Підключення системи

Не підключайте прилад одночасно до джерел змінного та постійного струму.

До гнізда

 

Електрична розетка

живлення 12 В

 

пост. струму

До гнізда

110 - 240 В змінного

 

струму частотою 50/60 Гц

Автомобільний перехідник (в

живлення

 

комплект не входять)

змінним

 

Гніздо: 12 В пост. струму 4,5 A

струмом

 

Підключення до джерела змінного струму

Перевіривши всі підключення, слід вставити вилку до електричної розетки.

Примітки:

Перед підключенням до джерела змінного струму вийміть усі батарейки.

Якщо не планується використовувати прилад протягом довгого часу, вийміть кабель живлення з розетки.

Підключення до джерела живлення постійного струму

Застереження:

Під час роботи від батарейок чи від джерела постійного струму прилад буде налаштований на демонстраційний режим, а підсвічування дисплею та сабвуфера буде переведене в режим 2 з метою зниження споживання електроенергії з батарейок.

Під час роботи від батарейок чи від джерела постійного струму неможливе використання з приладом пульта дистанційного керування.

Перш ніж користуватися живленням від джерела постійного струму, витягніть шнур живлення з гнізда приладу. Інакше прилад не працюватиме.

Використовуйте лише автомобільний перехідник з вихідною напругою 12 В пост. струму.

Надійно вставте вилку в гніздо.

Якщо не планується використовувати прилад протягом довгого часу, вийміть автомобільний перехідник із гнізда живлення в автомобілі.

3

 

5

4

1

2

 

 

 

8 9

10

67

3Встановіть на місце кришку батарейного відсіку.

Застереження щодо користування батарейками:

Вставляйте батарейки в напрямі, вказаному на задній стінці.

Якщо прилад не використовуватиметься протягом тривалого

часу або якщо батарейки розряджені, вийміть їх із приладу.

Це дозволить запобігти пошкодженню приладу внаслідок

можливого витікання батарейок.

Завжди замінюйте новими одразу усі використані батарейки.

Не використовуйте нові батарейки разом зі старими.

Чорний

12V

Червоний

 

24V

 

Увага! З'єднання кабеля постійного струму з контактами акумулятора.

:З'єднайте червоний затискач акумулятора з додатнім виводом акумулятора (+).

:З'єднайте чорний затискач акумулятора з від'ємним виводом акумулятора (-).

Живлення постійним струмом можна застосовувати лише з акумулятором напругою 12 В пост. струму.

Не використовуйте жодних акумуляторів, окрім акумуляторів напругою 12 В.

Порядок заміни батарейок:

Коли батарейки розряджені, мерехтіння індикатора розряду батарейок “ ” вкаже на необхідність їх заміни. Під час роботи приладу з великою гучністю можливе спотворення чи вимкнення звуку. У такому разі зменште гучність або замініть батарейки.

Щоб уникнути пошкодження приладу, перед заміною батарейок його слід встановити на подушці або на м'якій тканині.

Застереження:

 

UA

 

Не використовуйте акумуляторну батарейку (нікель-кадмієву

 

тощо).

 

 

 

 

Одразу замінюйте розряджені батарейки. Якщо в прилад витік реагент, витріть його.

Робота від акумулятораБатарейки (в упаковці або вставлені) слід оберігати від дії високої температури, наприклад, від прямих сонячних променів або вогню.

1 Від'єднайте кабелі живлення змінним та постійним струмом та зніміть

 

Демонстраційний режим

кришку батарейного відсіку.

Підключення кабелю живлення змінним чи постійним струмом призводить

Коли прилад уперше підключається до джерела змінного струму, він

до відключення батарейок.

 

переходить у демонстраційний режим. На дисплеї з'явиться біжучий рядок,

 

а підсвічування сабвуфера працюватиме в імпульсному режимі.

 

Щоб вийти з демонстраційного режиму, натисніть кнопку DEMO/DIMMER

 

(Демонстрація/Приглушення) на пульті дистанційного керування, коли

2 Вставте в батарейний відсік 10 батарейок типу "D" (UM/SUM-1,

прилад знаходиться в режимі очікування. Прилад перейде в режим

зниженого енергоспоживання. Підсвічування сабвуфера вимкнеться.

R20, HP-2 або аналогічних).

Щоб повернутися до демонстраційного режиму, натисніть кнопку DEMO/

Встановлюючи або виймаючи батарейки 5 та 0, втискайте їх у

DIMMER (Демонстрація/Приглушення) ще раз.

напрямку від'ємних (-) контактів для батарейок.

Після підключення до приладу iPod або iPhone він почне заряджатися. На

Неправильне встановлення батарейок може призвести до

дисплеї з'явиться напис "iPod CHARGING” (Зарядка iPod).

несправності приладу.

Батарейки не входять у комплект приладу.

UA-4

 

12/10/26 05_GX-M10H_OM_ UK.fm

Page 17
Image 17
Sharp GX-M10H(RD) UA-4, Підключення системи, Підключення до джерела живлення постійного струму, Демонстраційний режим

GX-M10H(RD), GX-M10H(OR) specifications

The Sharp GX-M10H(OR) and GX-M10H(RD) are innovative compact audio systems designed to deliver exceptional sound quality in an aesthetically pleasing package. These models are particularly appealing to music enthusiasts who desire both portability and powerful audio performance.

One of the standout features of the GX-M10H series is the Dual 2-Way Speaker System, which ensures dynamic sound reproduction across a wide range of frequencies. This system incorporates advanced driver technology, providing clear highs and robust lows, making it suitable for various music genres. The inclusion of a built-in subwoofer enhances bass response, ensuring that the listener experiences a rich and immersive soundstage.

The GX-M10H boasts a sleek and modern design, available in striking colors like orange (OR) and red (RD). This stylish appearance is enhanced by LED lighting that illuminates the speakers, offering a visually appealing experience, especially during parties or gatherings. Its compact size makes it easy to transport, making it an excellent choice for outdoor events or home use.

In terms of connectivity, the GX-M10H series includes Bluetooth functionality, allowing users to stream music wirelessly from smartphones, tablets, or laptops. This wireless capability enhances convenience, enabling users to enjoy their favorite tunes without the hassle of wired connections. Additionally, the audio system supports USB playback, providing versatility for users who prefer direct connections to their devices.

The user-friendly control panel ensures easy navigation through the various settings and sound modes. With adjustable EQ settings, users can customize their audio experience to match their preferences, whether they prioritize vocals, bass, or overall balance. The system also features a built-in FM radio, adding another layer of entertainment options for users.

Moreover, the GX-M10H systems include an array of audio enhancements, such as a bass boost feature, which allows for an even more powerful low-end response, ideal for electronic and bass-heavy music. The robust battery life ensures extended playtime, making it perfect for social events where continuous music playback is essential.

Overall, the Sharp GX-M10H(OR) and GX-M10H(RD) exemplify the fusion of style, portability, and superior audio technology. Whether at home or on the go, these compact audio systems deliver a remarkable listening experience, making them a must-have for music lovers.