Schumacher SE-4220 owner manual A. Seguridad General De Acumuladores, D. Preparacionparacargar

Models: SE-4220

1 8
Download 8 pages 28.86 Kb
Page 7
Image 7
A. SEGURIDAD GENERAL DE ACUMULADORES

A. SEGURIDAD GENERAL DE ACUMULADORES

1.Antes de usar su cargador de acumuladores, lea todas las instrucciones y precauciones impresas en:

el cargador de acumuladores

el acumulador

el vehículo o la unidad usando el acumulador.

2.Use el cargador de acumuladores únicamente con acumuladores recargables de ACIDO DE PLOMO, tales como los de automóviles, camiones, tractores, aviones, camionetas, vehículos recreativos, motores de embarcaciones de pesca con anzuelos remolcados, etc. El cargador no está diseñado para alimentar corriente a sistemas eléctricos de baja tensión que no sean de usos automotrices.

ADVERTENCIA: No use el cargador de acumuladores para cargar pilas secas comúnmente usadas en aparatos hogareños. Estas pilas pueden reventar y causar lesiones a personas y daños a propiedades.

3.Unicamente use accesorios recomendados o vendidos por el fabricante. El uso de accesorios no recomendados puede causar incendios, choques eléctricos o lesiones.

4.Al desconectar el cargador de acumuladores, jale la clavija y no el cordón eléctrico. Si jala del cordón, puede dañar el cordón o la clavija.

5.Coloque el cordón eléctrico de manera que no sea pisado, ni cause un tropiezo, ni esté expuesto a daños o estiramientos.

6.No opere el cargador con cordón o clavija dañados. Mande cambiar el cordón inmediatamente.

7.No opere el cargador si está golpeado, si se ha caído o está dañado. Llévelo con un técnico capacitado para que sea inspeccionado y reparado.

8.No desarme el cargador. Llévelo con un técnico capacitado cuando necesite servicio o reparaciones. Su rearmado incorrecto puede causar choques eléctricos o incendios.

9.Para reducir el riesgo de choques eléctricos, desenchufe el cargador de la toma de corriente antes de intentar llevar a cabo cualquier mantenimiento o limpieza.

10.No use una extensión eléctrica si no es absolutamente necesario. El uso de una extensión eléctrica inadecuada puede causar incendios o choques eléctricos.

Largo del cordón:

7.62m (25’)

15.24m (50’)

30.84m (100’)

45.72m (150’)

Calibre AWG*:

16

12

10

8

 

 

 

 

 

*American Wire Gage (calibre de alambres «American»)

11.Siempre cargue un acumulador en un sitio bien ventilado.

NUNCA opere el cargador en un sitio cerrado o confinado sin ventilación adecuada.

ADVERTENCIA: Hay riesgo de gases explosivos.

12.Sitúe el cargador tan alejado del acumulador como permitan los cables.

13.No exponga al cargador a la lluvia o la nieve.

14.NUNCA cargue un acumulador congelado. Si el líquido electrolítico del acumulador está congelado, colóquelo en un sitio tibio para descongelarlo antes de cargarlo.

15.NUNCA permita que gotee el ácido en el cargador al tomar lecturas de la gravedad específica o al llenar el acumulador.

16.NUNCA ponga el acumulador encima del cargador.

17.NUNCA coloque el cargador directamente arriba del acumulador que se vaya a cargar. Los gases del acumulador causarán corrosiones y dañarán el cargador.

18.NUNCA junte las pinzas de los cables (una con otra) cuando esté energizado el cargador.

B. PRECAUCIONES PERSONALES Y DE SEGURIDAD

1.ADVERTENCIA: Use protección ocular y ropa protectora al trabajar con acumuladores de ácido de plomo.

2.Asegúrese que alguien esté suficientemente cerca para oír su voz y poderlo asistir en caso de una emergencia cuando trabaje con o cerca de un acumulador de ácido de plomo.

3.Tenga cerca suficiente agua limpia y jabón para uso en caso que entre en contacto el ácido con su piel, ropa u ojos. En caso de contacto con su piel o ropa, lávela inmediatamente con agua y jabón.

4.Evite tocarse los ojos al trabajar con un acumulador. ¡Puede introducir partículas ácidas (corrosión) en sus ojos! Si entra ácido en contacto con sus ojos, inmediatamente enjuágueselos con agua fría abundante durante un mínimo de 10 minutos. Solicite atención médica de inmediato.

5.Quítese todos los artículos metálicos, tales como anillos, brazaletes, collares y relojes, al trabajar con un acumulador de ácido de plomo. Un

acumulador de ácido de plomo puede producir un cortocircuito suficientemente fuerte para soldar un anillo (u otro objeto) a otro metal, causando así una quemada severa.

6.Tenga cuidado de no dejar caer una herramienta u otro objeto metálico adentro del acumulador. El metal puede causar chisporroteo o un cortocircuito del acumulador u otro dispositivo eléctrico. El chisporroteo puede causar una explosión.

7.Siempre opere el cargador de acumuladores en un área abierta y bien ventilada.

8.NUNCA fume, ni permita que hayan chispas o llamas cerca de un acumulador o de un motor. ¡Los acumuladores generan gases explosivos!

9.ADVERTENCIA - El manejo del cordón en este producto, o de los cordones asociados con los accesorios vendidos con este producto, le expone a usted al plomo, un producto químico conocido en el Estado de California de causar cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Lávese las manos después de manejar estos cordones.

C.INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA Y CONEXION DEL CORDON ELECTRICO DE CORRIENTE ALTERNA

El cargador tiene que tener conexión a tierra para reducir el riesgo de choques eléctricos. El cargador está equipado con un cordón que tiene conductor del equipo a tierra por medio de una toma de corriente con conexión a tierra. La clavija se tiene que enchufar en una salida apropiadamente instalada de acuerdo a los códigos y las disposiciones locales.

PELIGRO: NUNCA modifique el cordón eléctrico de corriente alterna suministrado – si no entra en la toma de corriente, mande instalar una salida apropiada por un electricista capacitado. Una conexión incorrecta puede tener riesgos de choques eléctricos.

Este cargador de acumuladores es paro uso en circuitos de 120 voltios nominales y tiene una clavija con conexión a tierra parecida a la de la ilustración A. Un adaptador provisional, como el de la ilustración B, se puede usar para conectar esta clavija en un receptáculo de dos orificios, como se indica en la ilustración B, si no hay una salida con conexión a tierra. El adaptador provisional se debe usar únicamente hasta que un electricista capacitado instale una toma apropiada con conexión a tierra.

PELIGRO:Antesdeusarunadaptadorcomoelqueseilustra,asegúrese que el tornillo de la placa esté haciendo tierra. La lengüeta del adaptador tiene que quedar conectada a una toma de corriente conectada a tierra

– verifique que tenga conexión a tierra. Si es necesario, cambie el tornillo de la placa por uno más largo que fije la lengüeta a la placa y haga buena conexión a tierra.

D.PREPARACIONPARACARGAR

1.Verifique que tiene un acumulador de 6 or 12 voltios de ácido de plomo. Reconfirme con el manual del vehículo.

2.Limpie los terminales del acumulador. Tenga cuidado de evitar que la corrosión entre en contacto con sus ojos.

3.Si es necesario, agregue agua destilada a cada par hasta que el nivel del ácido llegue al nivel especificado por el fabricante. Esto ayuda a purgar el exceso de gases de los pares. No llene demasiado. Para un acumulador sin tapones de pares, siga cuidadosamente las instrucciones del fabricante para la carga.

4.Estudie todas las precauciones específicas del fabricante, tal como el quitar o no quitar los tapones de los pares durante la carga y la corriente de carga.

5.Asegúrese que el espacio alrededor del acumulador esté bien ventilado durante la carga. Puede sacar el gas del área soplándolo con una hoja de cartón u otro material no metálico usado como abanico.

6.Si es necesario, saque el acumulador del vehículo para cargarlo. Siempre desconecte el terminal de tierra primero. Asegúrese que todos los accesorios del vehículo estén apagados para evitar un arqueo.

7.Un acumulador marino (de embarcación) tiene que ser desmontado y cargado en tierra. Para cargarlo a bordo, se tiene que hacer con equipo especialmente diseñado para uso marino.

8.Seleccione la carga apropiada para el acumulador.

7

Page 7
Image 7
Schumacher SE-4220 owner manual A. Seguridad General De Acumuladores, B. Precauciones Personales Y De Seguridad