Installation / Fonctionnement

8

3.Il ne faut pas poser la pompe sur une surface en argile, en terre ou sablonneuse. Enlever les petites pierres et le gravier du puisard qui risqueraient de boucher la pompe. La crépine d'admission d'eau de la pompe doit toujours être dégagée.

NOTA : Ne pas utiliser de pâte à joint ordinaire pour tuyaux filetés sur les tuyaux en plastique car cette pâte attaque les plastiques.

4.Poser le clapet antiretour en ligne pour empêcher l'eau de retomber dans la pompe lorsqu'elle est arrêtée.

NOTA : Drill 3,2 mm (1/8 de pouce) dans la conduite de refoulement, juste au-dessus du corps de la pompe, mais plus bas que le clapet antiretour.

5.Poser la tuyauterie de refoulement. Un adaptateur de refoulement de 1 1/4 po FNPT a 1 1/4 po FBSPT est incluye avec la pompe. Visser bien serré le tuyau à la main dans la pompe, puis le visser de 1 tour à 1 1/2 tour supplémentaire.

Risque d'inondation. Si l'on utilise un tuyau de refoulement souple, s'assurer que la pompe est bien immobilisée dans le puisard pour empêcher qu'elle se déplace. Si la pompe n'est pas bien immobilisée, elle risque de se déplacer, l'interrupteur risque de se coincer et d'empêcher la pompe de démarrer ou de s'arrêter.

6.Pour minimiser le bruit du moteur et les vibrations, un petit morceau de tuyau en caoutchouc (de 4,76 cm [1-7/8 po] de dia. int., une durite de radiateur, par exemple) peut être posé sur la conduite de refoulement à l'aide de colliers, près de la pompe.

7.Courant électrique : La pompe est conçue pour fonctionner sur le courant électrique de 115 V, 60 Hz, et elle doit être branchée sur un circuit de dérivation individuel spécifique d'au moins 15 ampères. La pompe et l'interrupteur sont livrés avec des cordons électriques à 3 conducteurs et des fiches avec broches de terre. La fiche de l'interrupteur se branche directement dans la prise de courant et la fiche du cordon de la pompe se branche à l'arrière de la fiche de l'interrupteur.

Tension dangereuse. Risque de secousses électriques, de brûlures, voir de mort. La pompe doit tou- jours être raccordée à la terre, sur un tuyau d'eau mis à la terre, une canalisation métallique adéquatement mise à la terre ou un circuit électrique adéquatement mis à la terre, par exemple. Ne jamais couper la broche de mise à la terre de la fiche.

8.Si la conduite de refoulement de la pompe est exposée aux températures de congélation extérieures, la partie exposée doit être installée de façon que l'eau restant dans le tuyau puisse se vidanger en retombant par gravité. Si l'on ne respecte pas cette recommandation, l'eau emprisonnée dans la conduite de refoulement risque de geler et la pompe risque d'être endommagée.

9.Après la pose des conduites et du clapet antiretour, la pompe est prête à fonctionner.

10.Vérifier le fonctionnement de la pompe en remplissant le puisard d'eau et en observant le fonctionnement de la pompe en lui faisant faire un cycle complet.

Risque d’inondation. Ne pas procéder à cette vérification de fonctionnement risque de causer un mauvais fonctionnement, une panne prématurée, voire une inondation.

FONCTIONNEMENT

Risques de secousses électriques. Risques de brûlures, voire de mort. Avant de vérifier pourquoi cette pompe a cessé de fonctionner, interrompre le courant par- venant à la pompe. Ne pas toucher à la pompe ni au moteur de la pompe lorsqu'on a les mains humides ou lorsqu'on se tient debout sur une surface mouillée, humide ou dans l'eau.

1.Le joint de l'arbre dépend de l'eau pour son graissage. Ne pas utiliser la pompe si elle n'est pas immergée dans l'eau, sinon son joint sera endommagé si la pompe fonctionne à sec.

2.Le moteur est équipé d'un protecteur thermique à réarme- ment automatique. Si la température devait s'élever anor- malement, le disjoncteur interrompra automatiquement l'ar- rivée de courant avant que le moteur soit endommagé. Lorsque le moteur aura suffisamment refroidi, le disjoncteur se réarmera automatiquement et le moteur redémarrera. Si le protecteur se déclenche constamment, sortir la pompe du puisard et en déterminer la cause. Une tension faible, des cordons prolongateurs trop longs, un impulseur (roue) colmaté, une capacité ou une hauteur de refoulement pas suffisante, etc. risquent de causer le déclenchement du dis- joncteur.

3.La pompe n'enlèvera pas toute l'eau.

Longeur de la tige de 4,5 po

Longueur de la tige de l'interrupteur à flotteur :

NOTA : Ne pas modifier la longueur de la tige de l'interrupteur

àflotteur. Le flotteur doit pouvoir fonctionner sur toute sa course sans être gêné.

Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867/1 800 546-7867

Page 8
Image 8
Simer Pumps 2960, 2925, 2985 owner manual Installation / Fonctionnement, Longueur de la tige de linterrupteur à flotteur

2985, 2925, 2960 specifications

Simer Pumps has established itself as a notable player in the fluid management industry, and their series of pumps, including the Simer Pumps 2960, 2925, and 2985 models, showcase exceptional features and technologies designed for a variety of applications.

The Simer Pump 2960 is engineered for high efficiency and durability. It utilizes an advanced motor that not only enhances performance but also reduces energy consumption, making it an eco-friendly choice for users who are mindful of operational costs. The 2960 model is particularly well-suited for applications requiring high flow rates, and its robust build ensures longevity even in demanding environments. The pump’s self-priming capability allows for easy installation and operation, reducing the need for extensive maintenance.

Meanwhile, the Simer Pump 2925 is highly regarded for its compact design and versatility. This model is perfect for various applications, from residential use to agricultural projects. The 2925 is built with user-friendly features, allowing for simple operation and maintenance. The interchangeable components mean that users can easily replace parts, minimizing downtime. Additionally, the 2925 incorporates a thermal overload protection system that prevents overheating, thus enhancing the safety and reliability of the pump.

The Simer Pump 2985 stands out with its innovative features aimed at improving performance and efficiency. It employs cutting-edge hydraulic technology, which maximizes the flow while minimizing energy usage. The 2985 model is designed for high-pressure applications, providing users with the power they need for demanding tasks. Its advanced sealing technology ensures minimal leakage, contributing to environmental safety and reducing waste. Furthermore, the 2985 offers noise-dampening features, which makes it an ideal choice for residential areas where quiet operation is crucial.

Collectively, these Simer Pumps models reflect a commitment to quality, efficiency, and user satisfaction. Each model incorporates advanced technologies aimed at optimizing performance while also considering environmental impacts. With their flexibility, durability, and innovative design, the Simer Pumps 2960, 2925, and 2985 provide reliable solutions for both commercial and residential fluid management needs. Businesses and homeowners alike can benefit from the advanced engineering and thoughtful design found in Simer's product offerings, ensuring that they have the right tool for their specific requirements.