Vorbereitungen

Anschluß der Lautsprecher

Schalten Sie das Gerät vor dem Anschließen der Lautsprecher aus.

ba1

2

 

 

 

 

LE

 

 

 

SPEAKER F

 

 

 

 

 

T

 

R

IG

H

T

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

}

]

 

 

]

 

 

 

 

 

1 Richten Sie die Führungen aufeinander aus, und drücken Sie die Boxen bis zum Einrasten nach unten a.

2 Schließen Sie das Kabel des rechten Lautsprechers an die RIGHT-Klemmen und das Kabel des linken Lautsprechers an die LEFT- Klemmen an (jeweils die schwarze Leitung an Minus (–) und die rote an Plus (+)).

Tip

Zum Abnehmen der Box drücken Sie die Arretierung b, und schieben Sie die Box dann nach oben.

Stromversorgung

Tip

Bei einigen Geräten ist ein Netzsteckeradapter

mitgeliefert. Verwenden Sie diesen Adapter, wenn der Stecker des Netzkabels nicht in die Steckdose paßt.

Hinweise

Soll das Gerät mit Batterien betrieben werden, trennen Sie das Netzkabel vom Gerät ab.

Wechseln Sie den Batteriesatz aus, wenn die OPR/BATT- Anzeige nur noch schwach leuchtet oder das Gerät überhaupt nicht mehr arbeitet.

Anschluß externer Geräte

Bevor Sie ein externes Gerät wie folgt anschließen, schalten Sie die Geräte aus und stellen Sie FUNCTION auf TAPE/RADIO OFF.

auf CD/TV LINE IN

CD/TV

L LINE IN R

L (weiß)
R (rot)

Audiokabel RK-C520HG (nicht mitgeliefert)

Vorsicht

Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.

Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur einem Fachmann.

Stellen Sie das Gerät nicht in einen geschlossenen Schrank, ein Bücherregal usw.

Der FUNCTION-Schalter befindet sich oben am Gerät.

Bei eingeschaltetem Gerät leuchtet die OPR/BATT-Anzeige auf.

Zur besonderen Beachtung

Zur Sicherheit und zu den Stromquellen

Sollte ein fester Gegenstand oder Flüssigkeit in das Gerät gelangen, trennen Sie es ab und lassen Sie es von einem Fachmann überprüfen, bevor Sie es weiterverwenden.

Vergewissern Sie sich vor dem Netzanschluß, daß die Betriebsspannung mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt (siehe „Technische Daten“). An der Unterseite des Geräts (nur CFS-1055S/CFS- 1065S) befindet sich ein Spannungswähler. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzkabel; ein anderes Kabel darf nicht verwendet werden.

Das Gerät ist auch im ausgeschalteten Zustand nicht vollständig vom Stromnetz getrennt, solange das Netzkabel noch an einer Steckdose angeschlossen ist.

Für Batteriebetrieb legen Sie sechs Monozellen (R20, Größe D) ein.

Wenn das Gerät nicht mit Batterien betrieben wird, nehmen Sie sie heraus, um eine Beschädigung durch Auslaufen und Korrosion zu verhindern.

Das Typenschild mit Angabe der Betriebsspannung, der Leistungsaufnahme usw. befindet sich an der Rückseite.

Zur Aufstellung und zum Betrieb

Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen und auch nicht an Plätze, die direktem Sonnenlicht, starker Staubentwicklung oder mechanischen Stößen ausgesetzt sind.

Lassen Sie stets 10 mm seitlich vom Gehäuse frei. Die Ventilationsöffnungen dürfen nicht verdeckt sein, um einen einwandfreien Betrieb und eine lange Lebensdauer der Bauteile zu gewährleisten.

Da die Lautsprecher mit starken Magneten arbeiten, müssen Kreditkarten mit Magnetcodierung und Uhren mit Federwerk ferngehalten werden, da es sonst zu Beschädigungen kommen kann.

Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wurde, schalten Sie es vor dem Einlegen der Cassette einige Minuten auf Wiedergabe, damit es sich etwas erwärmt.

Bei weiterfuhrenden Fragen wenden Sie sich bitte an den nächsten Sony Händler.

Netzbetrieb

Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an die AC IN- Buchse an.

Nach dem Anschluß des Kabels stellen Sie FUNCTION auf CD/TV LINE IN und starten Sie dann die Wiedergabe des

Störungsüberprüfungen

Technische Daten

angeschlossenen Geräts.

Tip

Das Tonsignal des angeschlossenen Geräts kann aufgenommen werden. Legen Sie eine Cassette ein, und drücken Sie r.

Hinweis
Achten Sie darauf, die Stecker fest einzustecken.
Kein Ton.

Das Netzkabel fest einstecken.

Die Batterien richtig einlegen.

Falls die Batterien erschöpft sind, die Batterien auswechseln.

Den Kopfhörer abtrennen.

Die Lautstärke höher einstellen.

FUNCTION richtig einstellen.

Die Cassette läßt sich nicht einlegen.

Es wurde versucht, die Cassette falschherum einzulegen.

Löschkopf
Antriebswelle
Aufnahme/

Andruckrolle WiedergabeKopf -

Wattestäbchen
Empfangsbereich
CFS-1055

UKW: 87,6–107MHz (Europa), 87,5–

108MHz (Italien)

MW: 531–1.602kHz (Europa), 526,5–

1.606,5kHz (Italien)

CFS-1055S/CFS-1065S

UKW: 87,6–107MHz (Saudi-

Arabien), 87,6–108MHz (andere

Länder)/MW: 530–1.605kHz/KW1:

2,3–7MHz/KW2: 7–22MHz

CFS-1055L

UKW: 87,6–107MHz/MW: 531–

1.602kHz/LW: 153–279kHz/ KW:

5,95–18MHz

Batterie-Lebensdauer

UKW-Aufnahme: ca. 16 Stunden

(mit Sony Batterie R20P), ca. 36

Stunden (mit Sony Alkalibatterie

LR20)

Wiedergabe: ca. 8 Stunden (mit

Sony Batterie R20P), ca. 21 Stunden

(mit Sony Alkalibatterie LR20)

Stromversorgung

Europa: 220–230 V

Wechselspannung 50Hz‚ andere

Länder: 110–120 V/220–240 V

Wechselspannung einstellbar

50/60Hz

9 V Gleichspannung, 6 Monozellen

( R20, Größe D)

1 an AC IN2 an eine Wandsteckdose

 

Batteriebetrieb

Legen Sie sechs Monozellen (R20/Größe D, nicht mitgeliefert) in das Batteriefach ein.

Nur CFS-1055S/1065S: Einstellung des
Spannungswählers

VOLTAGE

Stellen Sie den VOLTAGE SELECTOR SELECTOR (an der Rückseite) auf die örtliche

Netzspannung ein.

220 – 240V

110 – 120V

Die r-Taste arbeitet nicht.

Es ist keine Cassette eingelegt.

Das Löschschutzplättchen der Cassette ist herausgebrochen.

Schlechte Wiedergabe/ Aufnahme-Qualität oder unzureichendes Löschen.

Die Köpfe sind verschmutzt. Die in der Abbildung dargestellten Teile mit einem leicht mit Reinigungsflüssigkeit oder Alkohol angefeuchteten Wattestäbchen reinigen.

Die Köpfe und alle Metallteile, über die das Band läuft, mit einem handelsüblichen Tonkopf-Entmagnetisierer entmagnetisieren.

Zwischenfrequenz

UKW: 10,7MHz, MW/KW/LW:

455kHz

AntennenUKW/KW :

Teleskopantenne, MW/LW:

eingebaute Ferritstabantenne

Aufnahmesystem4 Spur en, 2

Kanäle (Stereo)

Frequenzgang100–10.000Hz

LautsprecherT ieftöner: 10 cm

Durchmesser, Konus-Typ,

Hochtöner: 2 cm Durchmesser

EingangsbuchseCD/TV LINE IN

(Cinchbuchsen), Empfindlichkeit 0,3

V, Eingangsimpedanz 47 kOhm

Ausgangsbuchse

Kopfhörerbuchse (Stereo-

Minibuchse), für Kopfhörer mit

einer Impedanz von 16–68 Ohm

Max. Ausgangsleistung

2,3 W+2,3 W

Leistungsaufnahme

14 W bei Netzbetrieb

Abmessungenca. 579 ⋅ 206 ⋅

197 mm (B/H/T), einschl.

vorspringender Teile und

Bedienungselemente, ausschl. Griff

Gewichtca. 4,6 kg, einschl.

Batterien

Mitgeliefertes Zubehör

Netzkabel (1)

Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.

Lage der Bedienungselemente

PAUSE STOP/EJECT FF

REW

PLAY REC

Radiobetrieb

1 Stellen Sie FUNCTION auf FM (UKW)/ AM (MW) bzw. auf RADIO.

CFS-1055CFS-1055S/1055L/ 1065S

FUNCTIONFUNCTION

Verwenden Sie nur TYPE I-Cassetten (Normalband).

Bandwiedergabe

1 Stellen Sie FUNCTION auf TAPE/RADIO OFF.

FUNCTION

Verwenden Sie nur TYPE I-Cassetten (Normalband).

Aufnahme

1 Zum Aufnehmen vom Radio
Stimmen Sie auf den gewünschtenSender ab.

Zum Aufnehmen mit dem eingebauten Mikrofon

Stellen Sie FUNCTION auf TAPE/RADIO

Klangeinstellungen

Einstellen von Balance, Baßanhebung und Entzerrung (GRAPHIC EQUALIZER)

Regler
Funktion

 

 

BALANCE

Einstellen der Stereobalance.

 

 

MEGA BASS

Anheben der Bässe.

 

 

400 Hz

Anheben/Absenken von Sprache

FM

AM

RADIO

TAPE

RADIO OFF

OFF.2 Legen Sie die Cassette ein.

 

und des mittleren

 

Frequenzbereichs von

 

Musikinstrumenten.

 

 

1 kHz

Anheben/Absenken von

OPR/BATT TUNING

PHONESVOLUME

FUNCTION

BAND* FINE TUNING*

 

 

 

 

 

 

 

MIC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRESET

 

 

MODE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BALANCE

GRAPHIC

 

FM

 

EQUALIZER

STEREO

 

 

 

 

 

 

 

 

MEGA BASS

CD/TV

 

 

 

 

 

 

LINE IN

* Nur bei CFS-1055S/1055L/1065S
2 Wählen Sie an BAND den Wellenbereich.Bei Modell CFS-1055 entfällt dieser Schritt.

CFS-1055S/1065S CFS-1055L

FM

BAND

FM

BAND

SW1

 

SW

 

SW2

 

MW

 

MW

 

LW

 

3 Stimmen Sie auf den Sender ab.

TUNING

 

Bei CFS-1055S/1055L/

 

1065S: Falls auf SW (KW)

FINE TUNING

geschaltet ist, nehmen Sie

 

an FINE TUNING eine

 

Feinabstimmung vor.

 

Zum Ausschalten des Radios
Stellen Sie FUNCTION auf TAPE/RADIO OFF.
Für optimalen Empfang

Bei FM richten Sie die Antenne optimal aus. Bei AM (CFS-1055), MW (CFS-1055S/1055L/1065S) und LW (CFS-1055L) drehen Sie das ganze Gerät, bis der Empfang optimal ist. Bei SW (CFS-1055S/ 1055L/1065S) ziehen Sie die Antenne ganz heraus und stellen Sie sie senkrecht.

FM (UKW)
AM (MW/LW)
SW (KW)

Tips

Bei verrauschtem UKW-Stereoempfang stellen Sie FM MODE (an der Rückseite) auf MONO. Der Empfang verbessert sich dann, die Wiedergabe erfolgt jedoch in Mono.

An PHONES kann ein Kopfhörer angeschlossen werden.

Für störungsfreien Empfang wird empfohlen, das Gerät von einem TV-Gerät fernzuhalten.

2 Legen Sie die Cassette ein.

Mit der abzuspielenden
Seite nach vorne

m

STOP/EJECT

REW

PLAY

3 Drücken Sie 9PLAY.

 

PLAY

 

 

Zum
Drücken Sie

 

 

Stoppen der

p6

Wiedergabe*

 

 

 

Vor- oder0bzw. )
Zurückspulen*Die nach vorne weisende

 

Seite wird umgespult.

 

 

Umschalten auf

P

PauseDurch erneutes Drücken

 

wird die Wiedergabe

 

fortgesetzt.

 

 

*Am Bandende wird die gedrückte Taste 0, ) oder 9 automatisch ausgerastet (Abschaltautomatik).

Mit der zu bespielenden

Seite nach vorne

m

STOP/EJECT

REW

PLAY

3 Drücken Sie rREC.

 

REC

 

 

Zum

Drücken Sie

 

 

Stoppen der

p6

AufnahmeAm Bandende stoppt die

 

Aufnahme.

 

 

Umschalten auf

P

Aufnahme-PauseDurch erneutes Drücken der

 

Taste wird die Aufnahme

 

fortgesetzt.

 

 

Tips

Für optimale Aufnahmeresultate sollte das Gerät am Stromnetz betrieben werden.

Die Lautstärke- und Klangeinstellung hat keinen Einfluß auf die Aufnahme.

Zum Löschen eines Bandes trennen Sie die an CD/ TV LINE IN angeschlossene Signalquelle ab, stellen Sie FUNCTION auf CD/TV LINE IN, und drücken Sie r.

Wenn es beim Aufnehmen eines MW/LW-Senders zu Pfeifstörungen kommt, stellen Sie den an der Rückseite befindlichen Schalter ISS (Interference Suppress Switch) in die Position, in der die Störung am besten unterdrückt wird.

Hinweis

Beim Aufnehmen mit dem eingebauten Mikrofon kann der Ton nicht über Kopfhörer mitgehört werden.

 

Vokalstimmen.

4 kHz

Einstellen der mittleren Höhen.

 

 

10 kHz

Einstellen der oberen Höhen; durch

 

Absenken des Pegels kann das

 

Bandrauschen reduziert werden.
Verwendung des PRESET MODE-Schalters
Position

Funktion

 

 

MANUAL

Zur manuellen

 

Entzerrungseinstellung mit den

 

GRAPHIC EQUALIZER-Reglern.

 

 

DISCO

Für durchdringenden, klaren

 

Klang mit Betonung des unteren

 

und oberen Frequenzbereichs.

 

 

PARTY

Für ein insgesamt helles Klangbild;

 

der obere und mittlere

 

Frequenzbereich wird betont.

 

 

LIVE

Für einen dynamischen Klang mit

 

Betonung der Mitten.

 

 

Hinweis

Beim Einstellen der GRAPHIC EQUALIZER-Regler muß der PRESET MODE-Schalter auf MANUAL stehen. In den anderen Positionen ist keine manuelle Entzerrungseinstellung möglich.

Hinweise zu den Cassetten

Um das Band gegen versehentliches Löschen zu schützen, brechen Sie das Plättchen der Seite A und/oder B heraus. Soll die Cassette später wieder zum Aufnehmen verwendet werden, überkleben Sie die Vertiefung mit einem Stück Klebeband.

Seite A
Plättchen der Seite A
Plättchen der Seite B

Von Cassetten mit einer Spielzeit von mehr als 90 Minuten wird abgeraten. Verwenden Sie solche Cassetten nur, wenn eine lange durchgehende Aufnahme- bzw. Wiedergabezeit unbedingt erforderlich ist.