NABÍDKA |
|
| POPIS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pokud jsou obrazové scény zdeformované nebo nakloněné, můžete tento jev kompenzovat použitím | |||||||
| funkce vertikální korekce lichoběžníkového zkreslení. |
|
|
|
| ||
|
| • Během změny korekce lichoběžníkového zkreslení je dočasně vypnut výstup zvuku | |||||
|
| z projektoru. |
|
|
|
| |
|
| • Funkce Keystone nekompenzuje zkreslení obrazu nabídky na obrazovce (OSD). | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Background | Můžete zvolit obrázek nebo obrazovku, která se zobrazí, pokud nebude k projektoru připojen žádný | ||||||
| signál z externího zařízení. |
|
|
|
| ||
| • |
|
|
|
| ||
|
| Doporučené rozlišení obrázku, který bude nastaven jako uživatelské logo, je 600 x 300. | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Test Pattern | Výchozí zkušební obrazec uložený v projektoru. Můžete jej použít jako referenční obraz | ||||||
| k optimalizaci instalace projektoru a optimalizaci zobrazení obrazu. |
|
|
| |||
| • <Crosshatch> : Můžete zkontrolovat, zda je obraz zdeformovaný nebo nikoli. |
|
| ||||
| • <Screen Size> : Můžete používat a zobrazovat formáty obrazu, jako je například 1,33 : 1 nebo | ||||||
| 1,78 : 1. |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
Video Type | Při neobvyklé kvalitě obrazu způsobené neschopností projektoru automaticky identifikovat typ vstup- | ||||||
| ního signálu v režimu <PC> nebo <HDMI> můžete nastavit typ vstupního signálu ručně. | ||||||
|
| Tato funkce nefunguje v režimu <Media Play>. |
|
|
|
| |
| • V režimu <PC> je nabídka aktivní pouze pro vstupní signál s parametry pro připojení k AV | ||||||
| zařízení | ||||||
| pouze pro signál 1 280 x 720p 59,94 Hz / 60 Hz. |
|
|
|
| ||
| • |
|
|
|
| ||
| • V režimu <HDMI> je funkce <Video Type> povolena pouze pro signály 640 x 480p 59,94 Hz/ | ||||||
| 60 Hz a 1 280 x 720p 59,94 Hz/60 Hz. |
|
|
|
| ||
| • |
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Použití | Color, | Nabídka PC | zvětšení |
|
|
|
| Sharpness, |
| |||
|
|
|
| Tint |
|
|
|
|
| yniOwjP | wşGşóGăGyniGēóēG | ç¡ç | w | w |
|
|
| GkTz |
| ||||
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
| wşGşóGăGyniGh}G¡şó¡ó |
|
|
|
|
|
| yniOh}P | OTGSGk}kGUPGG | w | ç¡ç | ç¡ç |
|
|
|
| kTz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| wşGşóGăGwwGh}G¡şó¡ó |
|
|
|
|
|
| wwOh}P | OTGSGk}kGUPGG | w | ç¡ç | ç¡ç |
|
|
|
| kTz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| wj | wşGşóGēóēGG | ç¡ç | ç¡ç | w |
|
|
| oktpG |
| ||||
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| h} | wşGşóGh}G¡şó¡óGOTGSG | w | ç¡ç | ç¡ç |
|
|
| k}kGUPGGGoktp |
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| h | hçGó | T | T | T |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Použití |