Samsung LH65DMEPLGC/XS, LH65DMEPLGC/EN manual Checking the Components Vérification des composants

Models: LH65DMEPLGC/XS

1 2
Download 2 pages 2.85 Kb
Page 1
Image 1
Quick Setup Guide

Quick Setup Guide

Guide d'installation rapide

DM65E DM75E

Checking the Components

Vérification des composants

 

Warranty card

 

Quick Setup Guide

(Not available in some locations)

Regulatory guide

Guide d’installation rapide

Carte de garantie

Guide réglementaire

 

(Non disponible dans certains pays)

 

 

Batteries

 

Power cord

(Not available in some locations)

Remote Control

Cordon d’alimentation

Piles

Télécommande

 

(Non disponible dans certains pays)

 

Reverse Side

Face arrière

RS232C IN

RS232C OUT

IR / AMBIENT SENSOR IN

RGB / DVI / HDMI / AV / COMPONENT AUDIO IN

AUDIO OUT

SD CARD

USB (5V, 1.5A)

DVI / MAGICINFO IN

 

 

 

DP IN

 

HDMI IN 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

2

3

4

5

6

7

 

 

 

8

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RGB IN

DP OUT

HDMI IN 2

 

 

 

 

IR

RJ45

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COMPONENT IN

 

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0 ! @ # $ %

––The colour and the appearance may differ depending on the product, and the specifications are subject to change without prior notice to improve the performance.

––Download the user manual from the website for further details. http://www.samsung.com/displaysolutions

––La couleur et l’aspect du produit peuvent varier en fonction du modèle, et ses spécifications peuvent être modifiées sans préavis pour des raisons d’amélioration des performances.

––Téléchargez le manuel utilisateur du site Web pour obtenir plus de détails.

The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.

D-SUB cable

RS232C(IN) adapter

Holder-Ring (4EA)

Câble D-SUB

Adaptateur RS232C(IN)

Anneau de maintien (4EA)

[English]

[Tiếng Việt]

–– Contact the vendor where you purchased the product if

–– Liên hệ với nhà cung cấp nơi bạn mua sản phẩm nếu có

any components are missing.

thành phần nào bị thiếu.

–– The appearance of the components may differ from the

––Hình thức cua cac bô phận co thê khac vơi hình ảnh

images shown.

minh họa.

[Français]

[繁體中文]

–– S'il manque le moindre composant, contactez le revendeur

–如有任何元件遺漏,請聯絡您購買產品的供應商。

auprès duquel vous avez acheté le produit.

–元件的外觀可能和所示的圖像有所不同。

–– Les composants peuvent être différents de ceux illustrés ici.

 

[Português]

]ةيبرعلا[

–– Contacte o vendedor onde adquiriu o produto caso haja

.تانوكم يأ دوجو مدع ةلاح يف جتنملا هنم تيرتشا يذلا عئابلاب لصتا––

componentes em falta.

.ةضورعملا روصلا نع تانوكملا لكش فلتخي دق––

–– O aspeto dos componentes pode ser diferente das

 

[English]

1Connects to MDC using an RS232C adapter.

2Supplies power to the external sensor board or receives the light sensor signal.

3Receives sound from a PC via an audio cable.

4Connects to the audio of a source device.

5Connect to an SD memory card.

6Connect to a USB memory device.

7DVI: Connects to a source device using a DVI cable or HDMI-DVI cable.

MAGICINFO IN: Use the (dedicated) DP-DVI cable when connecting a network box (sold separately).

8Connects to a PC using a DP cable.

9Connects to a source device using an HDMI cable.

0Connects to a source device using a D-SUB cable.

! Connects to another product using a DP cable.

-To use old and new models together, first contact the dealer the product was purchased from to check if they are compatible.

@Connects to a source device using an HDMI cable.

#Connects to a source device using the AV/Component adapter.

$ Receives the remote control signal via the external sensor board and outputs the signal via LOOP OUT.

%Connects to MDC using a LAN cable.

[Português]

1Liga-se a um MDC utilizando um adaptador RS232C.

2Fornece alimentação ao quadro do sensor externo ou recebe o sinal do sensor de luz.

3Recebe o som de um PC através de um cabo de áudio.

4Liga-se ao áudio de um dispositivo de entrada.

5Ligue a um cartão de memória SD.

6Ligue a um dispositivo de memória USB.

7DVI: Liga-se a um dispositivo de entrada utilizando um cabo DVI ou HDMI-DVI.

MAGICINFO IN: Utilize o cabo DP-DVI (dedicado) quando ligar uma caixa de rede (vendido separadamente).

8Liga-se a um PC através de um cabo DP.

9Para ligar a um dispositivo de fonte utilizando um cabo HDMI.

0Liga-se a um dispositivo de entrada através de um cabo D-SUB.

! Liga-se a outro produto através de um cabo DP.

-Se quiser utilizar modelos novos juntamente com modelos velhos, contacte primeiro o revendedor que lhe vendeu o produto para verificar se estes são compatíveis.

@Para ligar a um dispositivo de fonte utilizando um cabo HDMI.

#Liga-se a um dispositivo de entrada através do adaptador do componente/AV. $ Recebe o sinal do telecomando através do quadro do sensor externo e transmite

o sinal através da porta LOOP OUT.

% Liga-se ao MDC através de um cabo LAN.

[繁體中文]

1 使用 RS232C 轉接器連接至 MDC。

2為外部感測器板提供電源,或接收燈光感測器訊號。

3透過音訊纜線從電腦接收聲音。

4連接至訊號源裝置的音訊。

5連接 SD 記憶卡。

6連接至 USB 記憶裝置。

7DVI: 使用 DVI 纜線或 HDMI-DVI 纜線連接至訊號源裝置。

MAGICINFO IN: 請使用(專用)DP-DVI 纜線連接網路盒(單獨出售)。

8使用 DP 纜線連接至電腦。

9用 HDMI 纜線連接至訊號源裝置。

0 D-SUB 纜線連接至訊號源裝置。

!使用 DP 纜線連接至其他產品。

-若要混合使用新舊機型,請先聯絡向您出售產品的經銷商以檢查其是否相容。 @ 用 HDMI 纜線連接至訊號源裝置。

# 使用 AV/元件配接器連接至訊號源裝置。

$ 透過外部感測器板接收遙控器訊號,以及透過 LOOP OUT 輸出訊號。 % 使用 LAN 纜線連接至 MDC。

BN68-07439E-03

imagens apresentadas.

[Français]

1 Connexion au MDC grâce à un adaptateur RS232C.

2 Permet d’alimenter la carte de capteur externe ou de recevoir le signal de capteur

lumineux.

3 Permet de recevoir le son d’un ordinateur via un câble audio.

4 Connexion au signal audio d’un périphérique source.

5 Permet de se connecter à une carte mémoire SD.

6 Permet de se connecter à un périphérique de mémoire USB.

[Tiếng Việt]

1 Kết nối với MDC bằng cách sử dụng bộ điều hợp RS232C.

2 Cắm nguồn vào bảng cảm biên bên ngoài hoặc nhận tín hiêu cảm biên anh sang.

3 Nhận âm thanh từ PC qua cap âm thanh.

4 Kết nối với âm thanh của thiết bị nguồ̀n tí́n hiệu.

5 Kết nối với thẻ nhớ SD.

6 Kêt nôi vơi thiêt bi nhơ USB.

7 DVI: Kết nối với thiết bị nguồ̀n tí́n hiệu bằng cách sử dụng cáp DVI hoặ̣c cáp HDMI-DVI.

]ةيبرعلا[

.RS232C لوحمّ مادختساب MDC جمانربب ليصوتلا 1

.ءوضلا رعشتسم ةراشإ لابقتسا وأ ةقاطلاب ةيجراخلا رعشتسملا ةحول دادمإ 2

.توص لبك قيرط نع رتويبمك نم توص لابقتسا 3

.ردصم زاهج توصب ليصوتلل 4

.SD ةركاذ ةقاطب ليصوت 5

.USB ةركاذ زاهجب ليصوتلا 6

Troubleshooting Guide

Guide de dépannage

[English]

Issues

Solutions

 

 

The screen keeps switching on and off.

Check the cable connection between the product and PC, and ensure the

connection is secure.

 

 

 

 

Check that the product is connected correctly with a cable.

No Signal is displayed on the screen.

 

Check that the device connected to the product is powered on.

 

 

 

 

This message is displayed when a signal from the graphics card exceeds the

Not Optimum Mode is displayed.

product’s maximum resolution and frequency.

 

Refer to the Standard Signal Mode Table and set the maximum resolution

 

 

and frequency according to the product specifications.

 

 

 

Check the connection of the audio cable or adjust the volume.

There is no sound.

 

 

[Tiếng Việt]

Cac vấn đê

Giải phap

 

 

Mà̀n hì̀nh liên tục bậ̣t và̀ tắ́t.

Kiểm tra kết nối cáp giữa sả̉n phẩ̉m và̀ PC, và̀ đả̉m bả̉o kết nối chắ́c chắ́n.

 

 

 

Kiêm tra xem sả̉n phẩ̉m có kết nối đúng với cáp chưa.

No Signal đươc hiên thi trên màn hình.

 

Kiểm tra xem thiết bị kết nối với với sả̉n phẩ̉m có bậ̣t không.

 

 

 

 

Thông báo được hiển thị khi một tí́n hiệu từ̀ card mà̀n hì̀nh vượt quá độ

Not Optimum Mode đươc hiên thi.

phân giả̉i và̀ tầ̀n số tối đa.

Tham khả̉o Bả̉ng chế độ tí́n hiệu tiêu chuẩ̉n và̀ cà̀i đặ̣t độ phân giả̉i và̀

 

 

tầ̀n số tối đa theo thông số sả̉n phẩ̉m.

 

 

Không có âm thanh.

Kiêm tra kêt nôi cua cap âm thanh hoặc điêu chỉnh âm lương.

 

 

7 DVI: Connexion à un périphérique source à l’aide d’un câble DVI ou HDMI-DVI.

MAGICINFO IN: Utilisez le câble DP-DVI (dédié) lorsque vous connectez un boîtier

réseau (vendu séparément).

8 Permet de se connecter à un ordinateur via un câble DP.

9 Permet le branchement à un périphérique source via un câble HDMI.

0Permet de se connecter à un périphérique source via un câble D-SUB.

! Permet de se connecter à un autre produit via un câble DP.

-Si vous souhaitez utiliser une combinaison de modèles anciens et récents, contactez d'abord le vendeur auquel vous avez acheté le produit pour vérifier si ces modèles sont compatibles.

@Permet le branchement à un périphérique source via un câble HDMI.

#Permet de se connecter à un périphérique source via l’adaptateur AV/composant. $ Permet de recevoir le signal de la télécommande via la carte de capteur externe et

d’émettre le signal via LOOP OUT.

% Permet de se connecter à MDC via un câble LAN.

MAGICINFO IN: Sử dụng cáp DP-DVI (chuyên dụng) khi kết nối hộp mạng

(được bán riêng).

8 Kêt nôi vơi PC băng cap DP.

9 Kêt nôi vơi thiêt bi nguồn băng cap HDMI.

0Kêt nôi vơi thiêt bi nguồn băng cap D-SUB. ! Kêt nôi vơi sản phẩm khac băng cap DP.

-Để sử dụng các mẫu mới và̀ cũ cùng nhau, trước tiên, hãy liên hệ với đại lý bán sả̉n phẩ̉m để kiểm tra xem chúng có tương thí́ch hay không.

@Kêt nôi vơi thiêt bi nguồn băng cap HDMI.

#Kêt nôi vơi thiêt bi nguồn băng bô điêu hơp thành phần/AV.

$ Nhận tín hiêu điêu khiên từ xa qua bảng cảm biên bên ngoài và xuất tín hiêu qua LOOP OUT.

%Kêt nôi vơi MDC băng cap LAN.

.HDMI-DVI لباك وأ DVI لباك مادختساب ردصم زاهجب ليصوتلل :DVI 7

.)لصفنم لكشب عابُي( ةكبش زاهج ليصوت دنع )صصخملا( DP-DVI لبك مدختسا :MAGICINFO IN

.DP لبك مادختساب رتويبمكلاب ليصوتلا 8

.HDMI لبك مادختساب ردصم زاهجب ليصوتلل 9

.D-SUB لبك مادختساب ردصم زاهجب ليصوتلا 0

.DP لبك مادختساب رخآ جتنمب ليصوتلا !

قفاوت نم ققحتلل هنم جتنملا ءارشب تمق يذلا عزوملاب لاوأً لصتا ،اعمً ةديدجلاو ةميدقلا زرطلاُ مادختسلا -

.زرطلاُ هذه

.HDMI لبك مادختساب ردصم زاهجب ليصوتلل @

.AV/Component ئياهم مادختساب ردصم زاهجب ليصوتلا #

.LOOP OUT للاخ نم ةراشلإا جارخإو يجراخلا رعشتسملا ةحول قيرط نع دعُب نع مكحتلا زاهج ةراشإ لابقتسا $

.LAN لبك مادختساب MDC ذفنملاب ليصوتلا %

Check the volume.

[Français]

Problèmes

Solutions

 

 

L’écran s’allume et s’éteint continuellement.

Vérifiez que le câble est connecté correctement entre l’appareil et

l’ordinateur.

 

 

 

 

Vérifiez que l’appareil est connecté correctement à l’aide d’un câble.

Aucun signal s’affiche à l’écran.

 

Assurez-vous que le périphérique connecté à l’appareil est sous tension.

 

 

 

 

Ce message s’affiche lorsqu’un signal émis par la carte graphique est

Mode non optimal est affiché.

supérieur à la fréquence et la résolution maximales de l’appareil.

Consultez le tableau des modes de signal standard et réglez la fréquence et

 

 

la résolution maximales conformément aux spécifications de l’appareil.

 

 

 

Vérifiez le branchement du câble audio ou réglez le volume.

Il n'y a pas de son.

 

Vérifiez le volume.

 

 

 

[Português]

Problemas

Soluções

 

 

O ecrã está continuamente a ligar e a desligar.

Verifique a ligação do cabo entre o produto e o PC, e certifique-se de que a

ligação está bem efectuada.

 

 

 

 

Verifique se o produto está ligado correctamente com um cabo.

A mensagem Sem sinal é apresentada no ecrã.

 

Verifique se o dispositivo ligado ao produto está ligado.

 

 

 

 

Esta mensagem é apresentada quando um sinal da placa gráfica ultrapassa a

A mensagem Modo inadequado é

resolução e a frequência máximas do produto.

apresentada.

Consulte a Tabela do modo de sinal padrão e defina a resolução e a

 

 

frequência máximas de acordo com as especificações do produto.

 

 

Não existe som.

Verifique a ligação do cabo de áudio ou ajuste o volume.

 

Verifique o volume.

 

 

 

Kiểm tra âm lượng.

[繁體中文]

問題

解決方案

螢幕不斷開啟和關閉。

檢查產品和 PC 間的纜線連接,並確定連接牢固。

 

檢查產品是否已經使用纜線正確連接。

螢幕上顯示無訊號。

 

 

檢查連接至產品的裝置是否已經開啟電源。

 

圖形卡所發出的訊號超過產品的最大解析度和頻率時,就會顯示此訊息。

顯示非最佳化模式。

 

 

請參閱「標準訊號模式表」,並根據產品規格設定最大解析度與頻率。

 

檢查音源線是否接好或調整音量。

沒有音效。

 

 

檢查音量。

 

]ةيبرعلا[

 

 

لولحلا

لكاشملا

 

 

.ليصوتلا ماكحإ نم دكأتو ،رتويبمكلاو جتنملا نيب لبكلا ةلصو صحفا

.رركتم لكشب اهليغشت فاقيإ مث ةشاشلا ليغشت متي

 

 

.لباك للاخ نم حيحص لكشب جتنملا ليصوت نم ققحت

 

 

.ةشاشلا ىلع ةراشإ دجوت لا ضرع متي

.جتنملاب لصوملاّ زاهجلا ليغشت نم ققحت

 

 

 

.جتنملل ددرتو ةقد ىصقلأ تاموسرلا ةقاطب نم ةدراولا ةراشلإا زواجت دنع ةلاسرلا هذه ضرع متي

 

 

.لثملأا عضولا سيل ضرع متي

ً

 

.جتنملا تافصاومل اقفو ددرتو ةقد ىصقأ طبضاو "تاراشلإل ةيسايقلا عاضولأا لودج" ىلإ عجرا

 

.توصلا ىوتسم طبضا وأ توصلا لبك ةلصو صحفا

 

 

.توص دجوي لا

.توصلا ىوتسم صحفا

 

 

 

Contact SAMSUNG WORLD WIDE

Comment contacter Samsung dans le monde

Web site: http://www.samsung.com

Area

Customer Care Centre

 

Area

Customer Care Centre

 

Area

Customer Care Centre

 

Area

Customer Care Centre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ALGERIA

3004

 

INDIA

1800 40 SAMSUNG (1800 40 7267864)

 

MAURITIUS

800 2550

 

SENEGAL

800-00-0077

 

 

 

(Toll-Free)

 

 

 

 

 

 

ANGOLA

917 267 864

 

 

 

MOROCCO

080 100 22 55

 

SINGAPORE

1800-SAMSUNG (726-7864)

 

 

 

 

 

 

INDONESIA

021-56997777

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUSTRALIA

1300 362 603

 

 

MOZAMBIQUE

847267864

 

SOUTH AFRICA

0860 SAMSUNG (726 7864)

 

08001128888

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BAHRAIN

8000-GSAM (8000-4726)

 

IRAN

021-8255 [CE]

 

MYANMAR

+95-1-2399-888

 

SRI LANKA

0117540540

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0115900000

BANGLADESH

09612300300

 

IRAQ

80010080

 

NEPAL

18000910113

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

08000300300 (Toll free)

 

 

 

 

 

 

 

SUDAN

1969

 

 

ISRAEL

*6963

 

NEW ZEALAND

0800 726 786

 

 

 

 

 

 

 

 

BURUNDI

200

 

 

 

 

 

 

SYRIA

962 5777444

 

 

 

 

 

 

 

 

JORDAN

0800-22273

 

NIGERIA

0800-726-7864

 

 

 

 

 

 

 

CAMBODIA

+855-23-993232

 

 

 

 

 

 

 

TAIWAN

0800-329999

 

06 5777444

 

 

 

 

 

 

 

OMAN

800-SAMSUNG (800 - 726 7864)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CAMEROON

67095-0077

 

 

 

 

 

 

 

KENYA

0800 545 545

 

TANZANIA

0800 780 089

 

 

 

 

 

 

 

PAKISTAN

0800-Samsung (72678)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COTE D’ IVOIRE

8000-00-77

 

 

 

 

 

 

 

KUWAIT

183-CALL (183-2255)

 

THAILAND

0-2689-3232, 1800-29-3232

 

 

 

 

 

 

 

 

1-800-10-726-7864 [PLDT Toll Free]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DRC

499999

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LAOS

+856-214-17333

 

PHILIPPINES

1-800-8-726-7864 [Globe Landline

 

TUNISIA

80 1000 12

 

 

 

 

 

 

and Mobile]

 

 

 

 

08000-7267864

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

961 1484 999

 

 

 

U.A.E

800-SAMSUNG (800 - 726 7864)

EGYPT

 

LEBANON

 

 

02- 422-2111 [Standard Landline]

 

16580

 

1299

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

UGANDA

0800 300 300

 

 

 

 

QATAR

800-CALL (800-2255)

 

 

 

 

 

 

 

 

GHANA

0800-100-077

 

 

 

 

MACAU

0800 333

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIETNAM

1800 588 889

 

 

RWANDA

9999

 

 

 

 

 

 

 

 

HONG KONG

3698 4698

 

 

 

 

MALAYSIA

1800-88-9999

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ZAMBIA

0211 350 370

 

 

SAUDI ARABIA

(+966) 8002474357 (800 24/7 HELP)

 

 

 

 

603-77137477 (Overseas contact)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 1
Image 1
Samsung LH65DMEPLGC/XS manual Checking the Components Vérification des composants, Reverse Side Face arrière