Ja ierīce nokrīt vai ir sabojāts tās korpuss, izslēdziet to un atvienojiet strāvas vadu. Sazinieties ar apkopes centru.

Pretējā gadījumā varat izraisīt ugunsgrēku vai gūt elektrisko šoku.

Ja rodas pērkons vai zibens, atvienojiet strāvas vadu un nekādā ziņā nepieskarie- ties antenas kabelim, jo tas ir bīstami.

Pretējā gadījumā varat gūt elektrošoku vai izraisīt ugunsgrēku.

Izvairieties no izstrādājuma pārvietošanas, pavelkot aiz elektrības vada vai antenas kabeļa.

Pretējā gadījumā varat gūt elektrisko šoku, izraisīt ugunsgrēku vai arī dēļ bojājuma kabelim var rasties problēmas ar izstrādājumu.

Izvairieties no izstrādājuma pacelšanas vai pārvietošanas, turot tikai aiz elektrības vada vai signāla kabeļa.

Pretējā gadījumā varat gūt elektrisko šoku, izraisīt ugunsgrēku vai arī dēļ bojājuma kabelim var rasties problēmas ar izstrādājumu.

Pārliecinieties, vai neesat nobloķējis ventilā- cijas atveri ar galdautu vai aizkaru.

Pretējā gadījumā iekšējās pārkaršanas dēļ var izcelties ugunsgrēks.

Izvairieties no trauku ar šķidrumiem, pie-

mēram, vāžu, puķupodu, dzērienu, kosmēti- kas līdzekļu vai medikamentu, vai metāla objektu novietošanas virs izstrādājuma.

Ja ierīcē iekļūst svešķermeņi vai ūdens, izslēdziet strāvas padevi, atvienojiet strāvas vadu un sazinieties ar apkopes centru.

Pretējā gadījumā var rasties problēmas ar izstrādājumu, varat gūt elektrisko šoku vai izraisīt ugunsgrēku.

Izvairieties no dažādu priekšmetu, piemē- ram, rotaļlietu vai cepumu, novietošanas uz izstrādājuma.

Ja bērns pārkaras pār ierīci, lai satvertu kādu priekšmetu, ierīce vai priekšmets var nokrist un izraisīt ievainojumus vai pat nāvi.

Izvairieties no priekšmetu nomešanas uz izstrādājuma vai pret izstrādājumu vērstiem triecieniem.

Pretējā gadījumā varat gūt elektrošoku vai izraisīt ugunsgrēku.

Ja ir radusies gāzes noplūde, nepieskarie- ties ierīcei vai strāvas kontaktdakšai un nekavējoties izvēdiniet telpu.

Jebkura dzirkstele var izraisīt sprādzienu vai ugunsgrēku.

Pērkona vai zibens vētras laikā nepieskarieties strāvas vadam vai antenas kabelim.

Izvairieties no uzliesmojošu aerosolu vai objektu novietošanas uz izstrādājuma vai lietošanas tā tuvumā.

Tas var izraisīt sprādzienu vai ugunsgrēku.

Izvairieties no metāla objektu, piemēram

ēdamo irbuļu, monētu, matadatu vai uzlies- mojošu objektu ievietošanu izstrādājumā (atverēs, pieslēgvietās u.c.).

Ja ierīcē iekļūst svešķermeņi vai ūdens, izslēdziet strāvas padevi, atvienojiet strāvas vadu un sazinieties ar apkopes centru.

Pretējā gadījumā var rasties problēmas ar izstrādājumu, varat gūt elektrisko šoku vai izraisīt ugunsgrēku.

Galvenie drošības pasākumi

1-3

Page 9
Image 9
Samsung LS23B3UVMN/EN, LS22B3UVMN/EN manual

LS23B3UVMN/EN, LS22B3UVMN/EN specifications

Samsung has consistently made strides in the realm of display technology, and the models LS22B3UVMN/EN, LS20B3UVMN/EN, and LS23B3UVMN/EN are no exception. These monitors exemplify Samsung's commitment to providing high-quality visual experiences for diverse users, from professionals to gamers. Each model combines advanced features, cutting-edge technologies, and sleek designs, ensuring they cater to a wide array of needs.

One of the standout features of these monitors is their display quality. They utilize Samsung's proprietary VA (Vertical Alignment) panel technology, which enhances color reproduction and offers deeper blacks. This results in impressive contrast ratios, ensuring that users can enjoy vivid images and sharp details across various settings, whether for productivity, entertainment, or creative work. The models also boast a Full HD resolution, delivering clear visuals that meet the demands of today's multimedia content.

Another hallmark of the LS22B3UVMN/EN, LS20B3UVMN/EN, and LS23B3UVMN/EN monitors is their ergonomic design. With adjustable stands, users can easily modify the height, tilt, and swivel of the displays, promoting a comfortable viewing experience. This adaptability is particularly beneficial for long hours of use, helping to reduce strain on the neck and eyes.

Moreover, these monitors are equipped with several connectivity options, including HDMI and VGA ports, making it easy to connect to a variety of devices – from laptops to gaming consoles. This versatility ensures that users can transition seamlessly between work and play environments.

The LS20B3UVMN/EN model stands out with a special eye-care technology, which includes a flicker-free display and blue light filter. These features work to minimize eye fatigue, making it an excellent choice for those who spend significant time in front of a screen.

Additionally, the Energy Star certification across these models signifies their efficiency, highlighting Samsung's commitment to environmental sustainability. With low power consumption without compromising performance, users can enjoy their content guilt-free.

In summary, the Samsung LS22B3UVMN/EN, LS20B3UVMN/EN, and LS23B3UVMN/EN monitors stand out as reliable options for anyone seeking high-quality visual performance. With impressive display technology, ergonomic features, versatile connectivity, and eye-care benefits, these models cater to various user needs while ensuring durability and sustainability. It is clear that Samsung continues to push the envelope in display innovation, delivering products that enhance the overall user experience.