12
13
NOTE: FOLLOWING STEP 9 WILL INCREASE THE STABILITY OF THE FINAL
TELEVISION/STAND UNIT.
NOTA: EL SIGUIENTE PASO 9 INCREMENTARÁ LA ESTABILIDAD DEL CONJUNTO
TELEVISOR/SOPORTE.
NOTE: L’ÉTAPE 9 CI-DESSOUS AUGMENTE LA STABILITÉ DE L’ENSEMBLE
TÉLÉVISEUR ET MEUBLE.
9
Attach the metal band H to the TV with
the screw E . Then tighten screw with a
screwdriver.
Adjunte la banda metalica H a la TV con
un tornillo E , luego apriete el tornillo con
un desarmador.
Fixez la bande métallique H sur la télévi-
sion avec la vis E . Serrez ensuite
la vis á l’aide d’un tournevis.
METAL SAFETY BANDBANDA METALICA DE SEGURIDADBANDE MÉTALLIQUE DE SÉCURITÉ
ACTUAL SIZE
TAMAÑO REAL
GRANDEUR RÉELLE
ACTUAL SIZE
TAMAÑO REAL
GRANDEUR RÉELLE
CAUTION: REMOVE THE METAL BAND H PRIOR TO MOVING TV ONTO/OFF STAND. REMOVE TV SET BEFORE MOVING SET/STAND.
DO NOT MOVE WITH TV ON STAND.
PRECAUCION: QUITE LA BANDA METALICA H ANTES DE MOVER EL TELEVISOR HACIA/FUERA DEL ESTANTE. QUITE LA TELEVISION
ANTES DE MOVER O FIJAR EL ESTANTE. NO LO MUEVA CON LA TV ENCIMA DEL ESTANTE.
ATTENTION: DÉPOSEZ LA BANDE MÉTALLIQUE H AVANT DE METTRE LA TÉLÉVISION SUR LE MEUBLE OU DE
L’ENLEVER. DÉPOSEZ LA TÉLÉVISION AVANT DE DÉPLACER L’ENSEMBLE/MEUBLE. NE LE DÉPLACEZ PAS AVEC LA
TÉLÉVISION SUR LE MEUBLE.
H
E
E
2
6
3
H
WHAT YOU NEED HERE
LO QUE NECESITA AQUI
CE QU’IL FAUT ICI
H
E
123
H