EL-T100
ELECTRONIC CALCULATOR
•When the initial screen of Math Drill is displayed, press the key again to select the number of problems. Each successive press of the key toggles through the available selection of 25, 50, and 100 problems.
Touche de mise hors tension:
Appuyez sur cette touche pour mettre la calculatrice hors tension.
Touche de commutationExercice mathématique/ Total de problèmes:
• Appuyez sur cette touche pour |
afficher l’écran initial de l’exercice |
mathématique. |
• Lorsque l’écran initial de l’exercice |
mathématique est affiché, |
appuyez à nouveau sur cette |
touche pour sélectionner le |
nombre de problèmes. À chaque |
pression sur la touche, la sélection |
•Cuando se visualice la pantalla inicial de Math Drill, pulse de nuevo esta tecla para seleccionar el número de problemas. La selección disponible de 25, 50 y 100 problemas cambia cada vez que se pulsa seguida la tecla.
|
| Memory minus key: |
|
| Touche de mémoire moins: |
|
|
| |||
Press to subtract the displayed | Appuyez sur cette touche pour | ||||
value from the memory value. | soustraire la valeur affichée de la | ||||
|
|
| valeur en mémoire. |
Right shift key: | Touche de décalage droit: |
Press to shift one digit position to | Appuyez sur cette touche pour |
the right. This is useful for adjusting | décaler un chiffre d’une place vers la |
one digit of an entry. Also use this | droite. Ceci est pratique pour ajuster |
key to clear entry errors and | un chiffre dans une entrée. Utilisez |
approximation errors. | également cette touche pour effacer |
| les erreurs d’entrée et les erreurs |
| d’approximation. |
Púlsela para restar el valor visualizado del valor de la memoria.
Tecla de desplazamiento a la derecha:Púlsela para desplazar una posición de dígito hacia la derecha. Esto es útil para ajustar un dígito de una introducción. Use también esta tecla para borrar errores de introducción y errores de aproximación.
BATTERY REPLACEMENT | REMPLACEMENT DES PILES | CAMBIO DE PILAS | ||||
When to replace battery | Quand remplacer la pile | Cuándo sustituir la pila | ||||
If you observe the following | Si vous remarquez les symptômes | Sustituya la pila por otra nueva si | ||||
symptoms, replace the battery with a | suivants, remplacez la pile par une | observa los síntomas siguientes. | ||||
new one. |
| neuve. |
| • El brillo de la pantalla se reduce. | ||
• The brightness of the display is | • La luminosité de l’écran est | • Después de apagarse la | ||||
reduced. |
| réduite. |
| calculadora automáticamente, al | ||
• After auto | • Après la mise hors tension | pulsar | o | no se repone la | ||
or | does not restore the | automatique, une pression sur | visualización. |
| ||
display. |
| ou | ne rétablit pas l’affichage. |
|
|
|
Replacing the battery | Remplacement de la pile | Sustitución de la pila | ||||
Use one CR2032 lithium battery. | Utilisez une pile au lithium | Use una pila de litio CR2032. | ||||
|
| (CR2032). |
|
|
|
CALCULATRICE ÉLECTRONIQUE
passe de 25 à 50 et 100 problèmes. |
• Not all symbols will be displayed simultaneously. |
CALCULADORA ELECTRÓNICA
OPERATION MANUALMODE D’EMPLOIMANUAL DE MANEJOPRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE / IMPRESO EN CHINA
06DT(TINSZ1248EHZZ)
INTRODUCTIONINTRODUCTIONINTRODUCCIÓN
Gross tax calculation/tax | Touche de calcul de la taxe | |
rate assignment key: |
| brute/attribution d’une taxe: |
• Press to calculate the gross tax | • Appuyez sur cette touche pour | |
amount after entering the value | calculer le montant de la taxe | |
before tax. Press again to display | brute après avoir entré la valeur | |
the amount of tax. Each |
| avant la taxe. Appuyez à nouveau |
successive press of the key |
| pour afficher le montant de la taxe. |
toggles between the gross tax | À chaque pression sur la touche, | |
amount display and the tax |
| la sélection passe de l’affichage |
amount display. |
| du montant de la taxe brute à celui |
• To set the tax rate, press | twice, | du montant de la taxe. |
enter the value, and then press | • Pour définir la taxe, appuyez deux | |
this key again. |
| fois sur , entrez la valeur, puis |
|
| appuyez de nouveau sur cette |
|
| touche. |
impuesto bruto/asignación del tipo de impuesto:
• Púlsela para calcular la cantidad | |
del impuesto bruto después de | |
introducir el valor antes del |
|
impuesto. Púlsela de nuevo para | |
visualizar la cantidad del |
|
impuesto. Cada vez que se pulsa | |
seguida la tecla, la visualización | |
cambia entre la cantidad del |
|
impuesto bruto y la cantidad del | |
impuesto. |
|
• Para establecer el tipo de |
|
impuesto, pulse dos veces | , |
• Tous les symboles ne seront pas affichés |
simultanément. |
• No todos los símbolos se visualizarán |
simultáneamente. |
• | Math Drill display example with 25 problems |
| selected |
• | Exemple d’affichage d’un exercice mathématique |
| avec 25 problèmes sélectionnés |
| ➞ | ➞ |
Caution: After replacing the battery, | Attention: Après avoir remplacé la | Aviso: Después de sustituir la pila, |
the set tax rate, memory contents, | pile, la taxe établie, le contenu de la | el tipo de impuesto establecido, el |
stored calculations, problem counts, | mémoire, les calculs mémorisés, les | contenido de la memoria, los |
completed duration values, and | totaux de problèmes, les valeurs de | cálculos guardados, las cuentas de |
correct answer ratios may be altered | durée requise et les pourcentages | problemas, los valores de duración |
or erased. Before replacing the | de réponses correctes risquent | requerida y los porcentajes de |
battery, make a written record of any | d’être modifiés ou effacés. Avant de | respuestas correctas tal vez se |
important information. | remplacer la pile, notez par écrit | alteren o se borren. Antes de |
| toute information importante. | sustituir la pila, anote por escrito |
|
| cualquier información importante |
|
| que usted tenga. |
Nous vous remercions de votre achat de la calculatrice
introduzca el valor y luego pulse |
esta tecla otra vez. |
• Un ejemplo de visualización de Math Drill con 25 |
problemas seleccionados |
After replacing the battery | Après le remplacement de la pile | Después de sustituir la pila |
The Math Drill feature of this product was developed with the advice of Dr. Ryuta KAWASHIMA and is based on results from his
It is scientifically proven that simple math training and oral reading effectively utilizes the brain. Your brain functions gradually decline after your 20s. This can be compared to the decline in your physical or muscular strength each year. Prevention of such physical deterioration can however be prevented by exercising regularly. It has been shown that functional deterioration of the brain, too, can be lessened with daily exercise.
La fonction d’exercices mathématiques de cette calculatrice a été conçue sur les conseils du Dr. Ryuta KAWASHIMA et est basée sur les résultats de ses recherches bien connues au Japon sur “l’imagerie encéphalique”.
Il est scientifiquement prouvé qu’un entraînement mathématique simple et la lecture orale utilisent efficacement le cerveau. Les fonctions de votre cerveau déclinent progressivement passé 20 ans. Ceci peut être comparé au déclin annuel de la force physique ou musculaire. Une telle détérioration physique peut néanmoins être évitée par des exercices réguliers. Il a été
La función Math Drill de este producto fue desarrollada siguiendo los consejos del Dr. Ryuta KAWASHIMA, y se basa en los resultados obtenidos en su famosa, investigación a nivel nacional, sobre la “formación de imágenes en el cerebro”.
Se ha comprobado científicamente que para la práctica sencilla de las matemáticas y la lectura en voz alta se utiliza eficazmente el cerebro. Las funciones de su cerebro se degradan a partir de cumplir los 20 años. Esto se puede comparar con la disminución de su fuerza física o muscular con el paso de los años. Sin embargo, su deterioro físico se
Net tax calculation/tax rate verification key:
•Press to calculate the net tax amount after entering the value including tax. Press again to display the amount of tax. Each successive press of the key toggles between net tax amount display and tax amount display.
•To verify the set tax rate, press twice, and then press this key.
Touche de calcul de la taxe nette/vérification de la taxe:
•Appuyez sur cette touche pour calculer le montant de la taxe nette après avoir entré la valeur, taxe incluse. Appuyez à nouveau pour afficher le montant de la taxe. À chaque pression sur la touche, la sélection passe de l’affichage du montant de la taxe nette à celui du montant de la taxe.
•Pour vérifier la taxe établie,appuyez deux fois sur , puis appuyez sur cette touche.
•Púlsela para calcular la cantidad del impuesto neto después de introducir el valor incluyendo el impuesto. Púlsela de nuevo para visualizar la cantidad del impuesto. Cada vez que se pulsa seguida la tecla, la visualización cambia entre la cantidad del impuesto neto y la cantidad del impuesto.
•Para verificar el tipo de impuestoestablecido, pulse dos veces y luego pulse esta tecla.COR.% %: The numbers with these symbols indicate the correct answer ratio for the Math Drill.
Les nombres accompagnés de ces symboles indiquent le pourcentage de réponses correctes pour l’exercice mathématique.
Los números con estos símbolos indican el porcentaje de respuestas correctas para la Math Drill.
•Display example showing 95% correct answer ratio•Exemple d’affichage indiquant un pourcentage de réponses correctes de 95%•Ejemplo de visualización mostrando un porcentaje de respuestas correctas del 95%
• Press | , and make sure the | • Appuyez sur | et assurez- | • Pulse | y asegúrese de que |
display shows “0.” If not, remove | vous que l’affichage indique “0.” | la pantalla muestre “0.” Si no, | |||
the installed battery immediately, | Le cas contraire, retirez | retire inmediatamente la pila | |||
reinstall, and recheck the display. | immédiatement la pile mise en | instalada, vuelva a instalarla y | |||
• While in the Calculator mode, | place, | compruebe la pantalla. | |||
press | and check | l’affichage. |
| • En el modo de la calculadora, | |
the set tax rate. If it is found to be | • En mode Calculatrice, appuyez | pulse | y compruebe | ||
altered or erased, you must set it | sur | et vérifiez la | el tipo de impuesto establecido. Si | ||
again. |
| taxe établie. Si elle est modifiée | encuentra que éste ha sido | ||
|
| ou effacée, vous devrez l’établir à | alterado o borrado, tendrá que | ||
|
| nouveau. |
| ponerlo de muevo. | |
SPECIFICATIONS | SPÉCIFICATIONS | ESPECIFICACIONES | |||
Type: Electronic calculator | Type: Calculatrice électronique | Tipo: Calculadora electrónica | |||
Operating capacity: 10 digits | Capacité: 10 chiffres |
| Capacidad de funcionamiento: | ||
Power supply: Lithium battery (3.0V | Alimentation: Pile au lithium (3,0V ... | 10 dígitos |
| ||
... (DC) CR2032 ⋅ 1) | (CC) CR2032 ⋅ 1) | Potencia: Pila de litio (3,0V ... (CC) |
It has been observed and proven that solving simple problems in this products’ Math Drill feature activates and enhances the prefrontal cortex (part of the frontal lobe) of the brain and its functions such as creativity, memory, communication ability and
Use the Math Drill feature daily, at the same time if possible, to enhance your brain’s functionality and to maintain its young and healthy state through regular exercise.
démontré que la détérioration fonctionnelle du cerveau peut également être atténuée avec des exercices quotidiens.
Il a été observé et prouvé que résoudre les simples problèmes de la fonction d’exercices mathématiques de cette calculatrice active et améliore le cortex préfrontal (partie du lobe frontal) du cerveau ainsi que ses fonctions comme la créativité, la mémoire, la capacité de communication et la maîtrise de soi.※
puede impedir haciendo ejercicio con frecuencia. Se ha mostrado que también el deterioro funcional del cerebro se puede reducir con el ejercicio diario.
Se ha observado y comprobado que resolver problemas sencillos con la función Math Drill de este producto activa y mejora la corteza prefrontal (parte del lóbulo frontal) del cerebro y sus funciones, como la creatividad, la memoria, la habilidad de comunicarse y el autocontrol.※
Use diariamente la función MathRecall/clear memory key: | Touche de rappel/ | Tecla de recuperación/ | |||
• Press to recall the value stored in | effacement de la mémoire: | borrado de la memoria: | |||
memory. |
| • Appuyez sur cette touche pour | • Púlsela para recuperar el valor | ||
• Press twice to clear the memory | rappeler la valeur en mémoire. | guardado en la memoria. | |||
contents. |
| • Appuyez deux fois sur cette | • Púlsela dos veces para borrar el | ||
|
| touche pour effacer le contenu de | contenido de la memoria. | ||
|
| la mémoire. |
|
|
|
~ | Numeric entry | ~ | Touches | ~ | Teclas de |
| keys: |
| d’entrée |
| introducción |
Press to enter numeric values. |
| numériques: |
| de números: | |
|
| Appuyez sur ces touches pour saisir | Púlselas para introducir valores | ||
|
| des valeurs numériques. | numéricos. |
|
Q: The number with this symbol indicates the current | |
problem count. | |
Le nombre accompagné de ce symbole indique le | |
total de problèmes actuel. | |
El número con este símbolo indica la cuenta de | |
problemas actual. | |
• | A display example showing the 100th problem |
• | Exemple d’affichage indiquant le 100ème problème |
• | Un ejemplo de visualización mostrando el problema |
mathématique.
El símboloPower consumption: 0.000065W | Consommation d’énergie: | CR2032 ⋅ 1) |
Battery life: Approx. 7 years (with 1 | 0,000065W | Consumo: 0,000065W |
hour of daily use) | Durée de vie de la pile: Env. 7 ans | Duración de la pila: Aprox. 7 años |
• May vary depending on the | (pour 1 heure d’utilisation | (con 1 hora de uso diario) |
operating environment and | quotidienne) | • Puede cambiar dependiendo |
operation method. | • Peut varier selon l’environnement | del ambiente y el método de |
Automatic | de fonctionnement et la méthode | funcionamiento. |
Operating temperature: 0°C - 40°C | d’opération. | Desconexión automática de |
Coupure automatique: | corriente: Aprox. 7 min. | |
Dimensions: 100 mm(W) ⋅ 152 | Env. 7 minutes | Temperatura de funcionamiento: 0°C |
mm(D) ⋅ 33 mm(H) | Température de fonctionnement: | – 40°C |
0°C – 40°C | Dimensiones: 100 mm (Ancho) ⋅ | |
16″(H) | Dimensions: 100 mm (L) ⋅ 152 mm | 152 mm (Largo) ⋅ 33 mm (Alto) |
Weight: Approx. 128 g (0.28 lb.) | (P) ⋅ 33 mm (H) | Peso: Aprox. 128 g (incluyendo la |
(including battery) | Poids: Env. 128 g (avec la pile) | pila) |
※This product is not intended for use as medical equipment. Individual results may vary.
Read this manual carefully for the correct use of this product. Store this manual in a convenient location
Utilisez quotidiennement la fonction d’exercices mathématiques, si possible à la même heure, pour améliorer la fonctionnalité de votre cerveau et préserver son état de jeunesse et santé grâce à des exercices réguliers.
Drill, a la misma hora si es posible, para mejorar la funcionalidad de su cerebro y para mantenerlo joven y saludable haciendo ejercicio con regularidad.
※ Este producto no ha sido |
Percent calculation/correct answer ratio key:
• Press to perform percent |
calculation. |
• Use this key in the Math Drill |
mode to verify the stored correct |
Touche du calcul de | Tecla de cálculos de |
pourcentage/pourcentage | porcentajes/porcentaje de |
de réponses correctes: | respuestas correctas: |
• Appuyez sur cette touche pour | • Púlsela para realizar cálculos de |
effectuer un calcul de | porcentajes. |
pourcentage. | • Use esta tecla en el modo de Math |
número 100 |
Symbols displayed in the Calculator mode Symboles affichés dans le mode Calculatrice Símbolos visualizados en el modo de la calculadora
Accessories: Lithium battery | Accessoires: Pile au lithium (en | Accesorios: Pila de litio (instalada), |
(installed), operation manual | place), mode d’emploi | manual de manejo |
MODES | MODES | MODOS |
※Ce produit n’est pas destiné à être utilisé comme appareil médical. Les résultats peuvent varier d’un individu à un autre.
Lisez attentivement ce mode d’emploi pour utiliser correctement cette calculatrice. Rangez ce mode d’emploi soigneusement pour référence.
diseñado para ser usado como un |
equipo médico. Los resultados |
individuales pueden variar según |
las personas. |
Lea atentamente este manual para usar correctamente este producto. Guarde este manual en un lugar conveniente para poder consultarlo en el futuro.
answer ratio values for the |
selected problem count. |
• Press to perform multiplication. |
• Use this key in the Math Drill |
mode to erase the completed |
• Utilisez cette touche dans le mode | Drill para verificar los valores del |
Exercice Mathématique pour | porcentaje de respuestas |
vérifier les valeurs en pourcentage | correctas guardado para la cuenta |
de réponses correctes pour le total | de problemas seleccionada. |
de problèmes sélectionné. |
|
Touche de multiplication/ | Tecla de multiplicación/ |
effacement des données: | eliminación de datos: |
• Appuyez sur cette touche pour | • Púlsela para hacer multiplicaciones. |
effectuer une multiplication. | • Use esta tecla en el modo de Math |
• Utilisez cette touche dans le mode | Drill para borrar los valores de |
PRE.: The number with this symbol indicates how many attempts ago the displayed Math Drill record was stored. The smaller the number, the more recent is the Math Drill record.
Le nombre accompagné de ce symbole indique au bout de combien de tentatives le résultat de l’exercice mathématique affiché a été mémorisé. Plus le nombre est petit, plus le résultat de l’exercice mathématique est récent.
When the tax rate is being set, or when the tax rate is recalled, or when the tax amount is calculated, the character “TAX” appears.
When the gross tax amount is calculated, the characters “+TAX” appear.When the net tax amount is calculated, the charactersLorsque la taxe est établie ou rappelée, ou lorsque le montant de la taxe est calculé, le caractère “TAX” apparaît.
Press or to switch on the power. The calculator will turn on in the Calculator mode by default.
Calculator mode• Set the calculator in this mode to |
perform “Basic calculations” and |
“Tax calculations”. |
• To switch from Math Drill mode to |
Cette calculatrice comprend deux modes: mode Calculatrice et mode Exercice Mathématique.
Appuyez sur ou pour mettre la calculatrice sous tension. La calculatrice s’allume par défaut en mode Calculatrice.
Mode Calculatrice• Mettez la calculatrice dans ce |
mode pour procéder à des “calculs |
de base” et des “calculs de taxe”. |
Esta calculadora tiene dos modos: El modo de calculadora y el modo de Math Drill.
Pulse o para encender la calculadora. La calculadora se encenderá de forma predeterminada en el modo de calculadora.
Modo de calculadora• Ponga la calculadora en este |
modo para hacer “cálculos |
básicos” y “cálculos de |
BEFORE USE
• Do not press too hard against the |
LCD panel because it contains |
glass. |
• Never dispose of the battery in a |
AVANT UTILISATION
• Ne pas exercer une forte pression |
sur le panneau à cristaux liquides |
parce qu’il contient du verre. |
• Ne jamais brûler les piles. |
ANTES DE USAR
• No empuje demasiado fuerte |
contra el panel de LCD porque |
contiene vidrio. |
• No tire nunca las pilas al fuego. |
duration values for the selected |
problem count and the associated |
correct answer ratio values. |
Exercice Mathématique pour | duración requerida para la cuenta |
effacer les valeurs des durées | de problemas seleccionada y los |
requises pour le total de | valores del porcentaje de |
problèmes sélectionné et les | respuestas correctas asociado. |
valeurs en pourcentage des |
|
réponses correctes associées. |
|
El número con este símbolo indica cuántos intentos antes se guardó el informe de la Math Drill visualizado. Cuanto más pequeño sea el número más reciente será el informe de la Math Drill.
• A display example showing the record stored ten |
attempts before. |
Lorsque le montant de la taxe brute est calculé, les caractères “+TAX” apparaissent.
Lorsque le montant de la taxe nette est calculé, les caractères
Cuando se establece un tipo de impuesto, cuando se recupera un tipo de impuesto o cuando se calcula la cantidad del impuesto, aparece el carácter “TAX”.
Calculator mode, press | . (If a | ||||
drill problem is displayed on the | |||||
screen, press |
|
| instead.) | ||
| |||||
| |||||
• In this mode, functions “ |
| ”, | |||
| |||||
“COR.%”, “DEL.”, “RES.▲”, | |||||
“ENTER”, “RES.▼”, and “RANK”, | |||||
are not available. |
|
|
|
• Appuyez sur | pour passer du | |||||
mode Exercice Mathématique au | ||||||
mode Calculatrice. (Si un |
| |||||
problème de l’exercice est affiché | ||||||
à l’écran, appuyez sur |
|
| à la | |||
| ||||||
| ||||||
place.) |
|
|
|
|
| |
• Dans ce mode, les fonctions |
| |||||
“ |
| ”, “COR.%”, “DEL.”, |
| |||
|
|
impuestos”. |
| ||||
• Para cambiar del modo de Math | |||||
Drill al modo de calculadora, pulse | |||||
| . (Si se visualiza en la pantalla | ||||
un problema de ejercicio, pulse en | |||||
su lugar |
|
| .) | ||
| |||||
| |||||
• En este modo, las funciones | |||||
“ |
| ”, “COR.%”, “DEL.”, | |||
|
fire. |
• Keep battery out of reach of |
children. |
• Conserver les piles hors de la |
portée des enfants. |
• Cet appareil n’étant pas étanche, il |
• Guarde las pilas fuera del alcance |
de los niños. |
• Debido a que este producto no es |
Addition/Score ▲ key: | Touche d’addition/Score ▲: | Tecla de sumar/visualización |
|
| ascendente ▲: |
• | Exemple d’affichage indiquant les dix tentatives |
| précédentes de mémorisation du résultat. |
• | Un ejemplo de visualización mostrando que el |
Cuando se calcula la cantidad del impuesto bruto, aparecen los caracteres “+TAX”.
Cuando se calcula la cantidad del impuesto neto,• Set the calculator in this mode to |
“RES.▲”, “ENTER”, “RES.▼”, et |
“RANK” ne sont pas disponibles. |
“RES.▲”, “ENTER”, “RES.▼” y |
“RANK”, no estarán disponibles. |
• Since this product is not |
waterproof, do not use it or store it |
where fluids, for example, water, |
can splash onto it. Raindrops, |
water spray, juice, coffee, steam, |
perspiration, etc. will also cause |
malfunctioning. |
• This product, including |
accessories, may change due to |
upgrading without prior notice. |
SHARP will not be liable nor |
responsible for any incidental or |
consequential economic or |
property damage caused by |
misuse and/or malfunctions of |
ne faut pas l’utiliser ou |
l’entreposer dans des endroits où |
il risquerait d’être mouillé, par |
exemple par de l’eau. La pluie, |
l’eau brumisée, les jus de fruits, le |
café, la vapeur, la transpiration, |
etc. sont à l’origine de |
dysfonctionnements. |
• Il est possible qu’on apporte des |
modifications à ce produit, |
accessoires inclus, sans |
avertissement préalable, pour |
cause de mise à jour. |
SHARP ne peut pas être tenu |
responsable pour tout incident |
a prueba de agua, no deberá ser |
utilizado o guardado en lugares |
donde pudiera ser salpicado por |
líquidos, por ejemplo agua. Gotas |
de lluvia, salpicaduras de agua, |
jugos o zumos, café, vapor, |
transpiración, etc. también |
perjudican el funcionamiento del |
producto. |
• Este producto, incluyendo los |
accesorios, puede sufrir cambios |
debidos a mejoras sin previo |
aviso. |
SHARP no será responsable de |
ningún daño imprevisto o |
•Use this key in the Math Drill mode to display the completed duration values for the selected problem count in ascending order (from old to new).
Equal/enter/start key:•Press to obtain an arithmetic calculation result.
•Use this key in the Math Drill mode to start a drill or obtain the answer to a displayed problem.
•Utilisez cette touche dans le mode Exercice Mathématique pour afficher les valeurs des durées requises pour le total de problèmes sélectionné en ordre ascendant (du plus ancien au plus récent).
Touche égal/entrée/début:• Appuyez sur cette touche pour |
obtenir le résultat d’un calcul |
arithmétique. |
• Utilisez cette touche dans le mode |
Exercice Mathématique pour |
•Use esta tecla en el modo de Math Drill para visualizar los valores de duración requerida para la cuenta de problemas seleccionada en orden ascendente (de antigua a nueva).
Tecla de igual/introducción/ inicio:• Púlsela para obtener el resultado |
de un cálculo aritmético. |
• Use esta tecla en el modo de Math |
Drill para iniciar un ejercicio u |
informe fue guardado diez intentos antes. |
123RANK: The shortest completed duration (first place) is indicated by the characters “1 RANK”. Second place is indicated by “2 RANK” and third place by “3 RANK”.
La durée requise la plus courte (première place) est indiquée par les caractères “1 RANK”. La deuxième place est
:
This symbol appears to the left of a negative value.Ce symbole apparaît à gauche d’une valeur négative.Este símbolo aparece a la izquierda de un valor negativo.E:
This symbol appears if an error is detected.Ce symbole apparaît si une erreur est détectée.Este símbolo aparece si se detecta un error.:
This symbol appears with a calculation result after or is pressed, or with a memory calculation resultafter or is pressed, or after the tax rate is set.use the Math Drill function. |
| |||||
• To switch from Calculator mode to | ||||||
Math Drill mode, press |
| . |
| |||
|
| |||||
|
| |||||
• In this mode, functions and keys | ||||||
are limited to the following: |
| |||||
Functions “ |
| ”, “COR.%”, |
| |||
|
| |||||
“DEL.”, “RES.▲”, “ENTER”, |
| |||||
“RES.▼”, and “RANK”, | , | , | ||||
, | - | and , | , and |
|
Mode Exercice Mathématique (Le symbole “DRILL” apparaît.)
•Mettez la calculatrice dans ce mode pour utiliser la fonction d’exercices mathématiques.
•Appuyez sur pour passer du mode Calculatrice au mode Exercice Mathématique.
•Dans ce mode, les fonctions et les touches sont limitées aux exemples qui suivent:
Fonctions “”, “COR.%”, “DEL.”, “RES.▲”, “ENTER”,
“RES.▼” et “RANK”, , , ,
•Para cambiar del modo de calculadora al modo de Math Drill,
pulse .
•En este modo, las funciones y las teclas se limitan a lo siguiente:
Funciones “”, “COR.%”, “DEL.”, “RES.▲”, “ENTER”,
“RES.▼” y “RANK”, , , ,this product and its peripherals, |
unless such liability is |
acknowledged by law. |
ou dommages économiques |
consécutifs ou à des biens, |
causés par une mauvaise |
utilisation et/ou un mauvais |
fonctionnement de cet appareil |
et de ses périphériques, à moins |
qu’une telle responsabilité ne |
soit reconnue par la loi. |
resultante, en lo económico o en |
propiedades, debido al mal uso |
de este producto y sus periféricos, |
a menos que tal responsabilidad |
sea reconocida por la ley. |
•Use this key in the Math Drill mode to display the completed duration values for the selected problem count in descending order (from new to old).
démarrer un exercice ou obtenir la |
réponse au problème affiché. |
• Appuyez sur cette touche pour |
effectuer une soustraction. |
• Utilisez cette touche dans le mode |
Exercice Mathématique pour |
afficher les valeurs des durées |
requises pour le total de problèmes |
sélectionné en ordre descendant |
obtener la respuesta a un |
problema visualizado. |
Tecla de restar/visualización descendente ▼:
• Púlsela para hacer restas. |
• Use esta tecla en el modo de Math |
Drill para visualizar los valores de |
duración requerida para la cuenta |
de problemas seleccionada en |
orden descendente (de nueva a |
antigua). |
“1 RANK”. El segundo lugar se indica mediante “2 RANK” y el tercero mediante “3 RANK”.
• | A display example showing the first place record |
• | Exemple d’affichage indiquant le résultat de la |
| première place |
• | Un ejemplo de visualización mostrando el registro |
une pression sur ou , ou encore avec un résultat d’un calcul avec mémoire après une pression sur
ou , ou encore après que la taxe est établie. Este símbolo aparece con un resultado de un cálculo
después de pulsar o , con un resultado de uncálculo con memoria después de pulsar o o después de establecer un tipo de impuesto.
:
This symbol appears when the tax rate is being set, or when it is recalled.MATH DRILL FEATURES / FONCTIONS D’EXERCICES MATHÉMATIQUES / CARACTERÍSTICAS DE MATH DRILL
Starting a Math Drill / Démarrer un exercice mathématique / Inicio de una Math Drill
You can stimulate and enhance your brain power by performing simple calculations (additions, subtractions, and multiplications) quickly and numerously. Enter the answer to each of the problems that appear on the LCD and press , as quickly as you can. It is recommended that you diligently go through a set of Math Drill exercise daily.
Vous pouvez stimuler et améliorer la puissance de votre cerveau en effectuant des calculs simples (addition, soustractions et multiplications) rapidement et en grande quantité. Entrez la réponse de chaque problème qui
apparaît sur l’affichage à cristaux liquides puis appuyez sur aussi vite que possible. Il est recommandé d’accomplir tous les jours et avec zèle un ensemble d’exercices mathématiques.
Usted puede estimular y mejorar su potencia mental realizando rápidamente numerosos cálculos sencillos (sumas, restas y multiplicaciones). Introduzca la respuesta a cada uno de los problemas que aparecen en la LCD y pulse
PART NAMES AND KEY FUNCTIONS
Power ON/Clear/Clear Entry key:•Press to switch on the power.•Press once to clear the displayed entered numbers or recalled memory contents. This will also clear entry errors and approximation errors.
•Press twice to clear values and commands held in the calculator. (This does not clear the set tax rate, memory contents, the stored problem count of the Math Drill (problem count, hereafter), the duration required to solve the selected number of problems (completed duration, hereafter) and the correct answer ratio.)
•Press to switch from Math Drill mode to Calculator mode. (This is not possible while a Math Drill problem is displayed.)
NOMENCLATURE ET
FONCTIONS DES TOUCHES
Touche de mise sous tension/effacement/ effacement des entrées:
•Appuyez sur cette touche pour mettre la calculatrice sous tension.
•Appuyez une fois sur cette touche pour effacer les numéros entrés ou le contenu de la mémoire rappelée. Ceci effacera également les erreurs d’entrée et les erreurs d’approximation.
•Appuyez deux fois sur cette touche pour effacer les valeurs et commandes conservées dans la calculatrice. (Ceci n’efface pas la taxe établie, le contenu de la mémoire, le total de problèmes mémorisés dans l’exercice mathématique (appelé total de problèmes
•Appuyez sur cette touche pour passer du mode Exercice Mathématique au mode Calculatrice. (Ceci est impossible si un problème de l’exercice mathématique est affiché.)
Tecla de encendido/Borrado/ Borrado de introducción:
•Púlsela para encender la calculadora.•Púlsela una vez para borrar la visualización de los números introducidos o del contenido de la memoria recuperado. Esto también borrará los errores de introducción y los errores de aproximación.
•Púlsela dos veces para borrar los valores y los comandos contenidos en la calculadora. [Esto no borra el tipo de impuesto establecido, el contenido de la memoria, la cuenta de problemas guardados de la Math Drill (de aquí en adelante, cuenta de problemas), la duración requerida para resolver el número de problemas seleccionado (de aquí en adelante, duración requerida) ni el porcentaje de respuestas correctas.]
•Púlsela para cambiar del modo de Math Drill al modo de calculadora. (Esto resulta imposible cuando se visualiza un problema de Math Drill.)
•Use this key in the Math Drill mode to display the three fastest completed duration values for the selected problem count.
Clear all key:•Press to clear all calculator memory.(This does not clear the set tax rate, the stored problem count of the Math Drill, the completed duration, and the correct answer ratio.)
•If does not clear characters or icons not required on the display, press this key to clear them.
Memory plus key:Press to add the displayed value to the memory value.(du plus récent au plus ancien). |
Touche de division/ classement:
•Appuyez sur cette touche pour effectuer une division.•Utilisez cette touche dans le mode Exercice Mathématique pour afficher les valeurs des trois plus rapides durées requises pour le total de problèmes sélectionné.
Touche d’effacement complet:
•Appuyez sur cette touche pour effacer toute la mémoire de la calculatrice.(Ceci n’efface pas la taxe établie, le total de problèmes mémorisés dans l'exercice mathématique, la durée requise et le pourcentage de réponses correctes.)
•Si une pression sur n’efface pas les caractères ou icônes inutiles sur l’affichage, appuyez sur cette touche pour les effacer.
Touche de mémoire plus:Appuyez sur cette touche pour ajouter la valeur affichée à la valeur en mémoire.
•Use esta tecla en el modo de Math Drill para visualizar los tres valores de duración requerida más rápidos para la cuenta de problemas seleccionada.
Tecla de borrado total:•Púlsela para borrar toda la memoria de la calculadora.(Esto no borra el tipo de impuesto establecido, la cuenta de problemas guardada de la Math Drill, la duración requerida ni el porcentaje de respuestas correctas.)
•Si no borra los caracteres o iconos no requeridos de la pantalla, pulse esta tecla para borrarlos.
Tecla para añadir a la memoria:Púlsela para añadir el valor visualizado al valor de la memoria.
de primer lugar |
The numbers with these symbols indicate the completed duration of a Math Drill set.
Les nombres accompagnés de ces symboles indiquent la durée requise pour effectuer un ensemble d'exercices mathématiques.
Los números con estos símbolos indican la duración requerida para completar un juego de Math Drill.
•A display example showing a set that required 3 minutes and 34 seconds to complete.
•Exemple d’affichage indiquant un ensemble d’exercices nécessitant 3 minutes et 34 secondes pour être effectué.
•Un ejemplo de visualización mostrando un juego que requiere 3 minutos y 34 segundos para completarse.
Este símbolo aparece cuando se establece un tipo de impuesto o cuando éste es recuperado.
M:
This symbol appears if the memory contains a value other than 0.The symbol disappears after pressing twice, orpressing once.Ce symbole apparaît si la mémoire comprend une valeur autre que 0.Le symbole disparaît après que vous appuyez deuxfois sur ou une fois sur .Este símbolo aparece si la memoria contiene un valor diferente de 0.El símbolo desaparece después de pulsar dosveces, o pulsando una vez.: These symbols appear as you press , , or.
Ces symboles apparaissent lorsque vous appuyezsur , , ou .Estos símbolos aparecen al pulsar , , o.
, tan rápidamente como usted pueda. Se le recomienda realizar diligentemente todos los días un juego de ejercicios de Math Drill.
•Performing a Math Drill•Effectuer un exercice mathématique•Para realizar una Math DrillOperation / | Display / | Note / |
Opération / | Affichage / | Remarque / |
Operación | Visualización | Nota |
① |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| The initial Math Drill screen is displayed. | |||||||||
|
|
|
|
|
| You can select the number of problems to solve. | |||||||||
|
|
|
|
|
| ||||||||||
② |
|
|
|
|
| Press |
|
|
| to select “25,” “50,” or 100” problems. | |||||
|
|
|
|
| L’écran initial de l’exercice mathématique est affiché. | ||||||||||
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
| Vous pouvez sélectionner le nombre de problèmes à | |||||||||
|
|
|
|
|
| résoudre. |
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
| Appuyez sur |
|
|
| pour sélectionner “25”, “50” ou “100” | |||||
|
|
|
|
|
| problèmes. |
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
③ |
|
|
|
|
| Se visualiza la pantalla inicial de Math Drill. | |||||||||
|
|
|
|
| Puede seleccionar el número de problemas que va a | ||||||||||
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
| resolver. |
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
| Pulse |
|
|
|
| para seleccionar “25”, “50” o “100” problemas. |
In this example, “100” is selected.
④ | Dans cet exemple, “100” est sélectionné. |
En este ejemplo se selecciona “100”.