|
|
|
|
| IZVĒLNE |
| APRAKSTS | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Vēlamā | Primārā audio valoda / Sekundārā audiovaloda / Primārā subtitru valoda /Sekundārā subtitru valoda | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| / Primārā teleteksta valoda /Sekundārā teleteksta valoda | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Izmantojot šo funkciju, lietotāji var atlasīt kādu no valodām. Kad lietotājs atlasa kanālu, šeit atlasītā | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| valoda ir noklusējuma valoda. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ja maināt valodas iestatījumu, valodas izvēlnes apakšizvēlnes Subtitru valoda, Audiovaloda, un | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Teleteksta valoda automātiski mainīsies uz izvēlēto valodu. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Language izvēlnes apakšizvēlnes Subtitru valoda, Audiovaloda, un Teleteksta valoda parāda pašr- | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| eizējā kanāla atbalstīto valodu sarakstu, un to atlase ir izcelta. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ja maināt šo valodas iestatījumu, jaunā atlasītā valoda attiecas tikai uz pašlaik izvēlēto kanālu. Mai- | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| nītais iestatījums neietekmē Primārā subtitru valoda, Primārā audio valoda vai Primārā teleteksta | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| valoda apakšizvēlnes izvēlnē Vēlamā. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Digitālais teksts | Ja programmu pārraida ar digitālo tekstu, šī funkcija ir iespējota. | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • MHEG (multivides un hipervides informācijas kodēšanas ekspertu grupa) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • Starptautisks datu kodēšanas sistēmu standarts, ko izmanto multividē un hipervidē. Tas ir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| augstāka līmeņa standarts nekā MPEG sistēma, kurā iekļauta hipervides datu, piemēram, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| nekustīgu attēlu, kibertēlu pakalpojumu, animāciju, grafisku un videofailu, kā arī multivides |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| datu pārraide. MHEG ir lietotāju izpildlaika mijiedarbības tehnoloģija, ko izmanto dažādās |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| sfērās, piemēram, VOD (pieprasījumvideo), ITV (interaktīvajā TV), EC (elektroniskajā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| tirdzniecībā), telemācībās, telekonferencēs, digitālajās bibliotēkās un tīkla spēlēs. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Apgaism. ef. | Jūs varat ieslēgt vai izslēgt gaismu, kas atrodas televizora apakšējā daļā. | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • | <Izslēgts> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Aktivizē <apgaismojuma efektu>, tikai pieskaroties taustiņam. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • | <Ieslēgts> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Aktivizē <apgaismojuma efektu> tikai televizora skatīšanās laikā. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Gaismas līmenis | Gaismas līmenis automātiski nosaka ienākošā vizuālā signāla dalījumu un pielāgo optimālu kon- | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| trastu. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Melodija | Iespējams iestatīt melodiju, kas atskan, kad ieslēdz vai izslēdz monitoru. | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • | <Izslēgts> - <Zems> - <Vidējs> - <Augsts> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<Melodija> netiek atskaņota
•Ja televizors neizvada skaņu, jo ir nospiesta poga [MUTE].
•Ja televizoram nav skaņas, jo skaļums ir samazināts līdz minimālajam, izmantojot pogu
•Kad televizors ir izslēgts ar <Miega taimeris> funkciju.
Izstrādājuma lietošana |