Éléctrica / Operación / Servico

14

Use una válvula de retención de charnela de 2 pulgadas en la descarga de la bomba para impedir el retorno del líquido al sum- idero. La válvula de retención debe ser de flujo libre para permitir que los sólidos pasen con facilidad.

AVISO: Para obtener el mejor desempeño de la válvula de reten- ción cuando se manejen partículas sólidas, no la instale con la tubería de descarga a un ángulo mayor que 45 grados por encima de la horizontal. No instale la válvula de retención en posición vertical ya que las partículas sólidas podrán depositarse en la misma e impedir que la válvula de retención se abra cuando se active la bomba.

Perfore un agujero de 3/16 pulgadas (4,7 mm) en el tubo de descarga a una distancia de 1 a 2 pulgadas (2,5 a 5,1 cm) por encima de la conexión de descarga de la bomba (pero por debajo de la válvula de retención) para impedir el bloqueo por aire de la bomba.

INSTALACIÓN ELÉCTRICA

ADVERTENCIA

Voltaje peligroso, puede ser causa de

 

descargas eléctricas, quemaduras o muerte. Al instalar, operar o prestar servicios a esta bomba, respete las instrucciones de seguri- dad enumeradas a continuación:

1.NO utilice cable con empalmes para la alimentación eléctrica.

2.NO permita que el enchufe del cordón eléctrico quede sumergido.

3.NO use cables de prolongación. Presentan riesgo de incendio y pueden reducir el voltaje lo suficiente como para impedir el bombeo, dañar el motor o ambas cosas.

4.NO manipule o preste servicios a la bomba mientras esté conectada a la corriente eléctrica.

5.NO saque la clavija (ficha) de puesta a tierra ni modifique el enchufe. Para protección contra la descarga eléctrica el cable de alimentación está constituido por un conductor de tres alambres y termina en un enchufe de tres pernos con puesta a tierra. Enchufe la bomba en un receptáculo de toma de tres alambres del tipo de puesta a tierra, con la tierra conectada. Conecte la bomba respetando los códigos de electricidad que corresponda.

Para el funcionamiento automático, enchufe o conecte la bomba a un interruptor automático de flotante o a un controlador la bomba. Si la bomba se conecta directamente a una toma eléctrica, fun- cionará en forma continua. La bomba debe conectarse a su propio un ramal individual y no deben colocarse otras tomas o equipo en ese circuito. Determine el calibre de fusible o de disyuntor inter- ruptor basándose en la tabla de calibres de fusible que se encuen- tra a la derecha.

ADVERTENCIA

Peligro de incendio y de explosión.

 

Puede causar lesiones graves, daños materiales o muerte. El motor no es a prueba de inflamación. No se debe usar en atmósferas explosivas. Asegúrese de que la información sobre la corriente eléctrica (voltaje, frecuencia y número de fases) inscrita en la chapa del motor de la bomba corresponde exactamente a la de la corriente eléctrica utilizada. Instale la bomba en conformidad con todos los códigos de electricidad que corresponda.

TABLA DE CALIBRES DE FUSIBLE

 

 

 

 

Amperios con

 

 

 

Requiere

fusibles de

 

 

 

un ramal

dos telementos

 

 

 

individual

y retardo

Modelo

HP

Voltaje

(amperios)

de tiempo

2961

4/10

115

15

10

OPERACIÓN E INSTALACIÓN

AVISO: No permita que la bomba funcione en un sumidero seco. Si lo hace, invalidará la garantía y podrá dañar la bomba.

El uso de un protector automático de sobrecarga en el motor lo protegerá contra el sobrecalentamiento o la sobrecarga e impedirá que éste se queme. Cuando el motor se enfría el protector de sobrecarga se reconecta automáticamente y permite el arranque del motor.

Si el protector de sobrecarga funciona con excesiva frecuencia, investigue los motivos. La sobrecarga podría deberse a un rodete trabado, al uso de voltaje erróneo o reducido o a una falla eléctri- ca en el motor. Si se sospecha que el motor tiene una falla eléctri- ca, hágalo revisar por personal de servicio competente.

La bomba está lubricada permanentemente y no requiere ser aceitada o engrasada.

GENERALIDADES

ADVERTENCIA

Voltaje peligroso, puede ser causa de

 

descargas eléctricas, quemaduras o muerte. Antes de retirar la bomba del sumidero para prestarle servicio, desconecte la corri- ente eléctrica a la bomba y al interruptor de control.

ADVERTENCIA

Riesgo de choque eléctrico. Puede

 

producir quemaduras o la muerte. No levante la bomba por el cordón.

Sumerja la bomba en una solución desinfectante de agua clorada (Clorox, agua lavandina, agua de Javel, etc.) por lo menos durante una hora antes de desarmar la bomba. El motor de la bomba contiene un aceite lubricante especial que debe mantenerse limpio y libre de agua.

Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer, 1-800-468-7867/1-800-546-7867

Page 14
Image 14
Simer Pumps 2961 Éléctrica / Operación / Servico, Instalación Eléctrica, Tabla DE Calibres DE Fusible, Generalidades

2961 specifications

Simer Pumps 2961 is a versatile and robust pump designed for a wide range of applications in both residential and commercial settings. Known for its reliability and efficiency, this pump is a popular choice among engineers and contractors looking for a dependable solution for fluid transfer needs.

One of the standout features of the Simer Pumps 2961 is its powerful motor, which delivers excellent performance while maintaining energy efficiency. The motor is designed to provide a strong flow rate, making it suitable for tasks such as dewatering, irrigation, and draining swimming pools. With a capability to handle significant volumes of water, this pump ensures timely completion of tasks, enhancing productivity on site.

The construction of the Simer Pumps 2961 incorporates high-quality materials that contribute to its durability. The pump is built with corrosion-resistant components, ensuring it can withstand harsh environmental conditions and extended use without compromising performance. This characteristic is particularly valuable for applications involving chemicals or saline water, where other pumps might fail prematurely.

Another notable feature of the Simer Pumps 2961 is its innovative sealing technology. The pump employs advanced seals that prevent leakage and protect the motor from potential damage. This technology not only enhances the longevity of the pump but also ensures safe operations, minimizing the risks associated with fluid spills.

The user-friendly design of the Simer Pumps 2961 further sets it apart from competitors. It features a lightweight body that simplifies handling and installation. The pump is designed with convenient inlet and outlet ports that allow for quick connections, minimizing downtime during setup or maintenance. Additionally, the compact design ensures that it can fit into tight spaces without compromising efficiency.

Simer Pumps 2961 also encompasses a range of safety features that protect both the user and the equipment. The built-in thermal overload protection ensures that the motor does not overheat during extended periods of operation, safeguarding the pump from potential damage. This feature, combined with its reliable performance and robust construction, makes the Simer Pumps 2961 an excellent choice for those in need of a dependable fluid handling solution.

In conclusion, the Simer Pumps 2961 stands out as a reliable, efficient, and user-friendly pumping solution. With its powerful motor, corrosion-resistant materials, advanced sealing technology, and safety features, it continues to be a preferred choice for a variety of applications in both residential and commercial environments. Whether for draining, irrigation, or dewatering, the Simer Pumps 2961 delivers exceptional performance that professionals can trust.