A
1 |
|
| 5 |
|
|
| |
2 |
|
| 6 |
|
|
| |
3 |
|
|
|
|
|
| 7 |
|
|
| 8 |
4 |
|
| 9 |
|
|
| |
!º |
|
| !¢ |
|
|
| !∞ |
!¡ WARNING | VCR/CAMERA |
| |
BATTERY LIFE | !§ | ||
!™ | TIME TO CHG |
|
|
NORMAL FULL | h m |
| |
|
| ||
!£ |
|
| !¶ |
B
32
4
1
1
Pour retirer∆rÃÁ2
Pour retirer
∆rÃÁ
C
1 2
3
b
1
c
d
2
e
f
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute référence future.
•Pour charger une batterie rechargeable au
•Pour alimenter un appareil vidéo sur le courant secteur, des cordons de liaison sont fournis avec cet appareil. Cependant, ils ne pourront
Signification de “InfoLITHIUM”
La batterie “InfoLITHIUM” est une batterie rechargeable au
.
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un technicien qualifié.
Le cordon d’alimentation secteur de l’appareil doit être changé par un professionnel uniquement.
Pour les utilisateurs au Canada
ATTENTION
POUR EVITER LES CHOCS ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’ AU FOND.
Remarques sur l’utilisation
A propos de la fiche du cordon d’alimentation secteur
Le modèle
Modèle | Configuration de la fiche |
Modèle pour les | Polarisée |
et le Canada |
|
Modèle pour les autres pays | Non polarisée |
|
|
•Modèle pour les
A propos de l’indication du temps restant
Pendant la recharge de la batterie rechargeable, cet appareil indiquera le temps restant pour un appareil vidéo, par exemple, dans les cas suivants:
•Vous utilisez une batterie rechargeable “InfoLITHIUM”•Vous utilisez un appareil vidéo portant la marque. Consultez le mode d’emploi fourni avec votre appareil vidéo s’il s’agit d’un appareil “InfoLITHIUM”.
Bien que les modèles suivants soient de type “InfoLITHIUM”, le temps restant ne peut pas être affiché sur cet appareil.
DCR- PC7/PC7E/PC10/PC10E/SC100/SC100E/TRV7/TRV7E
CCD- TR555/TR555E/TR610E/TR710/TR710E/TR760E/TR790E/TR810E/ TR820E/TR825E/TR910/TR910E/TR920E/TR930/TR1100E/ TR2200E/TR2300/TR2300E/TR3100E/TR3300/TR3300E/TR3400/ TRV31/TRV31E/TRV41/TRV41E/TRV51/TRV51E/TRV54E/ TRV56E/TRV61E/TRV62/TRV64E/TRV72/TRV81/TRV81E/ TRV82/TRV91E/TRV94/TRV94E/TRV101/TRV101E/ SC55/SC55E/SC65/SC65E
Si vous utilisez un appareil vidéo portant la marque , le temps restant indiqué sur la batterie en cours de recharge correspond au temps restant pour le
dernier appareil vidéo portant la marque auquel la batterie a été rattachée.
Recharge
•N’utilisez que des batteries au
Température de recharge
La batterie peut être rechargée à une température comprise entre 0°C et 40°C (32°F et 104°F). Cependant, pour que son efficacité soit optimale, il est conseillé de la recharger entre 10°C et 30°C (50°F et 86°F).
Divers
•La plaque signalétique indiquant la tension de fonctionnement, la consommation électrique et d’autres informations électriques se trouve sous l’appareil.
•Une quantité négligeable d’électricité circule dans l’appareil s’il reste branché sur la prise murale.
•Débranchez l’appareil de la prise murale si vous n’avez pas l’intention de l’utiliser pendant un certain temps. Pour débrancher le cordon secteur, tirez sur la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon.
•N’utilisez pas l’appareil lorsque le cordon est endommagé, ou si l’adaptateur est tombé ou a été endommagé.
•Evitez que des objets métalliques ne touchent les parties métalliques de l’appareil ou de la plaque de connexion. Un
•Ne pas laisser l’appareil près d’un récepteur AM, car il perturbera la réception AM.
•Ne pas entreposer l’appareil dans les endroits suivants:—extrêmement chauds ou froids—poussiéreux ou sales—très humides—exposés à des vibrations.En cas de problème, débranchez l’appareil et contactez votre revendeur Sony.Spécifications
Alimentation | Secteur 100 - 240 V, 50/60 Hz |
Consommation | 25 W |
| Mode de charge: |
| 35 VA (100 V secteur), 46 VA (240 V secteur) |
| Mode de fonctionnement: |
| 39 VA (100 V secteur), 50 VA (240 V secteur) |
Tension de sortie | DC OUT: |
| 8,4 V, 2,0 A en mode de fonctionnement |
| Borne de recharge de la batterie: |
| 8,4 V, 1,4 A en mode de charge. |
Application | Batterie rechargeable Sony |
| F330/F530/CF540/F550/F730/F750/F930/F950 |
Température de fonctionnement | |
| 0°C à 40°C (32°F à 104°F) |
Température d’entreposage | |
Dimensions hors tout | Env. 127 ⋅ 55 ⋅ 95 mm (l/h/p) |
| (5 ⋅ 2 3/16 ⋅ 3 3/4 pouces) |
Poids | Env. 255 g (9 on.) |
Accessoire fourni | Cordon de liaison |
| Cordon d’alimentation secteur (1) |
Utilisez, au besoin, un adaptateur de fiche secteur vendu dans le commerce selon la configuration de la prise murale.
Cette marque indique que ce produit est un accessoire pour produits vidéo Sony. Lorsque vous achetez des produits vidéo Sony, Sony vous conseille d’acheter des accessoires portant la marque “GENUINE VIDEO ACCESSORIES”.
Nomenclature
Voir l’illustration A.1Obturateur de borne2 Bornes de recharge3 Levier de libération de la batterie4 Connecteur DC OUT5 Guide
6 Témoin CHARGE7 Commutateur de mode8 Touche DISPLAY CHANGE9 AfficheurAfficheur
!º Indicateur “InfoLITHIUM”S’allume quand une batterie rechargeable “InfoLITHIUM” est insérée.!¡ Indicateur d’avertissement (WARNING)!™ Indicateur de temps de recharge (TIME TO CHG) !£ Temps!¢ Indicateur d’autonomie de la batterie (temps de fonctionnement disponible) (BATTERY LIFE)
!∞ Touche de lecture/enregistrement (VCR/CAMERA) !§ Indicateur de rechargé. complète
!¶ Indicateur de capacité restante de la batteriePour charger une batterie
Voir l’illustration B.1Réglez le commutateur de mode sur CHARGE.2Branchez le cordon d’alimentation sur l’appareil3Branchez le cordon sur une prise murale.Un bip est audible et l’afficheur s’allume.4Installez la batterie rechargeable.La recharge commence. Quand l’indicateur de capacité de la batterie estplein et le témoin CHARGE s’allume, la recharge normale est terminée. Pour une recharge complète qui vous permettra d’utiliser plus longtemps l’appareil vidéo, laissez la batterie rechargeable en place jusqu’à ce que le témoin CHARGE s’éteigne.
Enlevez la batterie rechargeable quand nécessaire. Elle peut être utilisée même si elle n’est pas complètement rechargée.
Indicateur de capacité de la batterie
Recharge normale | Recharge compl te | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pour installer la batterie rechargeable
Alignez l’extrémité de la batterie indiquée par le repère 4 sur le bord de l’obturateur de borne de cet appareil.
a se replie vers le bas lorsque la battrie est placée dessus.2Faites coulisser la batterie dans le sens de la flèche.Appuyez la batterie jusqu’à ce que l’obturateur de borne soit complètement recouvert.
Remarque
N’appliquez pas de choc à la polarité de charge. Lorsque vous installez la batterie, veillez à ne pas la soumettre à des chocs.
Temps de recharge
Le tableau suivant indique le temps de recharge quand la batterie est complètement déchargée.
Batterie | Temps de |
| Batterie | Temps de |
rechargeable | recharge |
| rechargeable | recharge |
|
|
|
|
|
110 (50) |
| 100 (40) | ||
|
|
|
|
|
115 (55) |
| 115 (55) | ||
|
|
|
|
|
170 (110) |
| 160 (100) | ||
|
|
|
|
|
225 (165) |
|
|
| |
|
|
|
|
|
•Temps de recharge approximatif en minutes pour recharger complètement une batterie vide (Recharge complète).
•Les minutes approximatives entre parenthèses indiquent le temps normal (Recharge normale).
•Voir le mode d’emploi de l’appareil vidéo utilisé pour l’autonomie de la batterie.
•Le temps de recharge varie selon l’état de la batterie et la température ambiante.
CS
Remarques
•Si vous réglez le commutateur de mode sur VCR/CAMERA pendant la recharge, la recharge s’arrêtera.
•Quand vous insérez une batterie pleine dans l’adaptateur, le témoin CHARGE s’allume puis s’éteint.
•Si le témoin CHARGE ne s’allume pas ou clignote, vérifiez que la batterie rechargeable est fixée correctement à
Si le témoin CHARGE clignote
En cas de problème pendant la recharge, le témoin CHARGE clignote et WARNING apparaît sur l’afficheur.
Consultez le tableau suivant.Retirez la batterie de l appareil, puisSi le t moin CHARGE |
| Si le t moin CHARGE s allume mais | ||
clignote encore: |
| ne clignote pas de nouveau: | ||
Installez une autre batterie |
| Si le t moin CHARGE s allume parce | ||
rechargeable. |
| que la recharge est termin e, il n y a | ||
|
|
| aucun probl me. | |
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Si le t moin CHARGE |
| Si le t moin CHARGE s allume mais | ||
clignote de nouveau: |
| ne clignote pas de nouveau: | ||
Le probl me vient de |
| Si le t moin CHARGE s teint parce | ||
l appareil. |
| que la recharge est termin e, le | ||
|
|
| probl me vient de la premi re | |
|
| |||
|
|
| batterie rechargeable install e. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Veuillez contacter votre revendeur Sony et lui apporter l appareil qui ne fonctionne pas.
Pour enlever la batterie rechargeable
Faites coulisser la batterie dans le sens de la flèche et
Retirez la batterie en faisant coulisser le levier de dégagement de la batterie.
Pour vérifier le temps de recharge
Pendant la recharge, vous pouvez vérifier le temps de recharge surl’afficheur. Une minute après la recharge, BATTERY LIFE s’allume sur l’afficheur.
Appuyez sur DISPLAY CHANGE pendant la recharge.A chaque pression sur cette touche, l’affichage change de la façon suivante.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Temps de fonctionnement |
| BATTERY LIFE | restant quand la batterie en | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| m |
|
|
|
| cours de recharge est fixée à un |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| appareil vidéo “InfoLITHIUM” | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
| DISPLAY | Le temps n’est pas affiché en dessous | |||||||||
|
|
| de 5 minutes. | ||||||||||
|
|
| CHANGE | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • Temps restant jusqu’à la |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
TIME TO CHG |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| recharge normale |
NORMAL |
|
|
|
|
|
|
| m |
|
|
|
| • Le temps d’une recharge normale |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| n’est plus indiqué lorsque la recharge | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
| DISPLAY | normale est terminée. | |||||||||
|
|
| CHANGE |
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • Temps restant jusqu’à la |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
TIME TO CHG |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| recharge complète |
FULL |
| h |
|
|
|
|
| m |
|
|
|
| • Le temps d’une recharge complète |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| n’est plus indiqué lorsque la recharge |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
| DISPLAY | complète est terminée. | |||||||||
|
|
| CHANGE |
|
Remarques
•L’afficheur indique un temps approximatif quand la batterie est rechargée entre 10°C et 30°C. Selon les conditions d’utilisation et les circonstances, le temps peut être différent du temps réel.
•“– – –
–Il y a une différence entre le temps affiché et le temps de recharge réel. Continuez la recharge, si cet indicateur apparaît.
•Une recharge complète prend environ une heure. Si vous détachez la batterie entre la recharge normale et la recharge complète, le temps restant pour la recharger risque de ne pas être indiqué correctement, lors de la recharge suivante.
•Si le temps de recharge n’est pas indiqué correctement, rechargez complètement la batterie. Il sera alors indiqué correctement.
•Quand vous raccordez une batterie complètement rechargée à cetl’appareil, “TIME TO CHG FULL 1h”peut apparaître sur l’afficheur. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
•BATTERY LIFE peut ne pas apparaître dans certains cas.•Il faut attendre un certain temps après une pression de DISPLAY CHANGE pour que le temps apparaisse.
Pour utiliser l’appareil vidéo
Voir l’illustration C.Pour le camescope
Pour les détails au sujet du raccordement,
Tout en appuyant sur la plaque de connexion c,
DCR-PC10, etc. (ill. C-2)’
Ouvrez le cache et insérez la fiche de connexion e. Pour enlever la fiche de connexion,
Remarques
•Si vous réglez le commutateur de mode sur CHARGE pendant l’utilisation de l’appareil vidéo, l’alimentation sera coupée.
•Vous ne pouvez pas rechargez la batterie quand elle est sur l’appareil vidéo et l’alimente.
•Eloignez l’adaptateur de l’appareil vidéo s’il perturbe l’image.