Anschluß des Mikrofons

Die Buchstaben LM in der Typen- bezeichnung kennzeichnen das MD 611 LM und das MD 722 LM als ein Mikrofon, das für den An- schluß an nieder- und miltelohmige Eingänge von Transistor-Tonband- geräten bestimmt ist. Die prinzipi-

elle Schaltung des Mikrofons zeigt das Schaltschema LM. Durch die im Stecker befindliche Brücke zwischen den Stiften 1 und 3 kann das Mikrofon direkt an eine Viel- zahl von Tonbandgeräten ange-

Connecting the microphone

The leiters LM of the model designation characterize the MD 611 LM

and the MD 722 LM as a microphone which is intended for use with tape recorders with low or medium impedance inputs. Wiring diagram LM shows the basic circuit of the microphone. Pin 1 and 3 of the microphone's plug are connected together so that the microphone can be connected

Branchement du microphone

Les leltres LM de la designation

caracterisent les microphones

MD 611 LM et MD 722 LM comme

des micros qui peuvent iHre rac- cordes Eides magnetophones transistorises Ei basse et moyenne

impedance. Le principe du branche- ment du micro est montre dans le

schema LM plus haut. Le po nt interne Ei la fiche reliant les broches

1 et 3 permet le raccordement du microphone Einombre de mag ne-

sChaltschema LM

l-jWiring diagram LM

~.-:)-JSchemade branchement LM

-q/ Masse/Ground/Masse

schlossen werden. Für den An- schluß des Mikrofons an hoch- ohmige Mikrofoneingänge ist als Zubehör der Steckerübertrager TS 514 M lieferbar, der mit einem fünf Meter langen Kabel ausgestat- tet ist und dann zugleich als Ver- längerung dient.

Beide Mikrofone sind auch als K-

Ausführung erhältlich. Diese Version weist als Steckverbindung einen 6,3 mm Klinkenstecker auf. Die prinzipielle Schaltung der Mikrofone zeigt das Schaltschema -K.

directly to a large number of tape recorders. For older tape recorders

with high impedance inputs the cable transformer TS 514 M is

available. The cable transformer serves at the same time as an extension because it is filted with a five meter long cable.

The K-version of both microphones is equipped with a 6.3 mm jack plug Wiring diagram -K shows the basic circuit of the microphone.

tophones. Pour le branchement du micro Eides entrees micro Eihaute impedance, on utilise le transformateur-connecteurTS 514 M.de notre programme d'accessoires.Ce cable de 5 m delongueur sert en meme temps de cable prolongateur.La version -K des deux microphonesest equipe d'unefiche jack 6,3 mm. Le schema montre le branchementde principe de la version -K.

~'

~ Wlnng diagram -K

Schema de branchemenl -K

4~t'Klinkenstecker Jack Fiche lack Schallschema -K

6.3 mm 6.3 mm6,3mm

- Masse/Ground/Masse