AC Adapter
|
| Fire, electric shock |
| |
适配器 : | อะแดปเตอร์: | Adaptor: Kebakaran, | Адаптер: Өрт, | 變電器: |
火灾、触电 | เพลิงไหม้ | sengatan listrik | электр қатері | 火災、觸電 |
| ไฟฟ้าช็อต |
|
|
|
어댑터: | Bô tich hơp: Hỏa | Адаптер: Возгорание, | Adaptör: Yangın, | ،قيرح علادنا :لولمحا |
화재, 감전 | hoan, điên giât | поражение | elektrik çarpması | ةيبرهك ةمدص ثودح |
|
| электротоком |
|
|
●Connect an authorized adapter and battery and do not disassemble or damage them.
●Connect the connection tightly.• 连接授权使用的适配器和电池,切勿拆卸或导致其损坏。
•紧密连接。
• 정품 어댑터와 배터리를 사용하고 분해하거나 충격을 주지 마세요.
• 연결부는 밀착해서 사용하세요.
•ต่ออะแดปเตอร์และแบตเตอรี่ที่ได้รับอนุญาต และห้ามถอดประกอบหรือท�ำให้เกิดการเสียหาย
•เชื่อมต่อให้แน่นหนา
•Kết nối bộ tích hợp và pin được chấp thuận và không tháo rời hay gây hư hỏng các bộ phận này.
•Kết nối chặt các bộ phận.
•Sambungkan adaptor dan baterai yang disetujui dan jangan dibongkar atau dirusak.
•Sambungkan dengan kuat.
•Подключите штатный адаптер и аккумулятор, не разбирайте и старайтесь не повредить их.
•Убедитесь в надежности подключений.
•Қолдануға рұқсат етілген адаптерді және батареяны пайдаланыңыз, оларды бөлшектемеуге немесе зақымдамауға тырысыңыз.
•Қосылымды мықтап жүзеге асырыңыз.
•Onaylı bir adaptör ve pil kullanın ve bunları parçalarına ayırmayın veya bunlara zarar vermeyin.
•Bağlantıyı sıkıca yapın.
• 連接授權使用的變電器和電池,並且請勿拆解或導致其損壞。
•連接牢固。
.فلتلل امهيضرعت وأ امهكف مدع عم ،نادمتعم لوحمو ةيراطب مادختسا •
.ماكحإب ءارجلإا اذهب مق •
19