Senco SFT10XP operating instructions Uso de la Herramienta

Models: SFT10XP

1 10
Download 10 pages 20.84 Kb
Page 4
Image 4

2

1

1

2

 

Tool Use

Uso de la Herramienta

Utilisation de l’Outil

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

English

Español

Français

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

To drive fasteners:

Para clavar las grapas:

Pour agrafer :

 

Position tool against work sur-

Coloque la herramienta contra la

Position l’appareil contre la

 

face and pull the trigger.

superficie de trabajo y apretar el

surface de travail et presser sur

 

 

gatillo.

la gâchette.

These tools are not required

• Para estas herramientas no se

Ces outils ne nécessitent pas

 

to have a workpiece contact.

necesita un punto de contacto con

de contact avec la pièce. FAIRE

 

USE CAUTION as these tools

la pieza de trabajo. SEA PRECAVIDO

ATTENTION car ils enfonceront

 

ya que estas herramientas dispa-

 

will drive a fastener when the

une agrafe dès que la gâchette

 

rarán una grapa cuando se aprieta

 

trigger is pulled.

est actionnée.

 

el gatillo.

Should a staple jam occur,

Si se produce un atascamiento

Si un enrayage se produit,

 

disconnect air supply.

de las grapas, desconecte el

coupez l’arrivée d’air.

 

 

suministro de aire.

 

 

 

 

 

 

 

1) Depress latch and 2) slide

1) Oprima el cerrojo y 2) desli-

1) Appuyer sur le verrou et 2)

 

rail open.

ce el carril abriéndolo.

ouvrir le rail en le tirant.

 

 

 

 

 

Remove staples.

Saque las grapas.

Enlever les agrafes.

 

 

 

Remove jammed fastener.

Remueva el sujetador atascado.

Enlevez le projectile coinçé.

 

 

 

Lay strip of staples onto rail. Use

Coloque una tira de grapas en el

Mettez une série d’agrafes dans

 

only genuine SENCO fasteners

riel. Use solamente grapas SEN-

le chargeur. N’utilisez que de

 

(see Parts Chart). Do not load

CO genuinas (ver la Tabla de

véritable agrafes SENCO (voir

 

with trigger depressed.

Partes). No cargue la herramien-

Tableau des Pièces). N’appuyez

 

 

ta con el gatillo oprimido.

pas sur la détente pendant le

 

 

 

rechargement.

 

 

 

Release staple door and slide it

Destrabe la compuerta de

Relâcher le pousse agrafes et le

 

forward.

las grapas y deslícela hacia

faire glisser vers l’avant.

 

adelante.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Page 4
Image 4
Senco SFT10XP operating instructions Uso de la Herramienta