NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA
INDICE DE CONTENIDOS
Normas para una operación segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E2 Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E4 Conozca su unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E5 Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E5 Instrucciones de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E6 Instrucciones de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E7 Limpieza y almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E8 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E8 Lista de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E9 Numeros de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
Antes de que empiece a ensamblar su nuevo equipo, por favor ubique la placa que contiene el modelo de la unidad y escriba esa información en el espacio en blanco aquí debajo. Aquí debajo se explica la muestra de una placa del modelo.
Los símbolos de seguridad se utilizan para llamar su atención sobre posibles peligros. Los símbolos de seguridad y sus explicaciones merecen toda su atención y comprensión. Los símbolos de seguridad no eliminan ningún peligro por sí mismos. Las instrucciones o advertencias que ofrecen no substituyen las medidas adecuadas de prevención de accidentes.
SIMBOLO SIGNIFICADO
PELIGRO: El no obedecer una advertencia de seguridad puede conducir a que usted u otras personas sufran graves lesiones. Siga siempre las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales.
ADVERTENCIA: El no seguir una advertencia de seguridad puede conducir a que usted u otras personas sufran lesiones. Siga siempre las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales.
MODEL :
S/N :ITEM :
Copiez le numéro de modèle / pièce mère ici :
Copiez le numéro de série ici :
PRECAUCIÓN: El no seguir una advertencia de seguridad puede conducir a daño patrimonial o a que usted u otras personas sufran lesiones personales. Siga siempre las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales.
ALERTA DE SEGURIDAD: Indica peligro, advertencia o precaución. Debe prestar atención para evitar sufrir graves lesiones personales. Puede ser utilizado junto con otros símbolos o figuras.
REMARQUE: Le ofrece información o instrucciones que son esenciales para la operación o mantenimiento del equipo.
Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad. De no hacerlo, el operador y/o los
espectadores pueden sufrir graves lesiones.
SI TIENE PREGUNTAS, LLAME AL
• IMPORTANTE INFORMACION DE SEGURIDAD •
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR LA UNIDAD |
| específicamente para el almacenamiento de dichos materiales. | |||
|
|
| • Pare siempre el motor y deje que se enfríe antes de llenar el tanque de | ||
| ADVERTENCIA: Se debe seguir las siguientes |
| combustible. Nunca quite la tapa del tanque de combustible, ni agregue | ||
| reglas de seguridad cuando use la unidad. Por favor lea |
| combustible, cuando el motor esté caliente. No opere nunca la unidad sin | ||
| estas instrucciones para su propia seguridad y las de |
| la tapa del combustible colocada firmemente en su lugar. Afloje la tapa | ||
| los espectadores, antes de hacer funcionar la unidad. |
| del tanque de combustible lentamente para disipar la presión del tanque. | ||
| Por favor mantenga estas instrucciones en un lugar |
| • Evite crear un posible incendio por combustible derramado. No arranque | ||
| seguro para uso futuro. |
| el motor hasta que se hayan disipado los vapores del combustible. | ||
|
|
| • Aleje siempre la unidad a por lo menos 30 pies (9.1 m) de la fuente y | ||
• Lea con cuidado y comprenda el manual del operador de la | |||||
| sitio de combustible antes de arrancar el motor. No fume. Mantenga | ||||
unidad que propulsa este accesorio. |
| las chispas y las llamas vivas alejadas del área mientras añada | |||
• Lea este manual de instrucciones de funcionamiento detenidamente. |
| combustible o esté operando la unidad. | |||
Familiarícese completamente con los controles y el uso apropiado del |
| • Nunca arranque ni opere la unidad dentro de una sala o edificio cerrado. | |||
equipo. Sepa cómo apagar la unidad y desactivar los controles con rapidez. |
| Respirar los vapores de escape puede causarle la muerte. Haga | |||
• No opere esta unidad si está cansado, enfermo, o bajo los efectos |
| funcionar esta unidad solamente en un área exterior bien ventilada. | |||
del alcohol, drogas o medicamentos. |
| ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ESPECIALES PARA LAS | |||
• Nunca permita que los niños operen la unidad. Nunca permita que |
| UNIDADES MOTRICES | |||
adultos que no estén familiarizados con las instrucciones operen |
|
|
| ||
la unidad. Nunca permita que adultos operen la unidad sin los |
|
| ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga | ||
debidos conocimientos. |
|
| eléctrica, use sólo cables de extensión aprobados para ser | ||
• Todos los dispositivos de protección y los accesorios de seguridad |
|
| usados en exteriores, como los cables de extensión tipo | ||
deben estar instalados adecuadamente antes de operar la unidad. |
|
| |||
• Inspeccione la unidad antes de usarla. Cambie las piezas dañadas. |
|
| |||
Verifique si existen fugas de combustible. Asegúrese de que todos |
|
| en su distribuidor local. Use sólo cables de extensión de | ||
los sujetadores estén en su lugar y asegurados. Reemplace las |
|
| camisa cilíndrica aprobados para ser usados en exteriores. | ||
piezas que estén agrietadas, astilladas o dañadas en cualquier |
|
|
| ||
|
|
| |||
forma. No opere la unidad si tiene piezas flojas o dañadas. |
| • CABLES DE EXTENSIÓN: Verifique que su cable de extensión esté | |||
• Tenga en cuenta el riesgo de lesiones en la cabeza, manos y pies. |
| en buenas condiciones. Cuando utilice un cable de extensión, | |||
• Aleje a todos los niños, espectadores y animales domésticos. |
| verifique que el mismo sea lo suficientemente grueso para conducir | |||
Mantenga todos los niños, espectadores y animales domésticos |
| la corriente que consume la unidad. Si utiliza un cable demasiado | |||
a una distancia de por lo menos 50 pies (15 m); aún así puede |
| delgado, eso ocasionará una caída de voltaje de la línea, y en | |||
existir un riesgo de objetos despedidos contra los espectadores. |
| consecuencia, una pérdida de potencia y recalentamiento. Lea el | |||
Los espectadores deben usar protección para sus ojos. Si |
| manual del operador de la unidad que accionará este accesorio para | |||
alguien se le acerca, pare la unidad de inmediato. |
| informarse acerca del tamaño recomendado de cable de extensión. | |||
ADVERTENCIAS ESPECIALES DE SEGURIDAD PARA |
| • Inspeccione con frecuencia todos los cables de extensión y la | |||
POWERHEADS DE GASOLINA |
| conexión de la unidad a la corriente. Revise con cuidado para ver | |||
|
|
| si hay deterioros, cortes o grietas en el aislamiento. Inspeccione | ||
| ADVERTENCIA: La gasolina es muy inflamable y |
| también las conexiones para ver si han sufrido daños. Cambie | ||
| sus gases pueden explotar si se encienden. Tome las |
| los cables si observa algún defecto o daño. | ||
| siguientes precauciones: |
| • Evite la desconexión del cable de extensión del cabezal motorizado | ||
|
|
| de la cortadora de setos durante el funcionamiento, utilizando un | ||
• Almacene el combustible solamente en recipientes diseñados y aprobados | |||||
| retenedor de | ||||
|
|
|
|
| |
E2 |
|
|
|