29

28

29

30

31

34

 

32

33

 

34

36

35

Wechseln der Bürstenwalze:

Zahnriemen (28) vom Motorritzel (29) schie- ben, vier Schrauben an den Bürstenlagern lösen. Bürste von unten an beiden Seiten gleichmäßig herausdrücken.

Beim Einsetzen der Bürstenwalze beide Lager gleichzeitig in die Führungsschlitze einsetzen und gleichmäßig nach unten drücken.

Lösen des Antriebsrades (30):

Zum Lösen Antriebsrad im Uhrzeigersinn abdrehen.

Lösen des Motorritzels (29): Schraubendreher mit breiter Klinge entgegen dem Uhrzeigersinn an eine Zahnflanke setzen und durch leichten Schlag mit dem Hammer Ritzel von der Motorwelle lösen.

Bei ausgebautem Motor Motorwelle am anderen Ende mit Schraubendreher festhalten.

Auswechseln der Elektronik (31):

Die zum Motor führenden Leitungen aus der Anschlußklemme lösen. Leiterplatte aus den Führungsschlitzen ziehen und die vom Gelenk kommenden Leitungen von den Steckern abziehen.

Zum Herausnehmen des Gelenkes (32) die beiden Schrauben (34) an den Gelenklagern

(33)lösen und Gelenk mit Gelenklagern aus den Gehäuseschlitzen ziehen.

Beim Einbau des Gelenkes darauf achten, daß die Leitungen nicht gequetscht werden können, auch nicht durch die anschließende Montage des ET-Oberteiles.

Öffnen des Gelenkes:

Die Schraube (36) lösen und den Deckel (35) in Pfeilrichtung schieben, dann herausheben. Beim Zusammenbau darauf achten, daß die Leitungen nicht gequetscht werden.

Changing the brush roller:

Push the belt (28 off the motor pulley (29) and remove the four screws which hold in the brush bearing blocks. Lift out the bearing blocks evenly. When replacing the roller with the bearing blocks, push downwards keeping the roller parallel with the chassis.

To remove the brush roller pulley (30) hold the roller in one hand and turn the pulley in a clockwise direction.

To remove the motor pulley (29) insert a screwdriver into a groove and give a light tap in an counter clockwise direction. The loosened pulley can then be removed.

Changing the Electronic Controller (31): Disconnect the lead from the motor. Lift the controller upwards from its location and then disconnect the lead from the swivel neck.

To remove the swivel neck (32) take out the two small screws (34) from the swivel neck supports(33) then lift the swivel neck assembly from the chassis. On re-assembly check that the leads from the swivel neck do not become trapped when the power head cover is replaced.

To remove the swivel neck cover

take out the retaining screw and slide the cover (35) downwards then lift out. On re- assembly check that the leads do not become trapped.

Beim Einsetzen der Achse die Öse der Drehfeder im Stift der Achse einhängen, den geraden Schenkel der Feder mit Zange greifen und Feder in Pfeilrichtung spannen. Die Feder so lange festhalten, bis die Achse richtig im Unterteil eingesetzt ist.

To remove the axle assembly unscrew the three screws and take off the axle clamps. Before replacing, lightly grease the axle. To replace, hook one end of the spring on the axle then grip the other end with a pair of pliers and turn about a quarter of a turn. Keeping the wheels at the ends of the axle press the axle assembly back into place.

Page 5
Image 5
Sebo BS 46 manual Wechseln der Bürstenwalze, Lösen des Antriebsrades, Changing the brush roller