3-241-726-11(1)

Compact Disc Changer System

Operating Instructions
Mode d’emploi
About MP3 files
À propos des fichiers MP3

 

1

Folder

 

(album)

 

1

Dossier

 

(album)

 

 

 

2

MP3 file

 

(track)

 

2

Fichier MP3

 

 

(plage)

 

3

 

 

 

3

 

 

4

 

5

4

 

6

5

 

 

 

6

 

 

7

 

 

7

 

 

 

8

 

 

8

Features

The CDX-565MXRF is a compact disc changer system comprised of the wired and wireless remote commanders, the relay box, and the CD changer. The CD changer modulates the audio signal into the RF (Radio Frequency) signal so that it can be received by the existing FM tuner of your car audio. Therefore you will be able to enjoy CD play with your car audio even if it has no input terminals for a compact disc player.

MP3 file playback (recorded in the ISO9660 level 1 or 2 format, or Joliet or Romeo in the expansion format or in Multi Session)

CD-R/CD-RW which can have a session added can be played.

Discs recorded in Multi Session (CD-Extra, Mixed CD, etc.) can be played, depending on the recording method.

ID3 tag*1 version 1 information (displayed when an MP3 file is plyed).ESP (Electronic Shock Protection) system for preventing sound skipping.

Compact and space saving CD changer for vertical, horizontal, suspended, or inclined installation in your car.

Supplied wired remote enables you to control the CD changer installed in the trunk room of your car.

Repeat play function for playing a track, a disc, or an album*2 repeatedly.

Shuffle play function for playing tracks of one disc/album*2, or of all discs in random order.

CD TEXT function*3 for displaying the CD TEXT information on the display of the supplied wired remote.

D-BASS function for dynamic bass boot.

Supplied wireless remote (RM-X84RF) which can be operated almost like the wired remote (RM-X83RF).

*1 ID3 tag is an MP3 file that contains information such as album name, artist name, track name, etc. *2 Only available when playing back an MP3 file.

*3 Only available when playing back a CD TEXT disc.
Caractéristiques

Le CDX-565MXRF est un système de changeur de disques compacts comprenant des télécommandes avec et sans fil, une boîte de relais et un changeur CD. Le changeur CD module le signal audio en signal RF (fréquence radio) de sorte qu’il peut être capté par le syntoniseur FM existant de votre autoradio. Ainsi, vous pouvez écouter des disques compacts en voiture même si votre autoradio n’est pas équipé de bornes d’entrée pour lecteur de CD.

Lecture de fichiers MP3 (enregistrés au format ISO 9660 niveau 1 ou 2, au format d’extension Joliet ou Romeo ou en Multi Session)

Le CD-R ou CD-RW auquel il est possible d’ajouter une session peut être lu.

Possibilité de lecture de disques enregistrés en multisession (CD-Extra, CD mixte, etc.), selon la méthode d’enregistrement utilisée.

Informations sur les tags ID3*1 version 1 (affichées lors de la lecture d’un fichier MP3).

Système électronique de protection contre les chocs (ESP) qui évite les interruptions du son.

Changeur de CD compact et peu encombrant pouvant être installé verticalement, horizontalement, en suspension ou en oblique dans votre voiture.

La télécommande filaire fournie vous permet de commander le changeur CD installé dans le coffre de votre voiture.

Fonction de lecture répétée pour la lecture en boucle d’une plage, d’un disque ou d’un album*2.

Fonction de lecture aléatoire pour la lecture dans un ordre quelconque des plages d’un disque ou d’un album*2 ou de tous les disques.

La fonction*3 CD TEXT permettant d’afficher les informations CD TEXT sur l’écran d’affichage de la télécommande filaire fournie.

Fonction D-BASSpour une accentuation dynamique du grave.

La télécommande sans fil fournie (RM-X84RF) s’utilise pratiquement de la même façon que la télécommande filaire (RM-X83RF).

*1 Un tag ID3 est un fichier MP3 contenant des informations concernant le nom de l’album, le nom de l’artiste, le nom de la plage, etc.

*2 Disponible uniquement en cours de lecture d’un fichier MP3. *3 Uniquement disponible lors de la lecture d’un disque CD TEXT.

Owner’s Record

9

Inserting a disc
Insertion d’un disque

The model and serial numbers are located at the rear of the CD changer. Record the serial number in the space provided below.

Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.

Tree 1

Tree 2

Tree 3

Tree 4

Tree 5

(root)

 

 

 

 

Arbre 1

Arbre 2

Arbre 3

Arbre 4

Arbre 5

(répertoirede base)

1

Labeled surface upWith the arrow side facing up

Use the supplied disc magazine or the disc magazine XA-250. The disc magazine XA-10B can not be used with this unit. If you use any other disc magazine, it may cause a malfunction.

2

Push to unlock the door

Poussez pour déverrouiller la porte

Model No. CDX-565MXRF Serial No.

For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.

En ce qui concerne l’installation et les connexions, consulter le manuel d’installation/ connexions fourni.

CDX-565MXRF

Sony Corporation © 2002 Printed in Thailand

MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) is a standard technology and format for compressing a sound sequence. The file is compressed to about 1/10 of its original size. Sounds outside the range of human hearing are compressed while the sounds we can hear are not compressed.

Notes on discs

You can play MP3 files recorded on CD-ROMs, CD-Rs (recordable CDs), and CD-RWs (rewritable CDs). The disc must be in the ISO 9660*1 level 1 or level 2 format, or Joliet or Romeo in the expansion format. You can use a disc recorded in Multi Session*2.

*1 ISO 9660 Format

The most common international standard for the logical format of files and folders on a CD- ROM.

There are several specification levels. In Level 1, file names must be in the 8.3 format (no more than eight characters in the name, no more than three characters in the extension “.MP3”) and in capital letters. Folder names can be no longer than eight characters. There can be no more than eight nested folder levels.

MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) est une technologie et un format standard de compression d’une séquence sonore. Le fichier est compressé jusqu’à environ 1/10 de sa taille d’origine. Les sons inaudibles à l’oreille humaine sont compressés tandis que les sons audibles ne le sont pas.

Remarques sur les disques

Vous pouvez lire des fichiers MP3 enregistrés sur des CD- ROM, des CD-R (CD enregistrables) et des CD-RW (CD réinscriptibles). Le disque doit être au format ISO 9660*1 niveau 1 ou niveau 2 ou au format d’extension Joliet ou Romeo. Vous pouvez utiliser un disque enregistré en Multi Session*2.

*1 Format ISO 9660

Norme internationale la plus répandue pour le format logique des fichiers et des dossiers d’un CD-ROM.

Il existe plusieurs niveaux de spécification. Pour le Niveau 1, les noms de fichier doivent être au format 8.3 (un nom de 8 caractères maximum et une extension “.MP3” de 3 caractères maximum) et en lettres majuscules. Les noms de dossiers ne peuvent pas excéder huit caractères. Il ne peut y avoir plus de 8 niveaux de dossiers imbriqués.

Pour le Niveau 2, les noms de fichier peuvent compter jusqu’à 31 caractères (y compris le séparateur, le point “.” et l’extension “.MP3”). Chaque dossier peut

Face imprimée vers le hautAvec le côté portant la flèche orienté vers le haut

c

Tab

10 discs, one in each tray

Onglet

10 disques, un par plateau

 

 

Utilisez le magasin à disques fourni ou un magasin à disques XA-250. Vous ne pouvez pas utiliser de magasin à disques XA-10B avec cet appareil. L’utilisation d’un autre type de magasin à disques risque de provoquer un dysfonctionnement.

x

Slide openCoulissez pour ouvrirNoteTo prevent injury, do not insert your hand in the CD changer.RemarquePour éviter toute blessure, ne pas introduire la main dans le changeur de CD.
For the customers in the USA
WARNING

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.

CAUTION
The use of optical instruments with this product will increase eye hazard.

In level 2, file names can be up to 31 characters long (including the delimiter, the dot “.”, and the extension “. MP3”). Each folder can have up to 8 trees.

For Joliet or Romeo in the expansion format, make sure of the contents of the writing software, etc.

*2 Multi Session

This is a recording method that enables adding of data using the Track-At-Once method. Conventional CDs begin at a CD control area called the Lead-in and end at an area called Lead-out. A Multi Session CD is a CD having multiple sessions, with each segment from Lead-in to Lead-out regarded as a single session.

CD-Extra: A format that contains audio tracks (audio CD data) in Session 1, and a data track in Session 2.

Mixed CD: A format that contains a data track and audio tracks (audio CD data) in a session.

Notes
• If MP3 files and Audio data are mixed in a disc, the
first identified file or data will be played back.
• With formats other than ISO 9660 level 1, folder
names or file names may not be displayed correctly.
• When naming, be sure to add the file extension
“.MP3” to the file name.
• If you put the extension “.MP3” to a file other than
MP3, the unit cannot recognize the file properly and
will generate random noise that could damage your

comporter jusqu’à 8 niveaux de dossiers imbriqués.Pour les formats d’extension Joliet ou Romeo, vérifiez le contenu du logiciel d’écriture, etc.

*2 Multi Session

Il s’agit d’une méthode d’enregistrement permettant d’ajouter des données à l’aide de la méthode Plage par plage. Les CD traditionnels commencent dans une zone de commande du CD appelée zone d’entrée et se terminent dans une zone appelée zone de sortie. Un CD Multi Session est un CD comportant plusieurs sessions, chaque segment de la zone d’entrée à la zone de sortie étant considéré comme une session unique.

CD-Extra : Les disques de ce format sont composés d’une Session 1 contenant des plages audio (données de CD audio) et d’une Session 2 contenant une plage de données.

CD mixte : Les disques de ce format sont composés d’une seule session contenant à la fois une plage de données et des plages audio (données de CD audio).

Remarques

• Si des fichiers MP3 et des données audio sont mélangés sur un

disque, le premier fichier ou les premières données

identifié(es) est/sont lu(es).

• Avec les formats autres que ISO 9660 niveau 1, il est possible

que les noms de dossier ou de fichier n’apparaissent pas

correctement.

• Lorsque vous attribuez des noms aux fichiers, veillez à ajouter

l’extension de fichier ”.MP3” au nom de fichier.

• Si vous attribuez l’extension ”.MP3” à un fichier autre que

MP3, l’appareil ne pourra pas reconnaître le fichier

correctement et il générera des parasites qui pourraient

3

To remove

4

 

 

 

Retrait

 

 

 

Use the unit with the door closed completely
Disc magazine

 

Otherwise, foreign matter may enter the unit and contaminate the lenses
Chargeur de disques

 

inside the CD changer.
If the disc magazine does not lock properly

 

Utilisez cet appareil avec la fenêtre complètement fermée
Z (EJECT)Sinon, des corps étrangers pénètreront dans l’appareil et encrasseront les
Take out the disc magazine, press Z, and re-insert it.
lentilles à l’intérieur du changeur CD.
Si vous ne pouvez pas fermer le chargeur de disques

 

 

 

Retirez le chargeur, appuyez sur Z et réintroduisez-le.

 

 

Notes on the disc magazine
Remarques sur le chargeur de disques

• Do not leave the disc magazine in locations with high temperature and high humidity, such as on a car

• N’abandonnez pas le chargeur de disques dans des endroits affichant des températures et une humidité

dashboard or in the rear window where the disc magazine will be subject to direct sunlight.

élevées, tels que sur le tableau de bord d’une voiture ou sur la plage arrière où le chargeur de disques

• Do not place more than one disc at a time onto a tray, otherwise the CD changer and the discs may be

sera soumis aux rayons directs du soleil.
damaged.

• Ne placez pas plus d’un disque à la fois sur le plateau, sinon le changeur de CD et les disques risquent

• Do not drop the disc magazine or subject it to a violent shock.d’être endommagés.

 

• Ne pas laisser tomber le chargeur de disques ni le cogner.
Specifications

speakers.

endommager vos haut-parleurs.

When the tray comes outWith the cut-away portion of theSi un plateau s’enlèveL’encoche du plateau étant face à
CD changer (CDX-565MXRF)
SystemCompact disc digital audio

 

system
Transmitting frequency 88.3 MHz/88.5 MHz/

 

88.7 MHz/88.9 MHz/

 

89.1 MHz/89.3 MHz/

 

89.5 MHz/89.7 MHz/

 

89.9 MHz/(switchable)
Input/output terminals Wired remote control (8 pin)

 

RF signal (FM) output

 

Power input (3 pin)
Current drain900 mA (at playback)

 

900 mA (at disc loading/

 

ejecting)
Operating temperature–10°C to +55°C (14°F to 131°F)
DimensionsApprox. 262 × 90 × 185 mm (10

 

3/8 × 3 5/8 × 7 3/8 in.)

 

(w/h/d)
MassApprox. 2.1 kg (4 lb. 10 oz.)
Relay box
Input/outputAntenna input terminal

 

Antenna output cord

 

CD Changer input cord

Dimensions

40 × 40 × 27 mm

 

(1 5/8 × 1 5/8 × 1 1/8 in.)

 

(w/h/d)

Mass

140 g (5 oz.)
Wired remote (RM-X83RF) /Wireless remote (RM-X84RF)

Dimensions

Wired remote:

 

Approx. 127.5 × 41.5 × 24 mm

 

(5 1/8 × 1 11/16 × 31/32 in.)

 

(w/h/d)

 

Wireless remote:

 

Approx. 52 × 8.5 × 90 mm

 

(2 1/16 × 3/8 × 3 9/16 in.)

 

(w/h/d)

Mass

Wired remote:

 

Approx. 280 g (10 oz.)

 

Wireless remote:

 

Approx. 30 g (1 oz.)
Battery

Wireless remote:

 

Lithium battery (CR2025)
Supplied accessoriesDisc magazine (1)Parts for installation and connections (1 set)Optional accessoriesDisc magazine XA-250Design and specifications are subject to change without notice.
The playback order of the MP3 filesThe playback order of the folders and files is shown in the illustration above.

Notes

A folder that does not include an MP3 file is skipped.

If you playback an MP3 file before the information on all the CDs in the disc magazine has been read, and then set the ignition to OFF or turn off the unit by the OFF button, the beginning of the current track may play back when you resume playback.

The unit reads the disc information (the number of folders and files, or the location of the data) before playback of an MP3 file. It may take more time to start playback of a disc with a complex file structure.

When a disc magazine is inserted into the CD changer or the reset button of the connected car audio is pressed, the unit will automatically be activated and read the information on the CDs. When the information on all the CDs in the disc magazine has been read, the unit will automatically stop operation. The unit firstly reads all of the disc information in the disc magazine. Depending on the recording method, it may take some time to stop the operation even if you set the ignition key to OFF during disc reading. This is not a malfunction.

The following discs take a longer time to start playback.a disc recorded with complicated tree structure.a disc recorded in Multi Session.a disc to which data can be added.We recommend that you make only one or two trees for each disc.
• Depending on the condition of the disc, it may not
Ordre de lecture des fichiers MP3

L’ordre de lecture des dossiers et des fichiers est indiqué dans l’illustration ci-dessus.

Remarques

Les dossiers ne contenant pas de fichier MP3 sont ignorés.

Si vous avez lancé la lecture d’un fichier MP3 avant que toutes les informations de tous les CD du chargeur aient été lues, puis que vous avez coupé le contact ou que vous avez mis l’appareil hors tension en appuyant sur la touche OFF, il est possible que la lecture reprenne au début de la dernière plage écoutée.

L’appareil lit les informations relatives au disque (le nombre de dossiers et de fichiers ou l’emplacement des données) avant de procéder à la lecture d’un fichier MP3. La lecture d’un disque avec une structure complexe de fichiers peut demander un certain temps avant de démarrer.

Quand un chargeur de disques est inséré dans le changeur de CD ou si la touche de réinitialisation de l’autoradio raccordé est enclenchée, l’appareil se met automatiquement en marche et reproduit les CD. Lorsque tous les CD du chargeur ont été reproduits, l’appareil s’arrête automatiqement. L’appareil commence par lire toutes les informations relatives au disque dans le chargeur de disque. Selon la méthode d’enregistrement, l’arrêt de l’opération peut demander quelques instants avant de s’arrêter si vous tournez la clé de contact sur OFF au cours de la lecture du disque. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

La lecture des types de disques suivants exige un délai de démarrage plus long :

disques comportant une hiérarchie de dossiers complexe ;

disques enregistrés en multisession ;

disques auxquels il est possible d’ajouter des données.

Nous vous recommandons de créer uniquement un ou deux arbres pour chaque disque.

Normally, the trays will not come out oftray facing you, insert the rightEn principe, les plateaux ne s’enlèventvous, introduisez l’angle droit du
the disc magazine. However, if they arecorner of the tray in the slot, thenpas du magasin. S’ils s’enlèvent duplateau dans la fente et poussez
pulled out of the disc magazine, it ispush in the left corner until it clicks.magasin, il est cependant facile de les yensuite sur l’angle gauche jusqu’à ce
easy to re-insert them.

Note

réintroduire.qu’il s’encliquette.

 

 

 

 

Do not insert the tray upside down or in

 

Remarque

 

the wrong direction.

 

N’introduisez pas le plateau à l’envers ni

 

 

 

dans le mauvais sens.
Notes on handling discs
Remarques sur la manipulation des disques

A dirty or defective disc may cause sound drop-outs during playback. To enjoy optimum sound, handle

Un disque sale ou défectueux peut provoquer des pertes de son à la lecture. Manipuler le disque comme

the disc as follows.suit pour obtenir un son optimal.
• Handle the disc by its edge, and do not touch the unlabled surface. (fig. A)

• Saisissez les disques par les bords et n’en touchez jamais la surface. (fig. A)

• Do not stick paper or tape on the disc. (fig. B)• Ne collez pas de papier ni de bande adhésive sur le disque. (fig. B)
• Keep your discs in their cases or disc magazines when not in use.

• Conservez vos disques dans leurs boîtiers ou des pochettes de rangement lorsqu’ils ne sont pas

Do not expose the discs to direct sunlight or heat sources such as hot air-ducts. Do not leave the

utilisés.

discs in a car parked in direct sunlight where there can be a considerable rise in temperature

N’exposez pas les disques au rayonnement direct du soleil ni à des sources de chaleur comme des

inside the car. (fig. C)

conduits d’air chaud. Ne laissez pas les disques dans une voiture parquée en plein soleil où la

• Before playing, clean the discs with an optional cleaning cloth. Wipe each disc in the direction of

température intérieure de l’habitable risque d’augmenter considérablement. (fig. C)

• Avant la lecture, essuyer les disques avec un chiffon de nettoyage optionnel. Essuyer chaque

the arrows. (fig. D)

Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially available cleaner, or antistatic spray intended

disque dans le sens des flèches. (fig. D)

Ne pas utiliser de solvants tels que de la benzine, du diluant, des produits de nettoyage vendus dans le

for analog discs.
commerce ou des vaporisateurs anti-statiques destinés aux disques analogiques.

• Discs with special shapes (heart-shaped discs, octagonal discs etc.) cannot be played on this unit.

• Il n’est pas possible d’utiliser les disques de formes spéciales (en forme de cœur ou octogonaux,

Attempting to do so may damage the unit. Do not use such discs.

 

etc.) avec cet appareil. Vous risquez d’endommager l’appareil. N’essayez jamais de lire ces disques.

Spécifications
Changeur de CD (CDX-565MXRF)
SystèmeSystème audionumérique à

 

disque compact
Fréquence de transmission

 

88,3 MHz/88,5 MHz/

 

88,7 MHz/88,9 MHz/

 

89,1 MHz/89,3 MHz/

 

89,5 MHz/89,7 MHz/

 

89,9 MHz/(réglable)
Bornes d’entrée/sortieTélécommande filaire

 

(8 broches)

 

Sortie du signal RF (FM)

 

Entrée d’alimentation

 

(3 broches)
Consommation de courant

 

900 mA (lecture)

 

900 mA (charge/éjection de

 

disque)
Température de fonctionnement

 

–10°C à + 55°C (14°F à 131°F)

Dimensions

Env. 262 × 90 × 185 mm

 

(10 3/8 × 3 5/8 × 7 3/8 po.)

 

(l/h/p)
PoidsEnv. 2,1 kg (4 liv. 10 on.)
Boîte de relais
Entrée/sortieBorne d’entrée d’antenne

 

Câble de sortie d’antenne

 

Câble d’entrée du changeur CD

Dimensions

40 × 40 × 27 mm

 

(1 5/8 × 1 5/8 × 1 1/8 po.) (l/h/p)

Poids

140 g (5 on.)
Télécommande à fil (RM-X83RF)/ télécommande sans fil (RM-X84RF)

Dimensions

Télécommande à fil :

 

Env. 127,5 × 41,5 × 24 mm

 

(5 1/8 × 1 11/16 × 31/32 po.)

 

(l/h/p)

 

Télécommande sans fil :

 

Env. 52 × 8,5 × 90 mm

 

(2 1/16 × 3/8 × 3 9/16 po.) (l/h/p)

Poids

Télécommande à fil :

 

Env. 280 g (10 on.)

 

Télécommande sans fil :

 

Env. 30 g (1 on.)
Pile

Télécommande sans fil :

 

Pile au lithium (CR2025)
Accessoires fournisChargeur de disques (1) Pièces de montage et de raccordement (1 jeu)Accessoires en optionChargeur de disques XA-250Conception et spécifications modifiables sans préavis.
play back. For details, please refer to “Notes on
discs.”
• Maximum folder number in a disc: 255* (including
root folder and empty folders)
• Maximum file number in a disc: 511*
* Maximum number of files and folders: 512
When a file/folder name contains many characters,
this number may become less than 512.
Cautions when playing a disc that is recorded in Multi Session

When the first track of the first session is audio CD data: Non-music data information (track number, time, etc.) is displayed with no sound.

When the first track of the first session is not audio CD data:

Audio CD data is played back normally; other data is played back with no sound. (MP3 file(s) cannot be played back.)

If no MP3 file is in the disc, “NO Music” is displayed and nothing is played back. (Audio CD data is not recognized.)

Note on character codesCharacter codes vary depending on the master unit.For details, refer to the operating instructions for the master unit.Note on display of playing timeIn the following cases, elapsed playing time may not be displayed accurately.when an MP3 file of VBR (variable bit rate) is played.during fast-forward/reverse.Tip

To specify a desired playback order, before the folder or file name, input the order by number (e.g., “01,” “02”), then record contents onto a disc. (The order differs depending on the writing software.)

A disc/album/track name or track number that is over 99 may not be displayed accurately when this unit is connected to a master unit that does not support MP3. A master unit that supports MP3 is recommended.

Selon l’état du disque, il est possible que l’appareil ne puisse pas procéder à la lecture. Pour plus de détails, reportez-vous à la section ”Remarques sur les disques”.

Nombre maximal de dossiers dans un disque : 255* (y compris le répertoire de base et les dossiers vides)

Nombre maximal de fichiers dans un disque : 511*

*Nombre maximal de fichiers et de dossiers : 512

Lorsqu’un nom de fichier ou de dossier est compos* d’un grand nombre de caractères, ce nombre peut être inférieur * 512.

Précautions à prendre lors de la lecture de disques enregistrés en multisession

Lorsque la première plage de la première session est composée de données CD audio : les informations des données non musicales (numéro de la plage, durée, etc.) s’affichent sans qu’aucun son ne soit émis.

Lorsque la première plage de la première session n’est pas composée de données CD audio :

Les disque CD audio sont lus normalement ; les autres données sont également lues, mais aucun son n’est émis (la lecture des fichiers MP3 est impossible).

Si le disque ne contient aucun fichier MP3, le message “NO Music” s’affiche et aucun son n’est émis. (Les données CD audio ne sont pas reconnues).

Remarques sur les codes de caractèresLes codes de caractères varient en fonction du lecteur principal.Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du lecteur principal.Remarque sur l’affichage du temps de lecture

Dans les cas suivants, le temps de lecture écoulé peut ne pas s’afficher correctement :

lors de la lecture d’un fichier MP3 VBR (à débit variable).pendant l’avance rapide ou le recul.Conseil

Pour spécifier l’ordre de lecture de votre choix, entrez le numéro d’ordre (par ex., ”01”, ”02”) devant le nom du dossier ou du fichier, puis enregistrez le contenu sur un disque. (L’ordre varie selon le logiciel d’écriture.)

Les noms de plages, d’albums ou de disques ou les numéros de plages supérieurs à 99 peuvent ne pas s’afficher correctement lorsque cet appareil est raccordé à un lecteur principal ne prenant pas en charge le format MP3. Il est recommandé d’utiliser un appareil principal prenant en charge le format MP3.

Notes on discs

 

 

 

 

Remarques sur les disques

 

If you use the discs explained below, the sticky residue can cause the disc to stop spinning and may cause

Si vous utilisez les disques décrits ci-dessous, le résidu adhésif risque de provoquer l’arrêt de la rotation

malfunction or ruin your discs.

 

 

 

du disque et d’entraîner un dysfonctionnement ou d’endommager vos disques.

Do not use second-hand or rental CDs that have a sticky residue on the surface (for example, from peeled-

N’utilisez pas de disques de seconde main ou de location qui présentent des résidus collants sur leur

off stickers or from ink, or glue leaking from under the stickers).

 

 

surface (par exemple d’étiquettes décollées ou d’encre, ou encore de colle débordant sous l’étiquette).

• There are paste residue. Ink is sticky. (fig. E)

 

 

• Il s’agit de résidus de colle. L’encre est collante. (fig. E)
Do not use rental CDs with old labels that are beginning to peel off.

 

 

N’utilisez pas de CD de location avec de vieilles étiquettes qui commencent à se décoller.

• Stickers that are beginning to peel away, leaving a sticky residue. (fig. F)

 

• Les étiquettes qui commencent à se décoller laissent des résidus collants. (fig. F)

Do not use your discs with labels or stickers attached.

 

 

N’utilisez pas vos disques avec des étiquettes ou des autocollants apposés dessus.

• Labels are attached. (fig. G)

 

 

 

• Les étiquettes sont fixées. (fig. G)

 

Do not use any discs with labels or stickers attached.

 

 

N’utilisez pas de disques comportant des étiquettes ou des autocollants.
The following malfunctions may result from using such discs:

 

 

Dans le cas contraire, les dysfonctionnements suivants peuvent se produire :

• Inability to eject a disc (due to a label or sticker peeling off and jamming the eject mechanism).

 

• Impossible d’éjecter un disque (à cause d’une étiquette ou d’un autocollant qui se décolle et qui bloque le

• Inability to read audio data correctly (e.g., playback skipping, or no playback) due to heat shrinking of a

mécanisme d’éjection).

 

 

sticker or label causing a disc to warp.

 

 

 

• Impossible de lire des données audio correctement (par ex. : saut de lecture ou pas de lecture), le disque

• Damage to other discs in a disc magazine.

 

 

 

est voilé en raison du rétrécissement d’un autocollant ou d’une étiquette sous l’effet de la chaleur.

Notes on CD-R discs

 

 

 

• Endommagement des autres disques dans un chargeur.

 

 

 

Remarques sur les disques CD-R

 

• You can play CD-Rs/CD-RWs (recordable CDs/rewritable CDs) on this unit (fig. H).

 

 

• Some CD-Rs (depending on the equipment used for its recording or the condition of the disc) may

• Cet appareil permet la lecture des CD-R (CD enregistrables) et des CD-RW (CD réinscriptibles)

(fig. H).

 

 

not play on this unit.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Certains CD-R (en fonction des conditions de l’équipement d’enregistrement ou du disque)

• You cannot play a CD-R that is not finalized*.

 

 

 

 

risquent de ne pas être lus avec cet appareil.

 

• A CD-R/CD-RW to which a session can be added can be played.

 

 

 

 

 

• Vous ne pouvez pas lire de disques CD-R non finalisés*.

* A process necessary for a recorded CD-R disc to be played on the audio CD player.

 

 

• Un CD-R ou CD-RW auquel il est possible d’ajouter une session peut être lu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* Un processus nécessaire à la lecture des disques CD-R enregistrés sur le lecteur de CD audio.

 

 

 

 

 

 

 

 

A

B

C

D

E

F

G

H Audio CD

 

 

 

 

 

 

 

CD audio
MP3 filesFichiers MP3
About ID3 tag version 2

 

Á propos des tags ID3 version 2
Although not a malfunction, the following occurs

 

Lors de la lecture d’un fichier MP3 contenant des tags ID3 ver.2,

when an MP3 file containing ID3 tag ver.2 is played:

 

les incidents suivants peuvent survenir sans pour autant indiquer

– When skipping a portion of ID3 tag ver.2 (at the

 

un dysfonctionnement :

beginning of the track), sound is not output.

 

Lorsque vous sautez une section de tag ID3 ver.2 (au début de

Skip time changes depending ID3 tag ver.2

 

la plage), aucun son n’est émis.

capacity.

 

La durée de la section ignorée varie selon la capacité du tag

Example: At 64 kbytes, it is about 2 seconds

 

ID3 ver. 2.

(with RealJukebox).

 

Exemple : À 64 ko, elle est égale à 2 secondes

– The displayed elapsed playing time when skipping

 

(avec RealJukebox).

a portion of ID3 tag ver.2 is inaccurate.

 

La durée de lecture écoulée affichée lorsque vous sautez une

For MP3 files of a bit rate other than 128 kbps,

 

section de tag ID3 ver.2 est très imprécise.

time is not displayed accurately during playback.

 

Pour les fichiers MP3 d’un débit binaire autre que 128 kbps, la

– When an MP3 file is created with MP3 conversion

 

durée de lecture affichée n’est pas précise.

software (ex. RealJukebox*), ID3 tag ver.2 will

 

Si un fichier MP3 est créé avec un logiciel de conversion MP3

automatically be written.

 

(ex. RealJukebox*), un tag ID3 ver.2 est automatiquement

* “RealJukebox is a registered trademark of

 

mémorisé.

RealNetworks, Inc.”

 

* ”RealJukebox est une marque déposée de RealNetworks,

As of December, 2001

 

Inc.”

 

 

Valable à partir de décembre 2001

 

 

 

 

This wayNot this way

 

 

OuiNon

Not this way

This way

 

 

Non

Oui

Moisture condensationRemarque sur la condensation d’humidité

On a rainy day or in a very damp area, moisture may condense on the lenses inside the unit, and the unit

Les jours de pluie et dans les régions très humides, il se peut que de l’humidité se condense sur l’objectif à

will not operate properly. In such a case, remove the disc magazine and wait for about an hour until

l’intérieur de l’appareil, qui risque alors de ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, retirez le

the moisture has evaporated.

chargeur de disques et attendez environ une heure que l’humidité se soit évaporée.

If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, please

Si vous avez des questions ou des problèmes au sujet de votre appareil qui ne sont pas abordés dans le

consult your nearest Sony dealer.présent mode d’emploi, consultez votre revendeur Sony.