Charger Cradle
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
PEGA-JC40K
Sony Corporation © 2003 Printed in Japan
EnglishWARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
Owner’s RecordThe model and lot numbers are located on the bottom of your charger cradle. Record the lot number in the space provided below. Refer to the model and lot numbers when you call your Sony dealer regarding this product.
Model No. | Lot No. |
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1)This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including any interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
Printed on 100% recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)- free vegetable oil based ink.
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the separation between the equipment and the receiver.
•Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
•Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
For customers in CanadaThis Class B digital apparatus complies with Canadian
Both a UK and a Continental power cord are supplied with the AC adapter. Use the UK version only in the United Kingdom and Ireland. The continental one can be used in all other countries.
Use the charger cradle only with the supplied AC adapter. To disconnect your charger cradle completely from main voltage, unplug the AC adapter.
Please make sure that the socket outlet is easily accessible.
The
•CLIÉ is a trademark of Sony Corporation.
•HotSync is a registered trademark of Palm, Inc., or its subsidiaries.
•All other trademarks are trademarks of their respective owners.
Before use
For details on how to use the charger cradle, please read the Operating Instructions provided with your CLIÉ handheld and this Operating Instructions manual.
Specifications
Charger CradleInput | 5.2 V DC, 2000 mA |
|
Dimensions | Approx. 4 1/8 ⋅ 1/2 ⋅ | 3 1/4 inches (w/h/d, |
| projecting parts not included) | |
| (Approx. 104 ⋅ 12 ⋅ | 81 mm) |
Mass | Approx. 2.6 oz. (72 g) |
41 °F to 95 °F (5 °C to 35 °C)
AC AdapterInput | 100 ~ 240 V AC, 50 - 60 Hz, 0.26 A |
Output | 5.2 V DC, 2000 mA |
Mass | Approx. 5.3 oz. (150 g) |
Cord length | Approx. 70 7/8 inches (1.8 m) |
Mass Approx. 1.8 oz. (50 g)
Approx. 3.7 oz. (105 g) (UK, Hong Kong) Approx. 2.1 oz. (60 g) (Australia)
Cord length Approx. 31 1/2 inches (0.8 m)
Supplied accessoriesAC adapter
AC cord
Design and specifications are subject to change without notice.
Notes on use
•Do not subject the unit to:
–Extreme heat or cold
–Dust, dirt, or sand
–High humidity
–Vibration
–Strong magnetic fields
–Mechanical shock
–Direct sunlight (for extended periods of time)
•Do not drop the unit.
•Unplug the AC adapter from the AC outlet when not in use for an extended period of time. To disconnect the power cord, pull it out by the plug. Never pull the cord itself.
•Be sure that nothing metallic comes into contact with the metal parts of this unit. If this happens, a short circuit may occur and the unit may be damaged.
•Do not operate the unit if it has a damaged cord or if it has been dropped or damaged.
•Always keep the metal contacts clean.
•Do not disassemble or modify the unit.
•While the unit is in use, it gets warm. This is normal.
•Keep the unit away from TV or AM receivers, as it may disturb reception.
CleaningClean the unit with a soft, dry cloth or a soft cloth lightly moistened with a mild detergent solution. Do not use any type of solvent, such as alcohol or benzine, which may damage the finish.
Customer Support
For the latest support information, check our official Sony CLIÉ website
Customers in the U.S.A. and Canada:http://www.ita.sel.sony.com/support/clie/access/
Customers in Europe:AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, préservez cet appareil de la pluie et de l’humidité.
Pour éviter tout risque de décharge électrique, il est recommandé de ne pas ouvrir le boîtier. Ne confiez son entretien qu’à une personne qualifiée.
Tout changement ou modification non expressément approuvé dans ce manuel pourrait annuler votre capacité à faire fonctionner cet appareil.
Pour les utilisateurs au CanadaCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
Un cordon conforme aux normes britanniques et un cordon conforme aux normes continentales sont fournis avec l’adaptateur secteur. Utilisez la version britannique uniquement au Royaume- Uni et en Irlande. Le cordon aux normes continentales peut être utilisé dans tous les autres pays.
Utilisez le station d’accueil avec chargeur uniquement avec
l’adaptateur secteur fourni. Pour déconnecter complètement le station d’accueil avec chargeur de l’alimentation secteur, débranchez l’adaptateur secteur.
La prise murale doit être facilement accessible.
La prise murale doit être installée à proximité de l’appareil et être facile d’accès.
•CLIÉ est une marque commerciale de Sony Corporation.
•HotSync est une marque déposée de Palm, Inc. ou de ses filiales.
•Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Avant l’utilisation
Pour plus de détails sur l’utilisation du station d’accueil avec chargeur, consultez le mode d’emploi fourni avec votre ordinateur de poche CLIÉ, ainsi que le présent mode d’emploi.
Spécifications
Station d’accueil avec chargeurEntrée | 5,2 V CC, 2000 mA |
Dimensions | Environ 104 ⋅ 12 ⋅ 81 mm (l/h/p, parties |
| saillantes non comprises) |
| (Environ 4 1/8 ⋅ 1/2 ⋅ 3 1/4 pouces) |
Poids | Environ 72 g (2,6 oz.) |
5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F)
Adaptateur secteurEntrée | 100 ~ 240 V CA, 50 - 60 Hz, 0,26 A |
Sortie | 5,2 V CC, 2000 mA |
Poids | Environ 150 g (5,3 oz.) |
Environ 1,8 m (70 7/8 pouces)
Cordon secteurPoids | Environ 50 g (1,8 oz.) |
| Environ 105 g (3,7 oz.) (RU, HongKong) |
Environ 60 g (2,1 oz.) (Australie)
Longueur du cordon
Environ 0,8 m (31 1/2 pouces)
Accessoires fournisAdaptateur secteur
Cordon secteur
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
Remarques concernant l’utilisation
•Ne placez pas l’appareil à des endroits :
–Extrêmement chauds ou froids
–Sales, poussiéreux, sablonneux
–Extrêmement humides
–Soumis à des vibrations
–Soumis à des champs magnétiques
–Soumis à des chocs mécaniques
–Exposés au rayonnement direct du soleil (pendant des durées prolongées)
•Ne laissez pas tomber l’appareil.
•Débranchez l’adaptateur secteur de la prise murale si vous avez l’intention de ne pas l’utiliser pendant une longue période. Pour débrancher le cordon d’alimentation,
•Veillez à ce qu’aucun objet métallique n’entre en contact avec des pièces métalliques de cet appareil. Si cela se produit, un
•N’utilisez pas l’appareil si son cordon est endommagé ou si l’appareil est tombé ou a été endommagé.
•Gardez toujours les contacts métalliques bien propres.
Voir au verso.