Salvestusfunktsioon

Saate salvestada CD-plaadilt, raadiost või välisest seadmest USB-mäluseadmele.

1.ÃIFOEBHFWÊMJOF64#NÊMVTFBEF64#

() pessa plaadimängijal.

2.Esitage plaati, häälestage raadiojaamale või ühendage väline seade plaadimängijaga.

CD

tVajutage CD/„Bluetooth“ nuppu põhiseadmel või vajutage CD nuppu kaugjuhtimispuldil, et valida MP3/CD funktsioon.

tVajutage OPEN/CLOSE (ava/sule) nuppu, et avada plaadisahtel.

tPange CD-plaat sisse ja vajutage OPEN/CLOSE (ava/sule) nuppu, et sulgeda plaadisahtel.

t,BTVUBHF$%WBMJLVOVQQF # või $), et valida soovitud laul.

Raadio

tVajutage TUNER/AUX (raadio/lisaseadme) nuppu põhiseadmel või vajutage TUNER (raadio) nuppu kaugjuhtimispuldil, et valida TUNER (raadio) funktsioon.

tHäälestage raadiojaamale, mida soovite salvestada.

Väline seade

tÜhendage väline seade/MP3-mängija plaadimängijaga.

tVajutage TUNER/AUX (raadio/lisaseadme) nuppu põhiseadmel või vajutage AUX (lisaseadme) nuppu kaugjuhtimispuldil, et valida <AUX> sisend.

tEsitage laulu väliselt seadmelt.

USB 1

tÜhendage USB-seade plaadimängija USB 1 pessa.

tVajutage ( ) nuppu põhiseadmel või vajutage USB nuppu kaugjuhtimispuldil, et valida USB 1.

tEsitage laulu USB 1 seadmelt.

3.Vajutage USB REC (salvestuse) nuppu, et alustada salvestamist.

CD

t,VWBUBLTF„TRACK RECORDING” (pala salvestamine) ja CD salvestamine algab.

tVajutage ja hoidke all USB REC (salvestuse) nuppu, et alustada plaadi kõikide palade salvestamist.

,VWBUBLTF„FULL CD RECORDING” (kogu CD salvestamine).

MP3-CD, USB 1

t Vajutage USB REC (salvestuse) nuppu. Hetkel esitatav fail kopeeritakse USB 2 seadmele.

t Vajutage ja hoidke all USB REC (salvestuse)

OVQQV,ÜJLGBJMJEIFULFMWBMJUVELBVTUBTU kopeeritakse USB 2 seadmele.

,VWBUBLTFv$01:w LPQFFSJNJOF v$)&$,w LPOUSPMM Š

„START”Š „COPY XX” (kopeerin XX)Š„COPY END”

LPQFFSJNJOFMÜQFUBUVE ,VJTBMWFTUVTPOWBMNJTLVWBUBLTF

„STOP”.

t,VJGBJMJOJNJLPSEVCLVWBUBLTF„FILE EXIST" (fail on olemas) ja funktsioon katkestatakse.

Raadio /väline seade

tRaadio: „TUNER RECORDING"

(raadio salvestus)Š„RECORD" (salvestus)

tVäline seade : „AUX RECORDING" (lisaseadme salvestus)Š„RECORD" (salvestus)

4.Salvestuse lõpetamiseks vajutage STOP () nuppu. Plaadimängija automaatselt loob ja salvestab salvestatud failid .MP3 formaadis (SAM-XXXX.MP3).

5.USB-seadme ohutuks eemaldamiseks vajutage STOP () nuppu veel üks kord. Pärast salvestamist luuakse Teie USB-seadmele kaust nimega „RECORDING(DISCxxxx)” (kogu plaadi salvestus), „RECORDING” (pala salvestus), „CD COPY”(MP3 CD/USB), „TUNER RECORDING” (raadio salvestus) või „AUX RECORDING” (lisaseadme salvestus).

t­SHFFFNBMEBHF64#TFBEFUFHBUPJUFKVIFUTBMWFTUBNJTFBKBM sest see võib faili kahjustada.

t,VJFFNBMEBUF64#TFBENFTBMWFTUBNJTFBKBMWÜJUFLBIKVTUBEB lõpetamata salvestusega faili ja seda ei saa kustutada. Sellisel juhul palun ühendage USB-seade arvutiga ja tehke kõigepealt USB-seadmel olevatest andmetest varukoopiad, seejärel vormindage.

t,VJ64#NÊMVTFBENFTFJPMFQJJTBWBMUSVVNJLVWBCQMBBEJNÊOHJKB teate „NOT ENOUGH MEMORY” (pole piisavalt mäluruumi).

t64#TFBEFWÜJLÜWBLFUBTNJMMFMFTBMWFTUBUFQFBCPMFNB vormindatud FAT failisüsteemis. NTFS failisüsteemi ei toetata.

t,VJLBTVUBUFLJJSPUTJOHVGVOLUTJPPOJ$%QMBBEJMFJTBB$%QMBBUJ salvestada.

t.ÜOJLPSEWÜJCNÜOFEF64#TFBENFUFHBTBMWFTUVTBFHPMMBQJLFN t&TJUVTLBWBFHBBVUPNBBUTFWBIFUVTFSFäJJNJTFJTBBLBTVUBEB

salvestusfunktsiooni.

t&FMTFBEJTUBUVEFLWBMBJTFSJUFHBLBTVUBKBFLWBMBJTFSJUFJTBB salvestamise ajal kasutada.

t(*("406/%KB'005#"--GVOLUTJPPOPOBVUPNBBUTFMUWÊMKB lülitatud („OFF”) ja neid ei saa salvestamise ajal kasutada.

t3&1&"5 LPSEVTF GVOLUTJPPOPOBVUPNBBUTFMUWÊMKBMàMJUBUVE („OFF”) ja seda ei saa salvestamise ajal kasutada.

t5FFJTBBSBBEJPUTBMWFTUBEBPUTJOHVBKBMWÜJLVJàIUFHJKBBNBFJ ole leitud.

t1JEBHFTJMNBTFULVJTBMWFTUBEFTNVVTJLBUWÊMJTFMUTFBENFMU AUX- või USB-sisendi kaudu seate sisendi helitugevuse taseme liiga valjuks, võib salvestusele jääda müra. Sellisel juhul keerake välise seadme helitugevust vähemaks.

t.BLTJNBBMOF56/&3"69 SBBEJPMJTBTFBENF TBMWFTUVTFBFHPO 5 tundi.

t,VJ64#QFTTBFJPMFàIFOEBUVE64#TFBEFUKB5FWBKVUBUF 64#3&$ TBMWFTUVTF OVQQVLVWBUBLTFv64#/053&"%:w 64#FJPMFWBMNJT 

t,VJ)J'JQMBBEJNÊOHJKBFJUPFUB64#QFTTBàIFOEBUVE USB-seadet ja Te vajutate USB REC nuppu, kuvatakse teade „NOT SUPPORTED USB DEVICE” (toeta USB-seade).

Eesti keeles 17

Page 17
Image 17
Samsung MX-J730/EN, MX-J630/EN manual Salvestusfunktsioon, ÃIFOEBHFWÊMJOF64#NÊMVTFBEF64#, Usb, MP3-CD, USB, „Stop

MX-J730/EN, MX-J630/EN specifications

The Samsung MX-J630/EN and MX-J730/EN are powerful audio systems designed for music enthusiasts who desire superior sound quality and versatile playback options. These models epitomize cutting-edge technology and user-friendly features, making them ideal for home entertainment and parties.

One of the main features of both the MX-J630/EN and MX-J730/EN is their robust audio output, delivering rich bass and clear highs. The built-in amplifiers enhance sound performance, creating an immersive listening experience. Users can enjoy powerful sound for various music genres, from thumping bass in hip-hop to the subtle nuances of classical music.

Both systems are equipped with Bluetooth technology, allowing users to wirelessly connect their smartphones, tablets, or laptops. This feature simplifies the process of streaming music from popular services, enhancing the convenience of listening to favorite tracks without the hassle of wires. Moreover, the USB port enables direct playback from flash drives, allowing instant access to a vast library of music.

The MX-J730/EN takes things further with its DJ features, including a built-in mixer, sound effects, and customizable audio settings. Users can experiment with different sound modes, adding reverb or echo to tracks, making it an entertaining choice for parties and gatherings. The system also includes a Karaoke feature, enabling users to sing along to their favorite tunes, adding an extra layer of fun during social gatherings.

With sleek designs, both models feature LED display screens that make navigation easy and visually appealing. The user interface is intuitive, simplifying the selection and configuration of audio settings.

In terms of connectivity, both models offer multiple options, including FM radio and aux ports, ensuring compatibility with a wide range of devices. This makes them versatile solutions for all music lovers who want to enjoy their favorite tunes seamlessly.

The build quality of the MX-J630/EN and MX-J730/EN reflects Samsung's commitment to durability and performance. The systems are designed to withstand the rigors of regular use while maintaining high audio fidelity.

In summary, the Samsung MX-J630/EN and MX-J730/EN audio systems stand out with their advanced features, robust sound performance, and user-friendly interfaces. Whether used for casual listening or lively entertainment, these models offer an exceptional audio experience that caters to a variety of musical preferences.