Introduction
The CRX175M offers the following features. | ❑ Writes up to 10⋅ | speed on |
| media. |
|
❑ An internal | ❑ Reads | |
(EIDE) interface for PCs. | speed. |
|
❑ Comes with a “Memory Stick” slot. | ❑ Features | technology |
❑ Writes up to 24⋅ speed on | to prevent buffer |
media.
はじめに
CRX175Mは、次の特長があります。 | □ |
| きます。 |
□ | □ |
ドライブです。 | ます。 |
□ “メモリースティック”スロットが搭載されていま | □ バッファーアンダーランエラーの発生を防ぐ、 |
す。 | テクノロジーが搭載されて |
□ | います。 |
ます。 |
|
Main Specifications
主な仕様Compatible disc 使用できるディスクCD-RW Drive
System Requirements
The CRX175M can be used in systems with the following capabilities.❑CPU: Pentium 266 MHz or higher For stable writing performance at high speeds, the CPU speed should be considerably higher than the above
minimum requirement. For writing at 24⋅ speed, a Pentium II/400 MHz or higher is recommended.
❑❑Windows® 98 Second Edition (SE), Windows® 2000 or Windows® Milienium Edition (Me) operating system
❑At least 32 MB RAM (64 MB or higher recommended)❑At least 1 GB available hard disk space❑One available EIDE(ATAPI) interface connection on Secondary channel (Master and Slave)
❑One empty❑In addition to the above requirements, the requirements of the writing software to be used must also be met.
•The above system configuration is given as a minimum requirement for a system on which basic
•The drive cannot be assured to operate properly if connected to an ATAPI interface adapter card (we cannot guarantee compatibility or offer user support).
•Writing speed may automatically be adjusted depending on the disc specified speed or disc conditions such as weight imbalance and eccentricity.
•1⋅ and 2⋅ writing speed and discs are not supported.必要なシステム構成
CRX175Mを使用するためには、下記のシステムが必要 | ご注意 |
| |
です。 | • | ||
| 的な書き込み動作を想定した、目安です。実際に本機を使用 | ||
□ CPU:Pentium 266 MHz以上 | するには、このシステム構成の条件を満足し、かつ、ライ | ||
高速で安定した書き込みを行うには、通常、この値 | ターソフトウェアで指定された条件を満たす必要がありま | ||
す。(ライターソフトウェアの条件は、通常、上記の条件を | |||
以上のCPU速度が必要です。目安として、24倍速で | |||
上回ります。) | |||
の書き込みでは、Pentium II/400 MHz以上を推奨 | |||
• ATAPIインターフェースカードへの接続には対応していま | |||
します。 | せん。(動作保証およびユーザーサポートの対象外となりま | ||
□ PC/AT互換パソコン | す。) | ||
□ OS:Windows® 98 Second Edition、Windows® | • 実際の書き込み速度は、ディスクの対応速度、ディスクの状 | ||
Millennium Edition(Me)、Windows® 2000 | 態や重心の片寄りなどによって左右される場合があります。 | ||
• 1倍速、2倍速での書き込み、および1倍速、2倍速のみ対応 | |||
□ RAM:32 Mバイト以上(64 Mバイト以上推奨) | |||
のディスクはサポートしていません。 | |||
□ ハードディスク空き容量:1 Gバイト以上 | |||
|
| ||
□ IDE(ATAPI)コネクターのSecondary(Master |
|
| |
およびSlave)に空きがあること。 |
|
| |
□ パソコンのハーフハイトのドライブ用スロットに空 |
|
| |
きがあること。 |
|
| |
□ 内蔵ドライブ用+12 V/+5 Vの電源プラグに空きが |
|
| |
あること。 |
|
| |
□ 上記条件を満足し、かつ、ご使用のライターソフト |
|
| |
ウェアで指定された条件を満足すること。 |
|
|
保証書とアフターサービス
保証書Writing Systems | 書き込み方式 |
トラックアットワンス | |
ディスクアットワンス | |
セッションアットワンス | |
Packet writing | パケットライト |
|
|
Drive |
|
Data transfer rate |
|
Access time |
|
Average random stroke | 150 ms |
最大:6000 kバイト/S(40倍速1))
アクセス時間平均(ランダムストローク):150 ms
5℃~40 ℃
Power and MiscellaneousDC +5 V | 1.0 A max. |
DC +12 V | 1.2 A max. |
Size |
|
電源・その他 |
|
DC +5 V | 1.0 A max. |
DC +12 V | 1.2 A max. |
大きさ |
|
質量
約1 kg(本体のみ)
InterfaceDrive interfaceATAPI (EIDE) compliantインターフェースドライブインターフェースATAPI準拠Buffer capacity2 MBwith Memory Stick Slot
User’s Guide取扱説明書お買い上げいただきありがとうございます。電気製品は安全のための注意事項を守らないと、火災や人身事故に なることがあります。この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示 しています。この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。Warranty Card and After-Sales Service
Warranty
• A warranty card should be provided with | • The warranty period is one year from the | ||
this product at the place of purchase. | date of purchase. | ||
• Please read the warranty card, fill in the |
|
| |
Note |
| ||
specified information, and retain it for |
| ||
The warranty and technical support service are valid | |||
future reference. | |||
only in the countries or sales regions specified on the | |||
| warranty card. |
•この製品は保証書が添付されていますので、お買い上げ • 保証期間は、お買い上げ日より1年間です。 の際、お買い上げ店からお受け取りください。
• 所定事項の記入および記載内容をお確かめのうえ、大切 | ご注意 |
|
に保存してください。 | 保証およびユーザーサポートは、添付の保証書に記載された | |
| 国または販売地域においてのみ有効です。 | |
|
|
|
アフターサービス |
|
|
保証期間中の修理は | 修理のご依頼について | |
取扱説明書と保証書の記載内容に基づいて修理させてい | 本製品の修理をご依頼の際は、製品本体、および付属品 |
1) 最大データ転送レートは、コンピューターの性能によって異 |
なります。 |
2Mバイト
Please note that specifications and appearance may be subject to change without notice.
仕様および外観は、改良のため予告なく変更することが ありますが、ご了承ください。
CRX175M
2001 Sony Corporation | Printed in Malaysia |
After-Sales Service
Repairs under Warranty
We provide repair services as described in this and on the Warranty Card.Please contact your supplier or repair service provider for details.Repairs outside of Warranty
If operation can be restored by repair, we will repair the drive for a charge.Repair Requirements
If you return the drive to your place of purchase or repair service provider because of damage resulting from misuse or other causes, you will be responsible for all repair- related expenses, including shipping and handling and product adjustments.
ただきます。詳しくは保証書をご覧ください。 | 一式を、お買い上げ店やサービス窓口にご提供ください。 | |
部品の保有期間について | • 本製品は持ち込み修理対象製品です。故障その他の 理 | |
由でお買い上げ店やサービス・相談窓口に製品をご提供 | ||
いただく場合、受け付けまたはご返却に関わる配送費 | ||
を維持するために必要な部品)を、製造打ち切り後最低5 | ||
用、製品の取り付けや取り外し、接続調整などの諸費用 | ||
年間保有しています。この部品保有期間を修理可能の期 | ||
はすべてお客様のご負担となります。 | ||
間とさせていただきます。保有期間が経過したあとも、 | ||
| ||
故障箇所によっては修理可能の場合がありますので、お |
| |
買い上げ店か、修理窓口にご相談ください。 |
|
*Maximum Write/Read speed depends on the capablity of the host PC or the type of Memory Stick used.
“メモリースティック”スロット書きこみ速度最大 1.5MB/secPlease refer to this manual together with the “ATAPI Interface Drive User’s Guide” in the attached Software
Einzelheiten entnehmen Sie bitte diesem Handbuch zusammen mit der “Betriebsanleitung für das ATAPI- Schnittstellenlaufwerk” auf der mitgelieferten
Consulte este manual junto con la “Guía del usuario de la unidad de interfaz ATAPI” del
Accessory List
Please verify that the package includes the following accessories with the CRX175M when unpacking.
If any of these items appears to be missing or damaged, please contact your supplier.
• CRX175M drive | • 40 pin ATAPI (IDE) flat cable |
Note
To guard against possible loss or damage, be sure to make a backup copy of the provided software
Before copying anything onto a
付属品一覧
梱包箱から取り出したら、CRX175Mと以下の付属品が
そろっているか確認してください。
万一、不足しているものがあったり損傷しているものが あるときには、お買い上げの販売店にご相談ください。
• CRX175M 本体 | • IDEフラットケーブル(40ピン) |
•取り付けネジ(4本)
•はじめにお読みください
•CRX175M取扱説明書•ATAPI(EIDE)インターフェースドライブクイックスタート
•ソフトウェアクィックスタートガイド
•
•保証書
ご注意
くのソフトウェアは、その所有者に対してバックアップや保管のためのコピーが許可されています。詳細について は、コピー元のソフトウェアの使用許諾書などでご確認ください。
* 最大書きこみ/読み出し速度は、コンピューターの性能や使 用する“メモリースティック”の種類によって異なります。
Fare riferimento a questo manuale insieme a “Guida dell’utilizzatore dell’unità disco a interfaccia ATAPI” nel
Consulte este manual junto com o “Guia do Utilizador do Drive de Interface ATAPI” no
Raadpleeg deze gebruiksaanwijzing samen met de “ATAPI
Vi hänvisar till denna bruksanvisning tillsammans med “Användarguide för enhet med ATAPI gränssnitt” på den bifogade