Piesardzības pasākumi

Pārliecinieties, vai maiņstrāvas padeve jūsu mājās atbilst identifikācijas uzlīmē, kas atrodas izstrādājuma aizmugurē, norādītajām prasībām.

Izstrādājumu uzstādiet horizontāli uz piemērotas pamatnes (mēbelēm), lai ap to būtu pietiekama ventilācija (3–4 collas/7,5–10 cm).

Nenovietojiet to uz pastiprinātājiem vai cita aprīkojuma, kas var sakarst. Pārliecinieties, vai ventilācijas spraugas nav pārklātas.

Nelieciet neko uz šī izstrādājuma.

Pirms ierīces pārvietošanas pārliecinieties, vai diska ievietošanas sprauga ir tukša.

Lai ierīci atslēgtu pilnībā, atvienojiet maiņstrāvas spraudni no sienas kontaktligzdas. Ja ierīce ilgāku laiku netiks izmantota, atvienojiet maiņstrāvas spraudni no sienas kontaktligzdas.

Pērkona negaisa laikā atvienojiet maiņstrāvas spraudni no sienas kontaktdakšas. Sprieguma augstākā pakāpe zibens laikā var bojāt iekārtu.

Nepakļaujiet ierīci tiešu saules staru vai citu karstuma avotu iedarbībai. Tas var izraisīt ierīces pārkaršanu un disfunkciju.

Sargājiet ierīci no mitruma, pārmērīga karstuma un aprīkojuma ar spēcīgu magnētisko vai elektrisko lauku (piemēram, skaļruņiem).

Ierīces disfunkcijas gadījumā atvienojiet strāvas kabeli no maiņstrāvas kontaktligzdas.

Šī ierīce ir paredzēts tikai lietošanai sadzīvē. Tas nav paredzēts industriālai lietošanai.

Ja ierīce vai disks ir glabāts zemā temperatūrā, var rasties kondensāts. Ja ierīce tiek transportēta ziemas periodā, pirms lietošanas pagaidiet aptuveni 2 stundas, līdz tā sasniedz istabas temperatūru.

Šajā ierīcē izmantotie akumulatori satur ķīmiskas vielas, kas ir kaitīgas apkārtējai videi. Neizmetiet akumulatorus kopā ar sadzīves atkritumiem.

Skaļruņus novietojiet pietiekamā atstatumā abās sistēmas pusēs, lai nodrošinātu labu stereo skaņu.

Skaļruņus pavērsiet klausīšanās zonas virzienā.

Ierīci nepakļaujiet pilēšanas vai šļakatu ietekmei. Uz ierīces nelieciet priekšmetus, kuros ir šķidrums, piemēram, vāzes.

Lai ierīci atslēgtu pilnībā, atvienojiet to no sienas kontaktligzdas. Tāpēc sienas kontaktligzdai un kontaktdakšai jābūt vienmēr pieejamai.

Izmantojiet tikai pareizi iezemētu spraudni un kontaktligzdu.

-- Nepareizs zemējums var izraisīt elektrošoku vai aprīkojuma bojājumus. (tikai 1. klases aprīkojums)

Disku glabāšana un pārvaldība

Disku turēšana

-- Pirkstu nospiedumi vai skrāpējumi uz diska virsmas var pazemināt skaņas un attēla kvalitāti vai izraisīt pārlēkšanu.

-- Izvairieties no pieskaršanās diska

virsmai vietā, kur ir ierakstīti dati. -- Turiet disku aiz tā malām, lai uz diska virsmas

nepaliktu pirkstu nospiedumi.

-- Nelīmējiet uz diska papīru vai liplenti.

Disku tīrīšana

-- Ja uz diska nokļuvuši netīrumi vai atstāti pirkstu nospiedumi, notīriet tos ar maigu mazgāšanas līdzekli, kas atšķaidīts ar ūdeni, un noslaukiet ar mīkstu drānu.

-- Tīrot disku, viegli slaukiet to virzienā no diska vidusdaļas uz ārmalu.

Disku glabāšana

-- Neglabājiet tiešu saules staru iedarbības zonā. -- Glabājiet vēsā, labi vēdināmā vietā.

-- Glabājiet vertikāli tīrā aizsargapvalkā.

Ja aukstas ierīces iekšējās detaļas nonāk saskarē ar siltu gaisu, var veidoties kondensāts. Ja ierīcē izveidojas kondensāts, tā var darboties nepareizi. Ja tā notiek, izņemiet disku un pagaidiet 1–2 stundas pirms ierīčes ieslēgšanas.

Latviešu 3

Page 3
Image 3
Samsung MM-E320/EN manual Piesardzības pasākumi, Disku glabāšana un pārvaldība, Nelieciet neko uz šī izstrādājuma

MM-E320/EN specifications

The Samsung MM-E320/EN, MM-D320/EN, and MM-E330/EN are part of the company’s notable lineup of mini audio systems that exemplify the blend of powerful sound performance and compact design. These models are particularly designed for music enthusiasts looking for functionality, style, and advanced audio technologies in a compact setup.

One of the standout features of these mini systems is their ability to deliver exceptional sound quality. Equipped with powerful speakers, they ensure rich bass and clear highs, making them ideal for everything from casual listening to lively parties. With a total output of typically around 300 watts, these systems are designed to fill larger spaces with immersive sound, enhancing the listening experience.

These audio systems also incorporate various connectivity options that enhance versatility. Bluetooth technology allows users to stream music directly from smartphones, tablets, or computers without the need for cumbersome wires. In addition, USB ports enable quick access to digital music libraries, while CD players ensure compatibility with physical media.

An appealing feature of the Samsung MM-E320/EN, MM-D320/EN, and MM-E330/EN is their built-in FM tuners, offering users the ability to tune into favorite radio stations. The audio systems are further complemented by intuitive control interfaces, including remote control options, enabling effortless navigation through playlists and settings.

Further enhancing the user experience, these models include preset equalizer modes. This feature allows listeners to customize audio output according to their preferences, whether they prefer enhanced bass for a dance track or crystal-clear treble for classical music.

Despite their robust features, these mini audio systems boast a sleek design that allows them to fit seamlessly into any setting, from living rooms to bedrooms. Compact and stylish, they are designed to complement modern decor while providing powerful audio performance.

In summary, the Samsung MM-E320/EN, MM-D320/EN, and MM-E330/EN combine advanced audio features, effective connectivity options, and an elegant design, making them perfect choices for those seeking a high-quality audio experience in a compact form. With their versatile functionalities, these models continue to hold appeal for a wide array of users, from casual listeners to serious audiophiles.