Sanus Systems EF28, EF24, EF20 manual Run Wire Through Pillar

Models: EF28 EF20 EF24

1 16
Download 16 pages 23.53 Kb
Page 14
Image 14
Run Wire Through Pillar

5

Manual background CAUTION:

English

Run Wire Through Pillar

CAUTION: Avoid potential damage to your electrical components! Disconnect the speaker wire from the receiver or amplifier before running the wires through the pillar and base.

Français

Passez les câbles au travers du montant

ATTENTION: Évitez l’endommagement potentiel de vos composants électriques ! Débranchez le fil de l’enceinte du récepteur ou de l’amplificateur avant de faire passer les fils au travers du montant et de la base.

Deutsch

Draht durch Säule führen

VORSICHT: Vermeiden Sie potenzielle Beschädigung Ihrer Elektrobauteile! Trennen Sie den Lautsprecherdraht vom Empfänger oder Verstärker, bevor Sie die Drähte durch Säule und Sockel führen.

Español

Introducir el cable por el poste

PRECAUCIÓN: ¡Evite causar un posible daño a los componentes eléctricos! Desconecte el cable del altavoz del receptor o amplificador antes de introducir los cables por el poste y la base.

Português

Guiar Fios Pela Coluna

ATENÇÃO: Evite danos potenciais dos seus componentes eléctricos! Desligue o fio do altifalante do receptor ou do amplificador antes de guiar o fio pela coluna e pela base.

Nederlands

Kabel door zuil leiden

WAARSCHUWING: Voorkom mogelijke beschadiging van uw elektrische componenten! Ontkoppel de luidsprekerkabel van de ontvanger of versterker voordat u de kabels door de zuil en de sokkel leidt.

Italiano

Far passare il filo attraverso la colonna

PRECAUZIONE: Prevenire potenziali danneggiamenti ai componenti elettrici! Prima di far passare i fili attraverso la colonna e la base scollegare il filo del diffusore dal ricevitore o dall’amplificatore.

Ελληνικά

Περάστε το καλώδιο μέσα από την κολώνα

ΠΡΟΣΟΧΗ: Αποφύγετε την πιθανή ζημιά στις ηλεκτρικές μονάδες σας! Αποσυνδέστε το καλώδιο του ηχείου από το δέκτη ή τον ενισχυτή πριν να περάσετε τα καλώδια από την κολώνα και τη βάση.

Norsk

Tre ledningen gjennom søylen

FORSIKTIG: Unngå mulig skade på de elektriske komponentene! Kople høyttalerledningen fra mottakeren eller forsterkeren før den tres gjennom søylen og foten.

Dansk

Træk ledningen gennem søjlen

FORSIGTIGHED: Undgå potentiel fare i forbindelse med dine elektriske komponenter! Kobl højtalerledningen fra modtager eller forstærker før ledningen trækkes gennem søjlen og basen.

Svenska

För sladden genom stödet

OBSERVERA: Undvik potentiell skada på dina elektriska komponenter! Koppla loss högtalarsladden från mottagaren eller förstärkaren innan du för kablarna genom stödet och basen.

Русский

Протяните провод через подпору

ОСТОРОЖНО: Избегайте возможного повреждения компонентов электрооборудования! Перед тем, как проводить проводку через подпору и основание, отсоединяйте провод динамика от приемника или усилителя.

polski

Przeprowadź przewód przez słupek

UWAGA: Nie dopuść do potencjalnego uszkodzenia komponentów elektrycznych! Odłącz przewód głośnikowy od odbiornika lub wzmacniacza, zanim przeprowadzisz przewody przez słupek i podstawę.

Česky

Protáhněte kabel sloupkem

POZOR: Vyhněte se možnému poškození elektrických prvků! Před protahováním kabelu sloupkem a základnou odpojte kabel reproduktoru od přijímače nebo zesilovače.

Türkçe

Kabloyu Sütunun İçinden Geçirin

DIKKAT: Elektrikli parçaların hasar görmesinden kaçının! Kabloları sütun ve platformdan geçirmeden önce hoparlör kablosunu alıcıdan veya amplifikatörden ayırın.

日本語

ピラーにケーブルを通す

注意:電気部品を破損しないように注意してください。ピラーとベー スにケーブルを通す前に、スピーカーとレシーバーやアンプを接続し ているケーブルを外します。

中文

将线缆穿过立柱

注意:避免潜在的电气元件损坏!在将线缆穿过立柱或底座前,先从接 收器或放大器上断开扬声器线缆。

14

6901-170160 <00>

Page 14
Image 14
Sanus Systems EF28, EF24, EF20 manual Run Wire Through Pillar