Quick Setup Guide
QB65H QB75H
Troubleshooting Guide
Issues | Solutions | |
|
| |
The screen keeps switching on and off. | Check the cable connection between the product and PC, and ensure the connection is | |
secure. | ||
| ||
No Signal is displayed on the screen. | Check that the product is connected correctly with a cable. | |
| ||
Check that the device connected to the product is powered on. | ||
| ||
|
|
Specifications
Български
Кратко ръководство за инсталиране
−−Препоръчителните часове работа на ден за този продукт са под 16 часа. Ако продуктът се използва повече от 16 часа на ден, гаранцията може да стане невалидна.
−−Цветът и обликът могат да се различават в зависимост от продукта, а спецификациите подлежат на промяна без предизвестие с оглед подобряване на работата.
−−Изтеглете Ръководството за потребителя от уебсайта за допълнителна информация.
Вижте описанията на предходната страница.
Hrvatski | Čeština |
Kratki vodič za postavljanje | Příručka pro rychlou instalaci |
−−Preporučuje se da se ovaj proizvod upotrebljava do 16 sati | −−Doporučený denní počet hodin používání produktu je méně |
dnevno. U slučaju korištenja proizvoda dulje od 16 sati | než 16. |
dnevno, postoji mogućnost da se jamstvo neće priznati. | být záruka neplatná. |
−−Boja i izgled mogu se razlikovati ovisno o proizvodu, | −−Barva a vzhled se mohou lišit podle výrobku. Specifikace |
a specifikacije su podložne promjeni radi poboljšanja | mohou být změněny bez předchozího upozornění za účelem |
performansi bez prethodne obavijesti. | zlepšení výkonu výrobku. |
−−Dodatne informacije nalaze se u korisničkom priručniku koji | −−Další podrobnosti naleznete v uživatelské příručce, kterou si |
možete preuzeti s | můžete stáhnout z webu. |
Pročitajte opise na prethodnoj stranici. | Podrobnosti naleznete v popisu na předchozí stránce. |
Dansk
Hurtig opsætningsvejledning
−−Det anbefales at bruge dette produkt i under16 timer om dagen. Hvis produktet bruges i over16 timer om dagen, ophæves garantien muligvis.
−−Farven og udseendet kan – afhængigt af produktet – være anderledes, og specifikationerne kan ændres uden forudgående varsel for at forbedre ydelsen.
−−Download brugervejledningen fra hjemmesiden for yderligere detaljer.
Der henvises til beskrivelserne på forrige side.
−−Recommended hours of use per day of this product is under16 hours. If the product is used for longer than 16 hours a day, the warranty may be void.
−−The colour and the appearance may differ depending on the product, and the specifications are subject to change without prior notice to improve the performance.
−−Download the user manual from the website for further details. http://www.samsung.com/displaysolutions
Checking the Components
(1) Quick Setup Guide (2) Warranty card (Not available in some locations) (3) Regulatory guide (4) Power cord
(5) Batteries (Not available in some locations) (6) Remote Control (7) RS232C(IN) adapter (8)
Contact the vendor where you purchased the product if any components are missing. Components may differ in different locations.
Control Panel
1Spacer logo
Do not pull on the spacer logo using force. The logo may tear or break off.
2Remote sensor
Press a button on the remote control pointing at the bottom of the product face to perform the function. The remote control sensor is located on the bottom of the product.
−−Using other display devices in the same space as the remote control of this product can cause the other display devices to be inadvertently controlled.
3Panel Key
4Power on the product. If you press the button when the product is turned on, the control menu will be displayed. −−To exit the OSD menu, press and hold the panel key for at least one second.
5Move to the upper or lower menu. You can also adjust the value of an option.
6Move to the left or right menu.
QB65H
Speaker
QB75H
Speaker
Model Name | QB65H | QB75H | ||
|
|
|
| |
Panel | Size | 65 CLASS (64.5 inches / 163.8 cm) | 75 CLASS (74.5 inches / 189.3 cm) | |
|
|
| ||
Display area | 1428.48 mm (H) x 803.52 mm (V) | 1650.24 mm (H) x 928.26 mm (V) | ||
| ||||
|
|
|
| |
|
| AC 100 to 240 VAC (+/- 10%), 60 / 50 Hz ± 3 Hz | ||
Power Supply | Refer to the label at the back of the product as the standard voltage can vary in | |||
|
| different countries. |
| |
|
|
|
| |
| Operating | Temperature : 0 °C – 40 °C (32 °F – 104 °F) |
| |
Environmental | Humidity : 10% – 80%, |
| ||
|
| |||
|
|
| ||
considerations | Storage | Temperature : |
| |
|
| |||
| Humidity : 5% – 95%, |
| ||
|
|
| ||
|
|
|
|
−−This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures.
−−For information on Samsung’s environmental commitments and
−−For detailed device specifications, visit the Samsung Electronics website.
The terms HDMI and HDMI
Проверка на компонентите
(1)Кратко ръководство за инсталиране (2) Гаранционна карта (не се предлага на някои места) (3) Регулаторно ръководство (4) Захранващ кабел (5) Батерии (не се предлага на някои места) (6) Дистанционно управление
(7)RS232C(IN) адаптер (8) ДЪРЖАЧ - КАБЕЛ (3 бр.) Свържете се с продавача, от който сте закупили продукта, ако откриете липсващи компоненти.
Възможно е компонентите да са различни за различните региони.
контролния панел
1Лого на дистанционен елемент
Не дърпайте логото на дистанционния елемент със сила. Логото може да се откъсне или счупи.
2Сензор за дистанционно управление
Натиснете бутон на дистанционното устройство, като го насочите към долната предна част на продукта, за да се изпълни функцията. Сензорът на дистанционното устройство се намира в долната част на продукта. −−Използването на други дисплеи в същото помещение,
вкоето се намира и дистанционното управление на продукта, може да доведе до нежелано управление на тези дисплеи от дистанционното управление.
3Клавиш на панела
4Включване на продукта.
Ако натиснете бутона , докато устройството е включено, ще се изведе контролното меню.
−−За да излезете от OSD менюто, натиснете и задръжте клавиша на панела за минимум една секунда.
5Преминете на горното или долното меню. Можете да настроите и стойността на дадена опция.
6Преминете на лявото или дясното меню.
Ръководство за отстраняване на неизправности
Проблеми | Решения |
Екранът | Проверете кабелната връзка между |
непрекъснато се | продукта и компютъра и се уверете, се |
включва и изключва. | връзката е сигурна. |
| Проверете дали продуктът текущо е |
На екрана се | свързан с кабел. |
показва No Signal. | Проверете дали устройството, свързано |
| към продукта е включено. |
−−Това е продукт от клас А. В битова среда този продукт може да причини радиосмущения и в този случай може да се изисква от потребителя да вземе адекватни мерки.
−−За информация относно ангажимента към околната среда и специфичните за продукта регулаторни задължения на Samsung, например директивите REACH, WEEE, директивата за батериите, посетете http://www. samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html
−−За подробни спецификации на устройства посетете уеб сайта на Samsung Electronics.
Provjera komponenti
(1)Kratki vodič za postavljanje (2) Kartica Jamstvo (Nije dostupno na nekim lokacijama) (3) Priručnik s regulatornim podacima (4) Kabel za napajanje (5) Baterije (Nije dostupno na nekim lokacijama) (6) Daljinski upravljač (7) RS232C(IN) adapter
(8)DRŽAČ KABELA (3 kom.)
Ako neke komponente nedostaju, obratite se dobavljaču kod kojeg ste kupili proizvod.
Komponente se mogu razlikovati na različitim lokacijama.
Upravljaèka ploèa
1Logotip odstojnika
Ne povlačite silom logotip koji služi kao odstojnik. Logotip bi se mogao otkinuti ili odlomiti.
2Senzor daljinskog upravljača
Pritisnite gumb na daljinskom upravljaču koji ste usmjerili prema donjem prednjem dijelu proizvoda kako biste izvršili funkciju. Senzor za daljinsko upravljanje nalazi se na donjem dijelu proizvoda.
−−Korištenje drugih uređaja za prikaz u istom prostoru gdje se nalazi daljinski upravljač ovog proizvoda može dovesti do toga da se nenamjerno upravlja drugim uređajima za prikaz.
3Upravljačka tipka
4Uključivanje proizvoda.
Ako pritisnete gumb dok je proizvod uključen, prikazat će se izbornik kontrola.
−−Da biste zatvorili zaslonski izbornik, pritisnite i držite upravljačku tipku najmanje jednu sekundu.
5Premještanje na gornji ili donji izbornik. Možete i prilagoditi vrijednost neke mogućnosti.
6Premještanje na lijevi ili desni izbornik.
Vodič za rješavanje problema
Problemi | Rješenja | |
|
| |
Zaslon se | Provjerite kabel koji povezuje proizvod i | |
neprestano | računalo kako biste ustanovili je li dobro | |
uključuje i isključuje. | priključen. | |
No Signal se | Provjerite je li proizvod pravilno povezan | |
pomoću kabela. | ||
prikazuje na |
| |
Provjerite je li uređaj povezan s | ||
zaslonu. | ||
| proizvodom uključen. |
−−Ovo je proizvod razreda A. U unutrašnjem okruženju ovaj proizvod može uzrokovati radijsku interferenciju koju će korisnik morati ukloniti poduzimanjem odgovarajućih mjera.
−−Informacije o Samsungovom zalaganju za zaštitu okoliša i poštivanje regulatornih obaveza kojima podliježu pojedini proizvodi, npr. REACH, WEEE, baterije, pronađite na mrežnom mjestu http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
−−Kako biste pročitali detaljne značajke uređaja, posjetite mrežne stranice tvrtke Samsung Electronics.
Kontrola příslušenství
(1)Příručka pro rychlou instalaci (2) Záruční list (V některých zemích není k dispozici) (3) Bezpečnostní pokyny a standardy
(4)Napájecí šňůra (5) Baterie (V některých zemích není k dispozici) (6) Dálkový ovladač (7) Adaptér RS232C (IN)
(8)DRŽÁK KABELŮ (3 ks)
V případě chybějícího příslušenství se obraťte na prodejce. Dodávané součásti se mohou lišit podle oblasti.
Ovládací panely
1Logo na rozpěrce
Netahejte za logo rozpěrky silou. Logo by se mohlo odtrhnout nebo odlomit.
2Senzor dálkového ovládání
Namiřte dálkový ovladač na spodek přední strany výrobku a stisknutím tlačítka proveďte funkci. Snímač signálu dálkového ovladače je umístěn na spodní straně výrobku. −−V případě, že se v blízkosti nachází jiná zobrazovací
zařízení, může použití dálkového ovladače tohoto výrobku způsobit nežádoucí ovládání těchto zařízení.
3Klávesa ovládacího panelu
4Zapnutí výrobku.
5Přejděte do horní nebo dolní nabídky. Můžete také nastavit hodnotu možnosti.
6Přejděte do levé nebo pravé nabídky.
Průvodce odstraňováním potíží
Problémy | Řešení | |
|
| |
Obrazovka se stále | Zkontrolujte propojení výrobku a počítače | |
zapíná a vypíná. | kabelem a ujistěte se, že je kabel řádně | |
připojen. | ||
| ||
|
| |
Na obrazovce se | Zkontrolujte, zda je výrobek řádně | |
připojen kabelem. | ||
zobrazuje zpráva |
| |
Zkontrolujte, zda je připojené zařízení | ||
Bez signálu. | ||
| zapnuté. |
−−Jedná se o produkt třídy A. V domácím prostředí může tento produkt způsobovat vysokofrekvenční rušení a v takovém případě musí uživatel podniknout odpovídající opatření. −−Informace o závazcích společnosti Samsung vůči životnímu
prostředí a regulačních povinnostech vztahujících se na produkt, např. REACH, WEEE, baterie, naleznete na webu http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
−−Podrobné specifikace telefonu naleznete na webu Samsung Electronics.
Kontrol med komponenterne
(1)Hurtig opsætningsvejledning (2) Garantikort (ikke til rådighed visse steder) (3) Lovgivningsmæssig vejledning
(4)Strømkabel (5) Batterier (ikke til rådighed visse steder)
(6)Fjernbetjening (7) Adapter RS232C(IN)
(8)KABELHOLDER (3 EA)
Kontakt forhandleren, hvor du købte produktet, hvis der mangler nogle komponenter.
Komponenter kan variere på forskellige geografiske steder.
Kontrolpane
1Afstandslogo
Undlad at trække hårdt i afstandsstykkelogoet. Logoet kan rives eller brækkes af.
2Fjernbetjeningssensor
Tryk på en knap på fjernbetjeningen, mens du peger mod bunden af produktet, for at udføre funktionen. Fjernbetjeningens sensor er placeret i bunden af produktet.
−−Brug af andre visningsenheder i samme område som fjernbetjeningen til dette produkt kan betyde, at andre visningsenheder fejlagtigt styres.
3Paneltast
4Tænd for produktet.
Hvis du trykker på knappen , når du tænder for produktet, vises kontrolmenuen.
−−Hvis du vil lukke skærmmenuen, skal du trykke på paneltasten og holde den nede i mindst ét sekund.
5Gå til den øvre eller nedre menu. Du kan også tilpasse værdien for en indstilling.
6Gå til venstre eller højre menu.
Problemløsningsvejledning
Problemer | Løsninger |
Skærmen bliver | Kontroller kabelforbindelsen mellem |
ved med at tænde | produktet og pc'en, og sørg for, at |
og slukke. | tilslutningen er sikker. |
| Kontroller, at produktet er tilsluttet |
No Signal vises på | korrekt med et kabel. |
skærmen. | Kontroller, at den enhed, der er sluttet til |
| produktet, er tændt. |
−−Dette er et produkt i klasse A. I et hjemligt miljø kan dette produkt muligvis forårsage radiointerferens, hvilket betyder, at brugeren bliver nødt til at tage de fornødne forholdsregler.
−−Du kan finde oplysninger om Samsungs miljømæssige forpligtelser og produktspecifikke lovmæssige forpligtelser, f.eks. REACH, WEEE, batterier, ved at besøge http://www. samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html
−−Hvis du ønsker flere enhedsspecifikationer, skal du besøge webstedet Samsung Electronics.
Connecting and Using a Source Device Connecting to a PC
HDMI IN 1 (ARC), HDMI IN 2
DP IN
Connecting to a Video Device
HDMI IN 1 (ARC), HDMI IN 2
Connecting to MDC
For details on how to use the MDC programme, refer to Help after installing the programme.
The MDC programme is available on the website.
Nederlands
Beknopte installatiehandleiding
−−Aanbevolen dagelijkse gebruiksduur van dit product bedraagt minder dan 16 uur. Als het product langer dan 16 uur per dag wordt gebruikt, wordt de garantie mogelijk ongeldig.
−−De kleur en het uiterlijk kunnen afwijken, afhankelijk van het product. Ook kunnen de specificaties zonder voorafgaand bericht worden gewijzigd om de prestaties te verbeteren.
−−Download de gebruikershandleiding van de website voor meer details.
Raadpleeg de beschrijvingen op de vorige pagina.
Eesti keel
Kiirjuhend
−−Seda toodet on soovitatav kasutada päevas vähem kui 16 tundi. Kui toodet kasutatakse rohkem kui 16 tundi päevas, ei pruugi garantii kehtida.
−−Värv ja välimus võivad tootest olenevalt varieeruda, samuti võidakse tehnilisi andmeid jõudluse parandamise eesmärgil eelneva etteteatamiseta muuta.
−−Lisateabe saamiseks laadige kodulehelt alla kasutusjuhend.
Vaadake eelmisel lehel olevaid kirjeldusi.
Suomi
Pika-asetusopas
−−Tuotteen suositeltu päivittäinen käyttöaika on alle 16 tuntia. Jos tuotetta käytetään enemmän kuin 16 tuntia päivässä, takuu voi raueta.
−−Tuotteiden väri ja ulkoasu saattavat vaihdella ja teknisiä tietoja voidaan laitteen toiminnan parantamiseksi muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
−−Saat lisätietoja lataamalla käyttöoppaan sivustosta.
Lue edellisellä sivulla olevat kuvaukset.
Français
Guide de configuration rapide
−−Il est recommandé d'utiliser ce produit moins de 16 heures par jour. L'utilisation quotidienne du produit pendant une durée supérieure à 16 heures peut entraîner l'annulation de la garantie.
−−La couleur et l'aspect du produit peuvent varier en fonction du modèle, et ses spécifications peuvent être modifiées sans préavis pour des raisons d'amélioration des performances.
−−Téléchargez le manuel utilisateur du site Web pour obtenir plus de détails.
HDMI IN 1 (ARC), HDMI IN 2
De componenten controleren
(1)Beknopte installatiehandleiding (2) Garantiekaart (Niet overal beschikbaar) (3) Voorschriften (4) Netsnoer (5) Batterijen (Niet overal beschikbaar) (6) Afstandsbediening
(7)
Indien er componenten ontbreken, neemt u contact op met de leverancier waar u het product hebt gekocht.
De componenten kunnen verschillen, afhankelijk van de locatie.
Komponentide kontrollimine | Osien tarkistaminen |
(1) Kiirjuhend (2) Garantiikaart (Pole saadaval osades | (1) |
piirkondades) (3) Normatiivne juhend (4) Toitejuhe (5) Patareid | alueilla) (3) Säädösopas (4) Virtajohto (5) Paristot (Ei saatavilla |
(Pole saadaval osades piirkondades) (6) Kaugjuhtimine | joillain alueilla) (6) Kaukosäädin (7) RS232C(IN) |
(7) Adapter RS232C(IN) (8) KAABLIHOIDIK (3 tk) | (8) KAAPELIPIDIKE (3 kpl.) |
Kui mõni komponent on puudu, võtke ühendust edasimüüjaga, | Jos pakkauksesta puuttuu jokin osa, ota yhteyttä siihen |
kellelt toote ostsite. | jälleenmyyjään, jolta ostit laitteen. |
Komponendid võivad erinevates asukohtades erineda. | Osat voivat olla erilaisia eri alueilla. |
Vérification des composants
(1) Guide de configuration rapide (2) Carte de garantie (Non |
disponible dans certains pays) (3) Guide réglementaire |
(4) Cordon d'alimentation (5) Batteries (Non disponible dans |
certains pays) (6) Télécommande (7) Adaptateur RS232C(IN) |
(8) |
S'il manque le moindre composant, contactez le revendeur |
auprès duquel vous avez acheté le produit. |
HDMI IN 1 (ARC), HDMI IN 2
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
Web site: http://www.samsung.com
Area | Customer Care Centre | |
|
| |
| ||
AUSTRIA | [Only for Premium HA] | |
| [Only for Dealers] | |
|
| |
BELGIUM | ||
|
| |
BOSNIA | 055 233 999 | |
|
| |
BULGARIA | *3000 Цена в мрежата | |
0800 111 31, Безплатна телефонна линия | ||
| ||
|
| |
CROATIA | 072 726 786 | |
|
| |
CYPRUS | 8009 4000 only from landline, toll free | |
|
| |
| 800 - SAMSUNG | |
CZECH | Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2323/14, | |
| 148 00 - Praha 4 | |
DENMARK | 70 70 19 70 | |
|
| |
ESTONIA | ||
|
| |
FINLAND | ||
|
|
Connecting to an Audio System
Area | Customer Care Centre | |
|
| |
FRANCE | 01 48 63 00 00 | |
|
| |
GERMANY | 06196 9340275 | |
|
| |
GREECE | ||
(+30) 210 6897691 from mobile and land line | ||
| ||
|
| |
HUNGARY | 0680SAMSUNG | |
0680PREMIUM | ||
| ||
IRELAND (EIRE) | 0818 717100 | |
|
| |
ITALIA | ||
|
| |
LATVIA | ||
|
| |
LITHUANIA | ||
|
| |
LUXEMBURG | 261 03 710 | |
|
| |
MONTENEGRO | 020 405 888 | |
|
| |
NETHERLANDS | 088 90 90 100 | |
|
| |
NORWAY | 815 56480 | |
|
|
Area | Customer Care Centre | |
|
| |
| ||
POLAND | Dedykowana infolinia do obsługi zapytań dotyczących | |
telefonów komórkowych: | ||
| ||
| * (koszt połączenia według taryfy operatora) | |
|
| |
PORTUGAL | 808 20 7267 | |
|
| |
ROMANIA | *8000 (apel in retea) | |
| ||
|
| |
SERBIA | 011 321 6899 | |
|
| |
SLOVAKIA | 0800 - SAMSUNG | |
|
| |
SLOVENIA | 080 697 267 (brezplačna številka) | |
|
| |
SPAIN | 0034902172678 | |
|
| |
SWEDEN | 0771 726 786 | |
|
| |
SWITZERLAND | 0800 726 78 64 | |
|
| |
TURKEY | 444 77 11 | |
|
| |
UK | 0330 SAMSUNG (7267864) | |
|
|
Configuratiescherm
1Logo
Trek niet met veel kracht aan het logo. Het logo kan scheuren of afbreken.
2Sensor afstandsbediening
Druk op een knop op de afstandsbediening en richt die naar de onderkant van de voorzijde van het product om de functie uit te voeren. De sensor van de afstandsbediening bevindt zich aan de onderkant van het product. −−Wanneer u nog andere weergaveapparaten gebruikt
in dezelfde als waar deze afstandsbediening wordt gebruikt, kan het voorkomen dat de andere weergaveapparaten onbedoeld worden bediend.
3Paneeltoets
4Product inschakelen.
Als u op de knop drukt wanneer het product is ingeschakeld, wordt het bedieningsmenu weergegeven. −−U sluit het schermmenu door de paneeltoets minstens
één seconde ingedrukt te houden.
5Hiermee gaat u naar een hoger of lager menu. U kunt hiermee ook de waarde van een optie wijzigen.
6Hiermee gaat u naar het menu links of rechts.
Problemen oplossen
Problemen | Oplossingen | |
|
| |
Het scherm wordt | Controleer de kabelverbinding tussen | |
constant in- en | de het product en de computer en zorg | |
uitgeschakeld. | ervoor dat de kabels goed zijn bevestigd. | |
No Signal wordt | Controleer of het product goed is | |
verbonden met een kabel. | ||
weergegeven op |
| |
Controleer of het apparaat dat op het | ||
het scherm. | ||
| product is aangesloten, is ingeschakeld. |
−−Dit is een product van klasse A. In een huiselijke omgeving kan dit product
−−Meer informatie over het ecologisch engagement van Samsung en productspecifieke voorschriften, bv. REACH, WEEE, batterijen, vindt u op http://www.samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/ data_corner.html
−−Raadpleeg de website van Samsung Electronics voor de gedetailleerde specificaties van het apparaat.
Juhtpaneel
1Eenduv logo
Ärge tõmmake vahepuksi logo jõuga. Logo võib rebeneda või puruneda.
2Kaugjuhtimissensor
Funktsiooni kasutamiseks suunake kaugjuhtimispult toote esikülje alumise osa poole ja vajutage vastavat nuppu. Kaugjuhtimispuldi andur asub toote põhjal.
−−Teiste kuvaseadmete kasutamine selle toote kaugjuhtimispuldiga samas ruumis võib põhjustada teiste kuvaseadmete tahtmatut juhtimist.
3Paneeliklahv
4Toote sisselülitamine.
Kui seade on sisse lülitatud ja vajutate nuppu , kuvatakse juhtmenüü.
−−Ekraanimenüüst väljumiseks vajutage ja hoidke paneeliklahvi vähemalt ühe sekundi jooksul.
5Ülemisesse või alumisesse menüüsse liikumine. Saate reguleerida ka suvandi väärtust.
6Vasakusse või paremasse menüüsse liikumine.
Tõrkeotsingu juhend
Probleemid | Lahendused |
|
|
Ekraan lülitub | Kontrollige toote ja arvuti vahelise kaabli |
korduvalt sisse ja | ühendust ja veenduge, et ühendus on |
välja. | kindel. |
| Kontrollige, kas toode on kaabliga |
Ekraanil kuvatakse | korralikult ühendatud. |
teade No Signal. | Kontrollige, kas tootega ühendatud seade |
| on sisse lülitatud. |
|
|
−−See on
−−Teabe saamiseks Samsungi keskkonnaga seotud panuse ja tootepõhiste regulatiivsete kohustuste, nagu REACH, WEEE ja akud, kohta külastage aadressi http://www. samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html
−−Seadme täpsemate tehniliste andmete vaatamiseks külastage ettevõtte Samsung Electronics veebilehte.
Ohjauspaneeli
1Välikappaleen logo
Älä vedä välikappaleen logoa väkisin. Logo voi irrota tai rikkoutua.
2Kaukosäätimen anturi
Suuntaa kaukosäädin laitteen etupuolen alaosaa kohti ja suorita haluamasi toiminto painamalla kaukosäätimen painiketta. Kaukosäätimen tunnistin on laitteen alaosassa.
−−Jos muita näyttölaitteita käytetään samoissa tiloissa kuin kaukosäädintä, säätimellä saatetaan vahingossa hallita muita laitteita.
3Ohjauspaneelin näppäin
4Käynnistä laite.
Jos painat
−−Voit poistua kuvaruutuvalikosta painamalla ohjauspaneelin näppäintä vähintään yhden sekunnin ajan.
5Siirry ylemmän tai alemman tason valikkoon. Voit myös säätää asetuksen arvoa.
6Siirry vasempaan tai oikeaan valikkoon.
Vianmääritysopas
Ongelmat | Ratkaisut |
|
|
Näyttö menee | Tarkista laitteen ja tietokoneen välisen |
itsestään päälle ja | johdon kytkentä ja varmista, että johto on |
pois päältä. | kytketty tiukasti paikoilleen. |
|
|
| Tarkista, onko laitteen johto kytketty |
Ei signaalia näkyy | oikein. |
näytöllä. | Tarkista, että laitteeseen kytketyn toisen |
| laitteen virta on päällä. |
−−Tämä on luokan A tuote. Tämä tuote saattaa aiheuttaa radiohäiriöitä asuinympäristöissä, jolloin käyttäjä saattaa joutua tekemään korjaavia toimia.
−−Tietoja Samsungin ympäristösitoumuksista ja tuotekohtaisista oikeudellisista velvoitteista, kuten REACH, WEEE ja akut, on osoitteessa http://www.samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/ data_corner.html
−−Lisätietoja laitteiden ominaisuuksista on Samsung Electronicsin verkkosivustossa.
Les composants peuvent être différents suivant la région. |
Panneau de configuration
1Logo du dispositif d'espacement
Évitez de tirer avec force sur le logo du dispositif d'espacement. Vous risqueriez de l'arracher ou de le briser.
2Capteur de la télécommande
Appuyez sur un bouton de la télécommande tout en pointant la base de la face du produit pour exécuter la fonction. Le capteur de télécommande se trouve à la base du produit.
−−Si vous utilisez la télécommande de ce produit dans le même espace que d'autres périphériques d'affichage, il se peut que ces derniers soient commandés par mégarde.
3Bouton du panneau
4Met l'appareil sous tension.
Si vous appuyez sur le bouton alors que l'appareil est allumé, le menu de commande s'affiche.
−−Pour quitter le menu OSD, appuyez sur le bouton du panneau et
5Passez au menu supérieur ou au menu inférieur. Vous pouvez aussi ajuster la valeur d'une option.
6Passez au menu de gauche ou au menu de droite.
Guide de dépannage
Problèmes | Solutions |
L'écran s'allume | Vérifiez que le câble est connecté |
et s'éteint | correctement entre l'appareil et |
continuellement. | l'ordinateur. |
| Vérifiez que l'appareil est connecté |
Aucun signal | correctement à l'aide d'un câble. |
s'affiche à l'écran. | |
| connecté à l'appareil est sous tension. |
−−Ce produit est de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interférences radio, auquel cas l’utilisateur sera amené à prendre des mesures appropriées.
−−Pour toute information sur les engagements de Samsung en faveur de la protection de l’environnement et sur
les obligations réglementaires adoptées, comme le règlement REACH, la directive WEEE, les batteries, visitez la page http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
−−Pour les spécifications détaillées de l'appareil, veuillez visiter le site Web de Samsung Electronics.