Shark important safety instructions Conserve Estas Instrucciones, SV780N SV780SPN

Models: SV780

1 2
Download 2 pages 23.41 Kb
Page 2
Image 2
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

SV780_N 14

SV780SP_N 14

1

1110

2

9

3

 

12

4

5

8

 

7

6

ARMADO DE LA BASE DE CARGA

1Inserte el enchufe de carga a través del orificio de la parte de debajo de la base/soporte de pared del cargador.

2Haga girar el enchufe del cargador un cuarto de vuelta para asegurarlo en su lugar.

CARGA DE SU ASPIRADORA DE MANO

3Enchufe el adaptador al tomacorriente. Coloque la unidad sobre el soporte de carga. La luz indicadora de carga se encenderá indicando que la aspiradora se está cargando.

4Antes de usar la aspiradora de mano por primera vez, verifique que la llave de encendido esté en la posición “Off” y cárguela hasta que la luz indicadora se apague (6 horas como máximo).

5Luego de la carga inicial, descargue completamente la batería y luego recárguela hasta que la luz indicadora se apague (6 horas como máximo).

PARA MAXIMIZAR LA VIDA DE SUS BATERÍAS DE NI-MH

6

No guarde la unidad con el cargador conectado y enchufado.

7

No las guarde en áreas de alta temperatura o humedad.

8

Use únicamente el cargador suministrado con el producto. Si utiliza otros cargadores, las baterías

 

pueden llegar a fallar causando daños a las baterías, el producto o la propiedad privada.

9

Luego de tres meses de no usarlo deberá descargar completamente el producto y luego

REEMPLAZO Y DESECHADO DE LAS BATERÍAS

La aspiradora inalámbrica de mano se alimenta con baterías de Ni-MH, las que deben reciclarse o desecharse de acuerdo con las reglamentaciones estatales, federales y locales. Si no está seguro de cómo extraer la batería, le sugerimos que lleve su aspiradora de mano a un técnico calificado en reparación de artefactos pequeños para que lo haga por usted. No intente reemplazar las baterías de este producto por ningún otro tipo de baterías. Siga estos pasos cuando tenga que reemplazar la batería:

25Con un destornillador Phillips #1, saque el tornillo de la tapa del compartimiento de la batería ubicado en la parte de abajo de la unidad.

26Para sacar la tapa, levántela. Nunca abra el compartimiento de la batería, excepto para reemplazarla. Deje la tapa y el tornillo a un lado.

27Deslice la correa de la batería y levántela.

28Levante cuidadosamente la batería y desconecte los terminales.

29Conecte los terminales de la batería teniendo cuidado en conectar primero el cable negro (-) al conector negativo y después el cable rojo (+) al conector positivo.

30Coloque la batería nueva dentro del compartimiento.

31Tenga cuidado en acomodar todos los cables completamente adentro para que no interfiera con la tapa del compartimiento de la batería al volver a colocarla.

32Vuelva a colocar la correa de la batería, la tapa del compartimiento de la batería y el tornillo, teniendo cuidado en no ajustarlo de más.

IMPORTANTE: Para registrar su aspiradora inalámbrica de mano Shark®, visite nuestro sitio Web www.sharkclean.com.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU ASPIRADORA INALÁMBRICA DE MANO

Al usar su aspiradora de mano, siempre debe seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

ADVERTENCIA:PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCEDIO, CHOQUE

CARACTERÍSTICAS

1Entrada de aire

2Recipiente para la tierra

3Filtro

4Botón para destrabar el recipiente de la tierra

5Luz indicadora de carga

6Llave de encendido

7Cubierta del motor

8Cepillo eléctrico

9Cepillo limpiador

10Cabezal esquinero

11Cargador

12Soporte de Carga

 

recargarlo para maximizar la energía de las baterías.

10

Si nunca ha usado el producto, o estuvo guardado por mucho tiempo sin usarse, requerirá varios

 

ciclos completos de carga y descarga para obtener el tiempo total de funcionamiento de su

 

producto.

11

Las baterías de Ni-MH tienen una larga vida útil pero deberá reemplazarlas en cierto momento.

 

Para comprar baterías de reemplazo, visite www.sharkclean.com.

ARMADO DE LA ASPIRADORA DE MANO

IMPORTANTE: El filtro del recipiente de la tierra debe estar instalado al usar la aspiradora

ADVERTENCIA: Nunca reemplace las baterías por pilas comunes ya que pueden perder y dañar la aspiradora. Use únicamente las baterías XB780N proporcionadas por EURO-PRO Operating LLC como repuesto. Llame al servicio al cliente al 1 (800) 798-7398 o visite nuestro sitio Web en www.sharkclean. com para ordenar una batería nueva.

CUIDADO:

• Use únicamente la batería suministrada.

• No intente remover la batería de la unidad para recargarla.

• Nunca arroje la batería o la unidad al fuego ni la incinere

No intente remover o dañar la cubierta de la batería.

No apoye las baterías sobre superficies metálicas.

ELÉCTRICO O LESIONES:

1.NO use, cargue o guarde la aspiradora de mano en el exterior o en superficies húmedas. Guarde la aspiradora inalámbrica dentro de su casa. Guarde la aspiradora luego de cada uso para evitar accidentes.

2.Utilícela solamente como se indica en este manual.

3.NO permita que se utilice como un juguete. Debe tener mucho cuidado al ser utilizada por o cerca de niños. NO deje la aspiradora desatendida mientras esté en funcionamiento.

4.NO toque el enchufe, el cargador o el artefacto con las manos húmedas.

5.Arme completamente la aspiradora de mano antes de usarla. NO use la aspiradora de mano sin tener el filtro en su lugar. Úsela solamente en superficies secas, en interiores.

6.NO utilice el cargador con un cable de extensión. Enchufe el cargador directamente en un tomacorriente. Use el cargador únicamente en un tomacorriente común.

7.NO intente usar el cargador con ningún otro producto ni intente recargar este producto con otro cargador. Use únicamente el cargador modelo ZD6W240026US proporcionado con este producto

8.NO use el cargador si el cable o el enchufe están dañados. Si el cargador o la aspiradora de mano han sufrido caídas, daños, se han dejado en el exterior o caído en el agua, retórnelos a EURO-PRO Operating LLC para que sean examinados, reparados o ajustados.

9.NO abuse del cable del cargador, tire del cable alrededor de bordes filosos o apriete el cable con la puerta. Nunca levante el cargador por el cable, o tire del cable para desconectarlo del tomacorriente; agárrelo por el enchufe y tire para desconectarlo. Mantenga el cargador alejado de superficies calientes.

10.Use únicamente los accesorios recomendados por el fabricante. Apague siempre este artefacto antes de conectar o desconectar el cabezal motorizado. NO intente cambiar ningún accesorio mientras la unidad está funcionando.

11.Tenga especial cuidado al limpiar escaleras.

12.Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y toda parte del cuerpo alejados de las aberturas y de las partes móviles.

13.NO introduzca ningún objeto en las ranuras. NO la use con ninguna abertura tapada; manténgalas libres de polvo, pelusa, pelos y cualquier otra cosa que pudiera reducir el flujo de aire.

14.NO la utilice para recoger líquidos inflamables o combustibles como gasolina ni usar en áreas donde puedan estar presentes. NO recoja nada que se esté quemando o echando humo, como cigarrillos, fósforos, o cenizas calientes.

15.Este producto incluye baterías recargables de hidruro metálico de níquel. Las baterías deben descartarse o reciclarse de forma apropiada y segura. Debe quitar la batería del artefacto antes de desecharlo. Este artefacto debe desenchufarse del tomacorriente antes de quitarle la batería. No arroje las baterías al fuego o las exponga a altas temperaturas, pueden explotar.

16.NO cargue la batería a una temperatura menor de 32°F (0°C). Esto degradaría el rendimiento de la batería, acortaría su vida útil y ocasionaría la generación de gases. El rendimiento óptimo de carga para esta batería se encuentra entre los 50°F (10°C) y 86°F (30°C) de temperatura.

17.NO la recargue con la polaridad de la batería invertida. Esto causaría que la batería emita gases, se hinche o se rompa.

18.Bajo condiciones extremas, las baterías pueden presentar pérdidas. El uso inadecuado de la batería puede causar la activación de la ventilación de seguridad. Perderá una pequeña cantidad de líquido (electrolito alcalino) por la ventilación ubicada cerca del terminal. Si el líquido entra en contacto con la piel, lávelo inmediatamente con agua y jabón. Si el líquido le entra en los ojos, enjuáguelos inmediatamente con agua limpia durante 10 minutos como mínimo y vea un doctore.

19.NO la utilice con ningún propósito que no esté descrito en este manual del usuario. Trabe su aspiradora de mano y siga todas las instrucciones de las etiquetas.

20.Esta aspiradora es para uso doméstico solamente.

21.NO recargue la unidad en el exterior.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS: Batería de Ni-MH de 18 voltios de CC MÁX**

GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS

EURO-PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término de dos (2) años a partir de la fecha de compra original, siempre que sea utilizado para uso doméstico normal, sujeto a las siguientes condiciones, exclusiones y excepciones.

La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC se limita únicamente al costo de reparación o reemplazo de la unidad, a nuestro criterio. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las partes y no cubre ninguna unidad que haya sido alterada o utilizada con fines comerciales. Esta garantía limitada no cubre daños ocasionados por uso inadecuado, abuso, negligencia o daños causados por embalaje inapropiado o maltrato durante el transporte. Esta garantía no cubre daños o defectos causados o resultantes durante el transporte para su reparación o alteraciones del producto o cualquiera de sus partes, realizadas por una persona no autorizada por EURO-PRO Operating LLC.

Los insumos tales como, sin limitación, filtros, cepillos y partes eléctricas que normalmente necesitan ser reemplazados son explícitamente excluidos de esta garantía.

Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales dentro del período de garantía, puede devolver el artefacto completo y los accesorios, junto con un comprobante de la fecha de compra, pagando los gastos de envío. Por servicio al cliente, llame al 1-800-798-7398o visite nuestro sitio Web en www.sharkclean.com.

Si EURO-PRO Operating LLC determina que el artefacto presenta un defecto, lo reparará o remplazará sin cargo, a su criterio. Debe incluir un comprobante de compra fechado y un cheque a favor de EURO-PRO Operating LLC por la suma de $12,95 para cubrir los gastos de envío.

Esta garantía es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantía legal, implícita y/o convencional. La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC, de existir, se limita a las obligaciones específicas asumidas expresamente bajo los términos de esta garantía limitada. Bajo ninguna circunstancia EURO-PRO Operating LLC será responsable por daños incidentales o indirectos a cualquiera, de ninguna clase. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños consiguientes o incidentales, por lo tanto lo anterior puede no ser válido para usted.

Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos los que varían de estado a estado o de provincia a provincia.

*IIMPORTANTE: Embale el producto cuidadosamente para evitar daños durante el transporte. Asegúrese de incluir un comprobante de la fecha de compra y de colocarle una etiqueta al producto con su nombre, dirección completa y número de teléfono, una nota proporcionando información de la compra, número de modelo y una descripción del problema. Le recomendamos asegurar el paquete (puesto que la garantía no cubre daños de envío). Escriba en el exterior del paquete “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. Nosotros nos esforzamos constantemente en mejorar nuestros productos, por lo tanto las especificaciones aquí indicadas pueden cambiar sin previo aviso.

**Voltaje inicial máximo de la batería

12Presione el botón de liberación del recipiente de la tierra y remuévalo.

13Verifique que el filtro esté instalado en su interior, luego vuelva a colocar el recipiente de la tierra en la aspiradora.

14El cepillo eléctrico se puede usar para aspirar alfombras o tapetes de pelo corto. Para colocar el cepillo eléctrico, verifique que la llave de encendido esté en la posición “OFF”. Luego inserte firmemente el cepillo eléctrico sobre la entrada de aire, verificando que los terminales de contacto se inserten en las ranuras de conexión de la unidad.

ADVERTENCIA: No toque el cepillo giratorio cuando se esté moviendo.

15La boquilla esquinera se puede usar para limpiar lugares angostos y difíciles de acceder. El cepillo se usa en muebles, persianas venecianas, libros, pantallas de lámparas y estanterías. Coloque el accesorio deseado empujándolo dentro de la boquilla de entrada de aire.

USO DE LA ASPIRADORA INALÁMBRICA

CUIDADO: La entrada de aire y los accesorios no deben tener ninguna obstrucción en ningún momento, de lo contrario el motor se sobrecalentará y podría dañarse.

16Para encender la aspiradora, deslice la llave de encendido a la posición “On” (encendido).

17Para apagar la aspiradora, deslice la llave de encendido a la posición “Off” (apagado).

REEMPLAZO Y LIMPIEZA DEL FILTRO

NOTA: Le recomendamos reemplazar el filtro del recipiente de la tierra cada 6-9 meses para asegurar el máximo rendimiento de la aspiradora. Consulte la sección PARTES por información para ordenar filtros de reemplazo.

18Presione el botón para destrabar el recipiente de la tierra y sáquelo de la aspiradora.

19Remueva con cuidado el filtro y vacíe el recipiente de la tierra.

20Enjuague el filtro con agua fría, y déjelo secar completamente antes de volverlo a colocar dentro del recipiente de la tierra. No lo lave en una lavadora ni use un secador de cabello para secarlo.

¡Séquelo al aire únicamente!

BASE DE CARGA / SOPORTE DE PARED

21Si desea montar la base de carga en la pared, verifique que la pared a perforar para el montaje no tenga ningún cable eléctrico, caño de agua o de gas dentro de ella.

22Elija un lugar apropiado cerca de un tomacorriente. No lo instale cerca de la luz directa del sol, de una fuente de calor o en el exterior.

23Seleccione un taladro adecuado para el tipo de material a perforar.

24Mida y marque cuidadosamente la ubicación de todos los agujeros del soporte y luego haga las perforaciones y atornille el soporte de montaje a la pared. (Tornillos no incluidos.)

• No permita que los terminales de las baterías se toquen entre si ya que podrían recalentar.

LA BATERÍA DE Ni-MH DEBE

DESCARTARSE O RECICLARSE

EN FORMA APROPIADA

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

La aspiradora

Debe recargar la batería.

de mano no

La batería está agotada y hay que reemplazarla.

funciona

No hay energía en el tomacorriente que usa para cargarla. Intente

 

 

cargarla usando otro tomacorriente.

 

 

El cepillo

Los terminales metálicos de contacto del cepillo eléctrico no hacen

eléctrico no

contacto con el conector en las ranuras de la aspiradora. Saque el

cepillo eléctrico y vuelva a insertarlo firmemente en la boquilla de la

funciona

aspiradora.

 

 

El cepillo eléctrico está trabado. Saque cuidadosamente toda la

 

pelusa, cabellos, etc. del cepillo.

La aspiradora no

Recipiente para la tierra lleno. Vacíe el recipiente de la tierra.

levanta la tierra

Hay que limpiar o reemplazar el filtro. Limpie o reemplace el filtro.

o la succión es

 

débil

Debe recargar la aspiradora.

 

 

Sale tierra de la

Vacíe el recipiente para la tierra.

aspiradora de

El recipiente de la tierra no está instalado correctamente. Sáquelo y

mano

vuelva a colocarlo.

 

 

El recipiente para la tierra tiene un agujero o está roto. Reemplácelo

 

por uno nuevo.

PARTES

Para ordenar partes adicionales para su ASPIRADORA INALÁMBRICA DE MANO Shark® modelos SV780_N 14 & SV780SP_N 14 visite www.sharkclean.com o llame al 1-800-798-7398 .

PARTES

NO. DE PARTE

Filtro del recipiente de la tierra

XF769

Bateria

XB780N

Adaptador de carga

XA780N

 

 

Copyright © EURO-PRO Operating LLC, 2013

Boston, MA 02459 / Ville St. Laurent, Québec H4S 1A7 1-800-798-7398

www.sharkclean.com Impreso en China

El dibujo puede no ser igual al producto real.

SV780_N-SV780SP_N.ES.130715_1

Page 2
Image 2
Shark important safety instructions Conserve Estas Instrucciones, SV780N SV780SPN