Main
Quick Start Manual
ST550/ST560
Health and safety informationContents
Page
Camera layout
Setting up your camera
Unpacking
Optional accessories
Setting up your camera
Press [
POWER] to turn your camera on or off.
select a time zone.
Select a language, set the date and time, and
Turning on your camera Using the touch screen
Capturing photos or videos
Playing les
Transferring les to a PC (Windows)
Specications
DE-2
Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit
Inhalt
DE-3
Schtzen Sie Akkus, Ladegerte und Speicherkarten vor Beschdigung
Behandeln und entsorgen Sie Akkus und Ladegerte mit Sorgfalt
Achtung Behandeln und lagern Sie die Kamera sorgfltig und vernnftig
DE-4
Aufbau der Kamera
DE-5
Inbetriebnahme der Kamera
Auspacken
Optionales Zubehr
DE-6
Inbetriebnahme der Kamera
DE-7
Drcken Sie [
und Uhrzeit ein und whlen Sie eine Zeitzone.
POWER], um die Kamera ein- oder ausschalten.
Whlen Sie eine Sprache, stellen Sie Datum
Fotos und Videos aufnehmen
DE-9
Dateien wiedergeben
DE-10
Dateien auf einen PC (Windows) bertragen
DE-11
Technische Daten
FR-2
Informations relatives la sant et la scurit
Sommaire
FR-3
FR-4
Prsentation de l'appareil photo
FR-5
Assemblage de votre appareil photo
Contenu du coffret
Accessoires en option
FR-6
Assemblage de votre appareil photo
FR-7
Appuyez sur l'interrupteur marche/arrt pour
l'heure et choisissez un fuseau horaire.
allumer ou teindre l'appareil photo.
Slectionnez une langue, rglez la date et
Prise de vues photo ou vido
FR-9
Lecture de chiers
FR-10
Transfert de chiers vers un PC (Windows)
FR-11
Caractristiques
IT-2
Informazioni sulla salute e la sicurezza
Contenuto
IT-3
IT-4
Layout fotocamera
IT-5
Preparazione della fotocamera
Apertura dell'imballaggio
Accessori opzionali
IT-6
Preparazione della fotocamera
IT-7
Premete [
imposta il fuso orario.
POWER] per accendere o spegnere la fotocamera.
Seleziona una lingua, denisce la data e l'ora e
Cattura di foto o video
IT-9
Riproduzione di le
IT-10
Trasferimento di le ad un PC (Windows)
IT-11
Speciche
PL-2
Informacje na temat zdrowia i bezpieczestwa
Spis treci
PL-3
PL-4
Ukad aparatu
PL-5
Konguracja aparatu
Wyjmowanie aparatu z opakowania
Akcesoria opcjonalne
PL-6
Konguracja aparatu
PL-7
Aby wczy lub wyczy aparat, nacinij
wybierz stref czasow.
przycisk [POWER].
Wybierz jzyk, ustaw dat i godzin oraz
Robienie zdj lub nagrywanie lmw
PL-9
Odtwarzanie plikw
PL-10
Przesyanie plikw do komputera (dotyczy systemu Windows)
PL-11
Specykacje
CS-2
Informace k bezpenosti a ochran zdrav
Obsah
CS-3
CS-4
Uspodn fotoapartu
CS-5
Uveden do provozu
Rozbalen
Voliteln psluenstv
Page
CS-7
Stiskem [
asovou znu.
POWER] zapnte nebo vypnte fotoapart.
Zvolte jazyk, nastavte datum a as a zvolte
Pozen snmk i videa
CS-9
Pehrvn soubor
CS-10
Penos soubor do PC (ve Windows)
CS-11
Technick daje
SK-2
Informcie ohadom bezpenosti a ochrany zdravia
Obsah
SK-3
SK-4
Usporiadanie fotoapartu
SK-5
Uvedenie do prevdzky
Rozbalenie
Voliten prsluenstvo
Page
SK-7
Stlaenm [
asov psmo.
POWER] zapnite alebo vypnite fotoapart.
Zvote jazyk, nastavte dtum a as a zvote
Vytvranie snmok i videa
SK-9
Prehrvanie sborov
SK-10
Prenos sborov do PC (vo Windows)
SK-11
Technick daje
HU-2
Egszsgvdelmi s biztonsgi tudnivalk
Tartalom
HU-3
vja a krosodstl az akkumultort, a tltt s a memriakrtyt.
Az akkumultorokat s a tltket vatosan kezelje s selejtezze.
Vigyzat! A fnykpezgpet kell krltekintssel s vatosan kezelje s trolja.
HU-4
A fnykpezgp kialaktsa
HU-5
A fnykpezgp belltsa
Kicsomagols
Kln beszerezhet tartozkok
HU-6
A fnykpezgp belltsa
HU-7
A fnykpezgp be - s kikapcsolshoz
a pontos idt, valamint az idznt.
nyomja meg a [POWER] bekapcsol gombot.
Vlassza ki a nyelvet, lltsa be a dtumot s
Fnykp vagy vide rgztse
HU-9
Fjlok lejtszsa
HU-10
Fjlok tvitele a szmtgpre (Windows)
HU-11
Mszaki adatok
RO-2
Informaii referitoare la sntate i siguran
Cuprins
RO-3
Protejai bateriile, ncrctoarele i cartelele de memorie mpotriva deteriorrilor
Manevrai i eliminai bateriile i ncrctoarele cu grij
Atenionri Manevrai i depozitai camera foto cu grij i atenie
RO-4
Aspectul camerei foto
RO-5
Congurarea camerei foto
Despachetarea
Accesorii opionale
RO-6
Congurarea camerei foto
RO-7
Apsai pe [
un fus orar.
POWER] pentru a porni sau a opri camera foto.
Selectai o limb, setai data i ora i selectai
Realizarea fotograilor sau a videoclipurilor
RO-9
Redarea ierelor
RO-10
Transferarea ierelor pe un PC (Windows)
RO-11
Specicaii
BG-2
BG-3
,
BG-4
BG-5
BG-6
BG-7
BG-8
BG-9
BG-10
( Windows)
BG-11
EL-2
EL-3
EL-4
EL-5
EL-6
EL-7
EL-8
EL-9
EL-10
(Windows)
EL-11
SR-2
Informacije o zatiti zdravlja i bezbednosti
Sadraj
SR-3
Zatitite baterije, punjae i memorijske kartice od oteenja
Rukujte paljivo baterijama i punjaima i odlaite ih na adekvatan nain
Mere opreza Koristite i uvajte fotoaparat paljivo i razumno
SR-4
Izgled fotoaparata
SR-5
Podeavanje fotoaparata
Raspakivanje
Opcionalni pribor
SR-6
Podeavanje fotoaparata
SR-7
Pritisnite [
izaberite vremensku zonu.
POWER] da biste ukljuili ili iskljuili fotoaparat.
Izaberite jezik, podesite datum i vreme i
Snimanje fotograja ili video zapisa
SR-9
Reprodukcija fajlova
SR-10
Prebacivanje fajlova na raunar (Windows)
SR-11
Specikacije
SL-2
Zdravstvene in varnostne informacije
Vsebina
SL-3
SL-4
Deli fotoaparata
SL-5
Nastavitev fotoaparata
Vsebina paketa
Dodatna oprema
SL-6
Nastavitev fotoaparata
SL-7
Pritisnite gumb za vklop [
POWER], da vklopite ali izklopite fotoaparat.
Nastavite jezik, datum in as ter asovni pas.
Vklop fotoaparata Uporaba zaslona na dotik
Snemanje fotograj ali videoposnetkov
SL-9
Predvajanje datotek
SL-10
Prenaanje datotek v raunalnik (Windows)
SL-11
Tehnini podatki
HR-2
Zdravstvene i sigurnosne informacije
Sadraj
HR-3
HR-4
Izgled fotoaparata
HR-5
Postavljanje fotoaparata
Sadraj kutije
Dodatna oprema
HR-6
Postavljanje fotoaparata
HR-7
Pritisnite [
zatim odaberite vremensku zonu.
POWER] kako biste ukljuili ili iskljuili fotoaparat.
Odaberite jezik, postavite datum i vrijeme, a
Snimanje fotograja ili videa
HR-9
Reproduciranje datoteka
HR-10
Prijenos datoteka na raunalo (Windows)
HR-11
Prijenos datoteka na raunalo (Windows)
Tehniki podaci