nije dostupno na nekim lokacijama) (6) Daljinski upravljač (7) RS232C(IN) adapter
Ako neke komponente nedostaju, obratite se dobavljaču kod kojeg ste kupili proizvod.
Komponente se mogu razlikovati na različitim lokacijama.
Upravljačka tipka
1Uključeni napajanje Pritisnite i držite tri sekunde.
2Isključi napajanje
Pritisnite upravljačku tipku. Prikazat će se skočni izbornik.
Provjerite je li odabrana opcija Power off, a zatim pritisnite upravljačku tipku i držite je pritisnutom dok se zaslon ne isključi.
3Odaberite izvor
Pritisnite upravljačku tipku. Prikazat će se skočni izbornik. Ponovno pritisnite upravljačku tipku da biste odabrali Source. Zatim pritisnite i držite upravljačku tipku da biste došli do željenog izvora.
Senzordaljinskog upravljanja i logotip odstojnika (izborno)
1Senzor daljinskog upravljača
Pritisnite gumb na daljinskom upravljaču usmjerenom u smjeru senzora daljinskog upravljanja na proizvodu kako biste izvršili odgovarajuću funkciju.
−−Korištenje drugih uređaja za prikaz u istom prostoru gdje se nalazi daljinski upravljač ovog proizvoda može dovesti do toga da se nenamjerno upravlja drugim uređajima za prikaz.
2Logotip odstojnika (dodatni)
Ne povlačite silom logotip koji služi kao odstojnik. Logotip bi se mogao otkinuti ili odlomiti.
Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala
Pročitajte opise na prethodnoj stranici.
––Ovo je digitalni uređaj klase B.
−−Informacije o Samsungovom zalaganju za zaštitu okoliša i poštivanje regulatornih obaveza kojima podliježu pojedini proizvodi, npr. REACH, WEEE, baterije, pronađite na mrežnom mjestu http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
−−Kako biste pročitali detaljne značajke uređaja, posjetite mrežne stranice tvrtke Samsung Electronics.
Čeština
Příručka pro rychlou instalaci
−−Doporučený denní počet hodin používání produktu je méně než 16. Je-li produkt používán více než 16 hodin denně, může být záruka neplatná.
−−Barva a vzhled se mohou lišit podle výrobku. Specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění za účelem zlepšení výkonu výrobku.
−−Další podrobnosti naleznete v uživatelské příručce, kterou si můžete stáhnout z webu.
Kontrola příslušenství
(1)Příručka pro rychlou instalaci (2) Záruční list (V některých zemích není k dispozici) (3) Bezpečnostní pokyny a standardy
(4)Napájecí šňůra (5) Baterie (V některých zemích není k dispozici) (6) Dálkový ovladač (7) Adaptér RS232C (IN)
V případě chybějícího příslušenství se obraťte na prodejce. Dodávané součásti se mohou lišit podle oblasti.
Klávesa ovládacího panelu
1Zapnutí
Stiskněte a podržte tlačítko po dobu 3 sekund.
2Vypnutí
Stiskněte klávesu ovládacího panelu. Zobrazí se místní nabídka.
Ujistěte se, že je vybrána možnost Vypnout a následně podržte klávesu ovládacího panelu, dokud se displej nevypne.
3Vybrat zdroj
Stiskněte klávesu ovládacího panelu. Zobrazí se místní nabídka.
Dalším stisknutím klávesy ovládacího panelu vyberte možnost Zdroj. Poté stisknutím a podržením klávesy ovládacího panelu dokola procházejte požadovaný zdroj.
Senzor dálkového ovladače a štítek s logem (volitelné)
1Senzor dálkového ovládání
Namiřte dálkový ovladač na senzor dálkového ovladače v přední části zařízení a stiskněte tlačítko. Vykoná se odpovídající funkce.
−−V případě, že se v blízkosti nachází jiná zobrazovací zařízení, může použití dálkového ovladače tohoto výrobku způsobit nežádoucí ovládání těchto zařízení.
2Logo na rozpěrce (volitelný)
Netahejte za logo rozpěrky silou. Logo by se mohlo odtrhnout nebo odlomit.
Připojení a používání vstupních zařízení
Podrobnosti naleznete v popisu na předchozí stránce.
––Tento výrobek je digitálním zařízením třídy B.
−−Informace o závazcích společnosti Samsung vůči životnímu prostředí a regulačních povinnostech vztahujících se
na produkt, např. REACH, WEEE, baterie, naleznete na webu http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
−−Podrobné specifikace telefonu naleznete na webu Samsung Electronics.
Dansk
Hurtig opsætningsvejledning
−−Det anbefales at bruge dette produkt i under16 timer om dagen. Hvis produktet bruges i over16 timer om dagen, ophæves garantien muligvis.
−−Farven og udseendet kan – afhængigt af produktet – være anderledes, og specifikationerne kan ændres uden forudgående varsel for at forbedre ydelsen.
−−Download brugervejledningen fra hjemmesiden for yderligere detaljer.
Kontrol med komponenterne
(1)Hurtig opsætningsvejledning (2) Garantikort (ikke til rådighed visse steder) (3) Lovgivningsmæssig vejledning
(4)Strømkabel (5) Batterier (ikke til rådighed visse steder)
(6)Fjernbetjening (7) Adapter RS232C(IN)
Kontakt forhandleren, hvor du købte produktet, hvis der mangler nogle komponenter.
Komponenter kan variere på forskellige geografiske steder.
Paneltast
1Strøm til
Tryk og hold nede i tre sekunder.
2Strøm fra
Tryk på panelnøglen. En pop op-menu bliver vist. Kontroller, at Power off er valgt, og tryk derefter på panelnøglen og hold den nede, indtil displayet slukker.
3Vælg kilde
Tryk på panelnøglen. En pop op-menu bliver vist. Tryk igen på panelnøglen for at vælge Source. Tryk og hold derefter panelnøglen for at gennemløbe den ønskede kilde.
Fjernsensor og afstandslogo (valgfri)
1Fjernbetjeningssensor
Tryk på en knap på fjernbetjeningen, som peger mod fjernsensoren på produktet, for at udføre den respektive funktion.
−−Brug af andre visningsenheder i samme område som fjernbetjeningen til dette produkt kan betyde, at andre visningsenheder fejlagtigt styres.
2Afstandslogo (tilbehør)
Undlad at trække hårdt i afstandsstykkelogoet. Logoet kan rives eller brækkes af.
Tilslutning og brug af en kildeenhed
Der henvises til beskrivelserne på forrige side.
––Dette er et klasse B digitalt apparat.
−−Du kan finde oplysninger om Samsungs miljømæssige forpligtelser og produktspecifikke lovmæssige forpligtelser, f.eks. REACH, WEEE, batterier, ved at besøge http://www. samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html
−−Hvis du ønsker flere enhedsspecifikationer, skal du besøge webstedet Samsung Electronics.
Connecting and Using a Source Device Connecting to a PC
HDMI IN 1, HDMI IN 2
HDMI IN 1, HDMI IN 2
Connecting to an Audio System
AUDIO OUT
Contact SAMSUNG WORLD WIDE Web site: http://www.samsung.com
Connecting to a Video Device
HDMI IN 1, HDMI IN 2
HDMI IN 1, HDMI IN 2
Connecting the Antenna
ANT IN AIR/CABLE
Nederlands
Beknopte installatiehandleiding
−−Aanbevolen dagelijkse gebruiksduur van dit product bedraagt minder dan 16 uur. Als het product langer dan
16 uur per dag wordt gebruikt, wordt de garantie mogelijk ongeldig.
−−De kleur en het uiterlijk kunnen afwijken, afhankelijk van het product. Ook kunnen de specificaties zonder voorafgaand bericht worden gewijzigd om de prestaties te verbeteren.
−−Download de gebruikershandleiding van de website voor meer details.
De componenten controleren
(1)Beknopte installatiehandleiding (2) Garantiekaart (Niet overal beschikbaar) (3) Voorschriften (4) Netsnoer
(5)Batterijen (Niet overal beschikbaar) (6) Afstandsbediening
(7)RS232C(IN)-adapter
Indien er componenten ontbreken, neemt u contact op met de leverancier waar u het product hebt gekocht.
De componenten kunnen verschillen, afhankelijk van de locatie.
Paneeltoets
1Inschakelen
Indrukken en drie seconden ingedrukt houden.
2Uitschakelen
Druk op de paneeltoets. Een menu wordt weergegeven. Zorg ervoor dat Power off is geselecteerd en houd vervolgens de paneeltoets ingedrukt totdat het beeldscherm wordt uitgeschakeld.
3Bron selecteren
Druk op de paneeltoets. Een menu wordt weergegeven. Druk nogmaals op de paneeltoets om Source te selecteren. Houd vervolgens de paneeltoets ingedrukt om de gewenste bron te schakelen.
Sensor voor afstandsbediening en logo (optioneel)
Eesti keel
Kiirjuhend
−−Seda toodet on soovitatav kasutada päevas vähem kui 16 tundi. Kui toodet kasutatakse rohkem kui 16 tundi päevas, ei pruugi garantii kehtida.
−−Värv ja välimus võivad tootest olenevalt varieeruda, samuti võidakse tehnilisi andmeid jõudluse parandamise eesmärgil eelneva etteteatamiseta muuta.
−−Lisateabe saamiseks laadige kodulehelt alla kasutusjuhend.
Komponentide kontrollimine
(1)Kiirjuhend (2) Garantiikaart (Pole saadaval osades piirkondades) (3) Normatiivne juhend (4) Toitejuhe (5) Patareid (Pole saadaval osades piirkondades) (6) Kaugjuhtimine
(7)Adapter RS232C(IN)
Kui mõni komponent on puudu, võtke ühendust edasimüüjaga, kellelt toote ostsite.
Komponendid võivad erinevates asukohtades erineda.
Paneeliklahv
1Toite sisselülitamine
Vajutage ja hoidke kolm sekundit.
2Toite väljalülitamine
Vajutage paneeliklahvi. Avaneb hüpikmenüü. Veenduge, et valitud oleks Power off, ja seejärel vajutage pikalt paneeliklahvi, kuni ekraan lülitub välja.
3Allika valimine
Vajutage paneeliklahvi. Avaneb hüpikmenüü.
Vajutage uuesti paneeliklahvi, et valida Source. Seejärel vajutage pikalt paneeliklahvi, et liikuda soovitud allikani.
Kaugjuhtimisandur ja eenduv logo (valikuline)
1 Kaugjuhtimissensor |
Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu, osutades seadmel |
oleva kaugjuhtimisanduri poole, et teha vastav toiming. |
−−Teiste kuvaseadmete kasutamine selle toote |
kaugjuhtimispuldiga samas ruumis võib põhjustada |
Suomi
Pika-asetusopas
−−Tuotteen suositeltu päivittäinen käyttöaika on alle 16 tuntia. Jos tuotetta käytetään enemmän kuin 16 tuntia päivässä, takuu voi raueta.
−−Tuotteiden väri ja ulkoasu saattavat vaihdella ja teknisiä tietoja voidaan laitteen toiminnan parantamiseksi muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
−−Saat lisätietoja lataamalla käyttöoppaan sivustosta.
Osien tarkistaminen
(1)Pika-asetusopas (2) Takuukortti (Ei saatavilla joillain alueilla) (3) Säädösopas (4) Virtajohto (5) Paristot (Ei saatavilla joillain alueilla) (6) Kaukosäädin (7) RS232C(IN) -sovitin
Jos pakkauksesta puuttuu jokin osa, ota yhteyttä siihen jälleenmyyjään, jolta ostit laitteen.
Osat voivat olla erilaisia eri alueilla.
Ohjauspaneelin näppäin
1Käynnistä
Pidä painettuna kolme sekuntia.
2Sammuta
Paina paneelipainiketta. Pikavalikko avautuu. Varmista, että Sammuta on valittu, ja pidä sen jälkeen paneelipainiketta painettuna, kunnes näyttö sammuu.
3Valitse lähde
Paina paneelipainiketta. Pikavalikko avautuu.
Paina paneelipainiketta uudelleen ja valitse Lähde. Voit sen jälkeen selata lähteitä pitämällä paneelipainiketta painettuna.
Kaukosäätimen tunnistin ja välikappaleen logo (valinnainen)
1 Kaukosäätimen anturi |
Paina haluamaasi kaukosäätimen painiketta samalla, |
kun osoitat säätimellä tunnistinta kohti. Laite suorittaa |
Français
Guide de configuration rapide
−−Il est recommandé d'utiliser ce produit moins de 16 heures par jour. L'utilisation quotidienne du produit pendant une durée supérieure à 16 heures peut entraîner l'annulation de la garantie.
−−La couleur et l'aspect du produit peuvent varier en fonction du modèle, et ses spécifications peuvent être modifiées sans préavis pour des raisons d'amélioration des performances.
−−Téléchargez le manuel utilisateur du site Web pour obtenir plus de détails.
Vérification des composants
(1)Guide de configuration rapide (2) Carte de garantie (Non disponible dans certains pays) (3) Guide réglementaire
(4)Cordon d'alimentation (5) Batteries (Non disponible dans certains pays) (6) Télécommande (7) Adaptateur RS232C(IN)
S'il manque le moindre composant, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit.
Les composants peuvent être différents suivant la région.
Bouton du panneau
1Mise sous tension
Maintenez ce bouton appuyé pendant trois secondes.
2Mise hors tension
Appuyez sur le bouton du panneau. Un menu contextuel apparaît. Assurez-vous que Eteindre est sélectionné, puis maintenez le bouton du panneau enfoncé jusqu'à ce que l'écran s'éteigne.
3Sélection de la source
Appuyez sur le bouton du panneau. Un menu contextuel apparaît.
Appuyez de nouveau sur le bouton du panneau pour sélectionner Source. Ensuite, maintenez le bouton du panneau enfoncé pour atteindre la source de votre choix.
Capteur de la télécommande et logo du
| Area | Customer Care Centre |
| | |
| | 0800-SAMSUNG (0800-7267864) |
| AUSTRIA | [Only for Premium HA] 0800-366661 |
| | [Only for Dealers] 0810-112233 |
| | |
| BELGIUM | 02-201-24-18 |
| | |
| BOSNIA | 055 233 999 |
| | |
| BULGARIA | *3000 Цена в мрежата |
| 0800 111 31, Безплатна телефонна линия |
| |
| | |
| CROATIA | 072 726 786 |
| | |
| CYPRUS | 8009 4000 only from landline, toll free |
| | |
| CZECH | 800 - SAMSUNG (800-726786) |
| Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2323/14,148 00 - Praha 4 |
| |
| | |
| DENMARK | 70 70 19 70 |
| | |
| ESTONIA | 800-7267 |
| | |
| FINLAND | 030-6227 515 |
| | |
| FRANCE | 01 48 63 00 00 |
| Area | Customer Care Centre |
| | |
| GERMANY | 06196 9340275 |
| | |
| GREECE | 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line |
| (+30) 210 6897691 from mobile and land line |
| |
| | |
| HUNGARY | 0680SAMSUNG (0680-726-786) |
| 0680PREMIUM (0680-773-648) |
| |
| | |
| IRELAND (EIRE) | 0818 717100 |
| | |
| ITALIA | 800-SAMSUNG (800.7267864) |
| | |
| LATVIA | 8000-7267 |
| | |
| LITHUANIA | 8-800-77777 |
| | |
| LUXEMBURG | 261 03 710 |
| | |
| MONTENEGRO | 020 405 888 |
| | |
| NETHERLANDS | 088 90 90 100 |
| | |
| NORWAY | 815 56480 |
| Area | Customer Care Centre |
| | |
| | 801-172-678* lub +48 22 607-93-33* |
| POLAND | Dedykowana infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów |
| komórkowych: 801-672-678* lub +48 22 607-93-33* |
| |
| | * (koszt połączenia według taryfy operatora) |
| | |
| PORTUGAL | 808 20 7267 |
| | |
| ROMANIA | *8000 (apel in retea) |
| 08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) Apel GRATUIT |
| |
| | |
| SERBIA | 011 321 6899 |
| | |
| SLOVAKIA | 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) |
| | |
| SLOVENIA | 080 697 267 (brezplačna številka) |
| | |
| SPAIN | 0034902172678 |
| | |
| SWEDEN | 0771 726 786 |
| | |
| SWITZERLAND | 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) |
| | |
| TURKEY | 444 77 11 |
| | |
| UK | 0330 SAMSUNG (7267864) |
1Sensor afstandsbediening
Druk op een knop op de afstandsbediening terwijl u die richt naar de afstandsbedieningssensor op het product om de overeenkomende functie uit te voeren.
−−Wanneer u nog andere weergaveapparaten gebruikt in dezelfde als waar deze afstandsbediening wordt gebruikt, kan het voorkomen dat de andere weergaveapparaten onbedoeld worden bediend.
2Logo (optioneel)
Trek niet met veel kracht aan het logo. Het logo kan scheuren of afbreken.
Een bronapparaat aansluiten en gebruiken
Raadpleeg de beschrijvingen op de vorige pagina.
––Dit apparaat is een digitaal apparaat van klasse B.
−−Meer informatie over het ecologisch engagement van Samsung en productspecifieke voorschriften, bv. REACH, WEEE, batterijen, vindt u op http://www.samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/ data_corner.html
−−Raadpleeg de website van Samsung Electronics voor de gedetailleerde specificaties van het apparaat.
teiste kuvaseadmete tahtmatut juhtimist. |
2 Eenduv logo (valik) |
Ärge tõmmake vahepuksi logo jõuga. Logo võib rebeneda |
või puruneda. |
Allikaseadme ühendamine ja kasutamine
Vaadake eelmisel lehel olevaid kirjeldusi.
––See seade on B-klassi digitaalseade.
−−Teabe saamiseks Samsungi keskkonnaga seotud panuse ja tootepõhiste regulatiivsete kohustuste, nagu REACH, WEEE ja akud, kohta külastage aadressi http://www. samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html
−−Seadme täpsemate tehniliste andmete vaatamiseks külastage ettevõtte Samsung Electronics veebilehte.
painikkeen toiminnon. |
−−Jos muita näyttölaitteita käytetään samoissa tiloissa |
kuin kaukosäädintä, säätimellä saatetaan vahingossa |
hallita muita laitteita. |
2 Välikappaleen logo (lisävaruste) |
Älä vedä välikappaleen logoa väkisin. Logo voi irrota tai |
rikkoutua. |
Lähdelaitteen kytkeminen ja käyttö
Lue edellisellä sivulla olevat kuvaukset.
––Tämä laite on luokan B digitaalinen laite.
−−Tietoja Samsungin ympäristösitoumuksista ja tuotekohtaisista oikeudellisista velvoitteista, kuten REACH, WEEE ja akut, on osoitteessa http://www.samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/ data_corner.html
−−Lisätietoja laitteiden ominaisuuksista on Samsung Electronicsin verkkosivustossa.
dispositif d'espacement (en option)
1Capteur de la télécommande
Appuyez sur un bouton de la télécommande tout en pointant cette dernière vers le capteur de la télécommande situé sur l'appareil pour exécuter la fonction correspondante.
−−Si vous utilisez la télécommande de ce produit dans le même espace que d'autres périphériques d'affichage, il se peut que ces derniers soient commandés par mégarde.
2Logo du dispositif d'espacement (en option)
Évitez de tirer avec force sur le logo du dispositif d'espacement. Vous risqueriez de l'arracher ou de le briser.
Connexion et utilisation d'un périphérique source
Reportez-vous aux descriptions de la page précédente.
––Ce périphérique est un appareil numérique de Classe B.
−−Pour toute information sur les engagements de Samsung en faveur de la protection de l’environnement et sur
les obligations réglementaires adoptées, comme le règlement REACH, la directive WEEE, les batteries, visitez la page http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
−−Pour les spécifications détaillées de l'appareil, veuillez visiter le site Web de Samsung Electronics.