This symbol indicates that there are important operating and

This symbol indicates that dangerous voltage constituting a

 

 

maintenance instructions in the literature accompanying this unit.

risk of electric shock is present within this unit.

 

 

 

 

 

 

 

! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS !

1.

READ these instructions.

11.

ONLY USE attachments/accessories specified by the manufacturer.

2.

KEEP these instructions.

12.

USE only with a cart, stand, tripod, bracket, or table

3.

HEED all warnings.

 

specified by the manufacturer, or sold with the

4.

FOLLOW all instructions.

 

apparatus. When a cart is used, use caution when

5.

DO NOT use this apparatus near water.

 

 

moving the cart/apparatus combination to avoid

6.

CLEAN ONLY with dry cloth.

 

 

injury from tip-over.

7.

DO NOT block any ventilation openings. Install in accordance with the manu-

 

13.

UNPLUG this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of

 

facturer's instructions.

 

 

time.

8.

DO NOT install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves,

 

14.

REFER all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the

 

or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.

 

 

apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is dam-

9.

DO NOT defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A

 

 

aged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus

 

polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type

 

 

 

has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been

 

plug has two blades and a third grounding prong. The wider blade or the third

 

 

 

dropped.

 

prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your

 

 

outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.

15.

DO NOT expose the apparatus to dripping and splashing. DO NOT put objects filled

10.

PROTECT the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs,

 

with liquids, such as vases, on the apparatus.

 

convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.

 

 

Ce symbole indique la présence d'une tension dangereuse dans l'appareil constituant un risque de choc électrique.

Ce symbole indique que la documentation fournie avec l'appareil contient des instructions d'utilisation et d'entretien importantes.

! CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES !

1.

LIRE ces consignes.

10.

PROTÉGER le cordon d'alimentation afin que personne ne marche dessus et que

2.

CONSERVER ces consignes.

 

rien ne le pince, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et du point

3.

OBSERVER tous les avertissements.

 

de sortie de l'appareil.

4.

SUIVRE toutes les consignes.

11.

UTILISER UNIQUEMENT les accessoires spécifiés par le fabricant.

5.

NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l'eau.

12.

UTILISER uniquement avec un chariot, un pied, un trépied,

6.

NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.

 

un support ou une table spécifié par le fabricant ou vendu

7.

NE PAS obstruer les ouvertures de ventilation. Installer en respectant les con-

 

 

avec l'appareil. Si un chariot est utilisé, déplacer l'ensemble

 

signes du fabricant.

 

 

 

chariot-appareil avec précaution afin de ne pas le renverser,

8.

Ne pas installer à proximité d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, une

 

 

ce qui pourrait entraîner des blessures.

 

bouche de chaleur, un poêle ou d'autres appareils (dont les amplificateurs) pro-

 

 

13.

DÉBRANCHER l'appareil pendant les orages ou quand il ne sera pas utilisé pendant

 

duisant de la chaleur.

9.

NE PAS détériorer la sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de terre. Une

 

longtemps.

 

fiche polarisée comporte deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une

14.

CONFIER toute réparation à du personnel qualifié. Des réparations sont nécessaires

 

fiche de terre comporte deux lames et une troisième broche de mise à la terre.

 

si l'appareil est endommagé de quelque façon que ce soit, comme par exemple : cor-

 

La lame la plus large ou la troisième broche assure la sécurité de l'utilisateur. Si

 

don ou prise d'alimentation endommagé, liquide renversé ou objet tombé à l'intérieur

 

la fiche fournie ne s'adapte pas à la prise électrique, demander à un électricien

 

de l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité, appareil qui ne marche

 

de remplacer la prise hors normes.

15.

pas normalement ou que l'on a fait tomber.

 

 

NE PAS exposer cet appareil aux égouttures et aux éclaboussements. NE PAS poser

des objets contenant de l'eau, comme des vases, sur l'appareil.

Dieses Symbol zeigt an, dass gefährliche Spannungswerte, . die ein Stromschlagrisiko darstellen, innerhalb dieses Geräts auftreten

Dieses Symbol zeigt an, dass das diesem Gerät beiliegende Handbuch wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen enthält.

! WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE !

1.

Diese Hinweise LESEN.

11.

NUR das vom Hersteller angegebene Zubehör und entsprechende Zusatzgeräte ver-

2.

Diese Hinweise AUFHEBEN.

 

wenden.

3.

Alle Warnhinweise BEACHTEN.

12.

NUR in Verbindung mit einem vom Hersteller angegebenen oder mit

4.

Alle Anweisungen BEFOLGEN.

 

dem Gerät verkauften Transportwagen, Stand, Stativ, Träger oder

5.

Dieses Gerät NICHT in der Nähe von Wasser verwenden.

 

 

Tisch verwenden. Wenn ein Transportwagen verwendet wird, beim

6.

NUR mit einem sauberen Tuch REINIGEN.

 

 

Verschieben der Transportwagen-Geräte Einheit vorsichtig vorgehen,

7.

KEINE Lüftungsöffnungen verdecken. Gemäß den Anweisungen des Herstell-

 

 

um Verletzungen durch Umkippen zu verhüten.

 

ers einbauen.

 

 

13.

Das Netzkabel dieses Geräts während Gewittern oder bei längeren Stillstandszeiten

8.

Nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie Heizkörpern, Raumheizungen,

 

aus der Steckdose ABZIEHEN.

 

Herden oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern) installieren, die

 

 

14.

Alle Reparatur- und Wartungsarbeiten von qualifiziertem Kundendienstpersonal

 

Wärme erzeugen.

 

 

DURCHFÜHREN LASSEN. Kundendienst ist erforderlich, wenn das Gerät auf

9.

Die Schutzfunktion des Schukosteckers NICHT umgehen. Bei Steckern für die

 

 

irgendwelche Weise beschädigt wurde, z.B. wenn das Netzkabel oder der

 

USA gibt es polarisierte Stecker, bei denen ein Leiter breiter als der andere ist;

 

 

 

Netzstecker beschädigt wurden, wenn Flüssigkeiten in das Gerät verschüttet wurden

 

US-Stecker mit Erdung verfügen über einen dritten Schutzleiter. Bei diesen

 

 

 

oder Fremdkörper hineinfielen, wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt

 

Steckerausführungen dient der breitere Leiter bzw. der Schutzleiter Ihrer

 

 

 

war, nicht normal funktioniert oder fallen gelassen wurde.

 

Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in die Steckdose passt, einen

 

 

Elektriker mit dem Austauschen der veralteten Steckdose beauftragen.

15.

Dieses Gerät vor Tropf- und Spritzwasser SCHÜTZEN. KEINE mit Wasser gefüllten

10.

VERHINDERN, dass das Netzkabel gequetscht oder darauf getreten wird, ins-

 

Gegenstände wie zum Beispiel Vasen auf das Gerät STELLEN.

 

besondere im Bereich der Stecker, Netzsteckdosen und an der Austrittsstelle

 

 

 

vom Gerät.

 

 

Page 2
Image 2
Shure SCM262 manual Important Safety Instructions

SCM262 specifications

The Shure SCM262 is a versatile and highly functional automatic mixing console designed for a variety of applications, including corporate events, conferences, and live performances. Renowned for its superior audio quality and user-friendly design, the SCM262 is favored by professionals in the audio industry.

One of the standout features of the SCM262 is its advanced automatic mixing technology. This console utilizes a patented SmartSensing technology that automatically adjusts the audio levels based on the number of active microphones. This ensures that the audio output is controlled and clear, minimizing background noise and eliminating the hassle of manual adjustments during dynamic events.

The SCM262 supports up to 12 microphone inputs, making it suitable for environments with multiple speakers. Each input channel is equipped with high-quality preamps that provide a clean and transparent sound. This is particularly important in settings where speech intelligibility is critical, such as in lecture halls or conference rooms.

Another notable characteristic of the SCM262 is its flexibility in connectivity. The console offers balanced XLR outputs, allowing for seamless integration with other professional audio equipment. Additionally, the unit features a robust indicator system, including LED indicators that provide clear visual feedback on the status of each microphone channel.

The SCM262 also includes a variable high-pass filter for each input channel. This feature helps to reduce low-frequency noise, ensuring that the main audio signal is free from interference. Furthermore, the console has a built-in phantom power supply for condenser microphones, making it compatible with a wide range of mic options.

User convenience is enhanced through the unit's intuitive front panel interface. Simple controls and clearly labeled functions allow for quick adjustments, ideal for technicians on the go. The SCM262 also comes with rack-mountable options, allowing for easy installation in professional audio setups.

In summary, the Shure SCM262 is an exceptional choice for those seeking reliable automatic mixing capabilities. With its advanced SmartSensing technology, extensive input options, exceptional audio quality, and user-friendly design, the SCM262 stands out as a leading solution for achieving high-performance audio in various settings. Whether for corporate use, educational environments, or live performances, this console offers the reliability and features required by professionals in the field.