1
Указания по технике безопасности
ЛАЗЕРНОЕ ИЗДЕЛИЕ КЛАССА 1 |
ВНИМАНИЕ |
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ |
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ. |
НЕ ОТКРЫВАТЬ |
ВНИМАНИЕ: |
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ |
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ СНИМАЙТЕ |
ЗАДНЮЮ КРЫШКУ. ВНУТРИ НЕТ ДЕТАЛЕЙ, |
ОБСЛУЖИВАЕМЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ |
ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ |
ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ |
СПЕЦИАЛИСТУ. |
ЛАЗЕРНОЕ ИЗДЕЛИЕ КЛАССА 1 |
Этот проигрыватель
ЛАЗЕРНОЕ ИЗДЕЛИЕ КЛАССА 1.
Использование органов регулировки или выполнение процедур, не описанных в данной Инструкции, может привести к опасному облучению лазером.
ВНИМАНИЕ - НЕВИДИМОЕ ЛАЗЕРНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ. ПРИ СНЯТИИ КОЖУХА И ОТКЛЮЧЕНИИ БЛОКИРОВОЧНЫХ КОНТАКТОВ ИЗБЕГАЙТЕ ПОПАДАНИЯ ПОД ЛУЧ ЛАЗЕРА.
Этот символ указывает, что внутри данного изделия имеются детали, находящиеся под опасным напряжением, которое может привести к поражению электрическим током.
Этот символ указывает, что в документации на изделие имеется важная инструкция по его использованию или обслуживанию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание пожара или поражения электрическим током не допускайте попадания данного изделия под дождь или в условия высокой влажности.
ВНИМАНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, ПОЛНОСТЬЮ ВСТАВЛЯЙТЕ ВИЛКУ В РОЗЕТКУ ТАК, ЧТОБЫ ШИРОКАЯ ПЛАСТИНА ВИЛКИ СОВПАЛА С ШИРОКИМ ОТВЕРСТИЕМ РОЗЕТКИ.
Приведенная ниже маркировка, имеющаяся на изделии или в прилагаемой к нему документации, указывает на то, что по окончании срока службы изделия оно не должно выбрасываться вместе с другими бытовыми отходами. Для предотвращения возможного ущерба окружающей среде или здоровью людей
Бытовые пользователи должны обратиться либо в магазин, в котором они покупали данное изделие, либо в местные органы власти за более подробной информацией о том, куда и как они могут сдать это изделие для его безопасной для окружающей среды повторной переработки.
Корпоративные пользователи должны обратиться к своему поставщику и проверить условия, содержащиеся в договоре
При утилизации это изделие не должно выбрасываться совместно с другими отходами коммерческой деятельности.
| “HacÚÓfl˘ËÈ ÔÓ‰ÛÍÚ Ï‡ÍËÓ‚‡Ì ˝Ì‡ÍÓÏ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Ëfl ̇ |
| ÓÒÌÓ‚‡ÌËË ÒÂÚËÙËÍaÚa ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Ëfl, ‚˚‰aÌÌÓ„Ó Ó„aÌÓÏ |
¿fl46 | ÔÓ |
|