Introduction

The CRX175M offers the following features.Writes up to 10speed on CD-RW disc

 

media.

 

An internal CD-RW drive with ATAPIReads CD-ROM discs at up to 40
(EIDE) interface for PCs.speed.

 

Comes with a “Memory Stick” slot.Featurestechnology
Writes up to 24speed on CD-R discto prevent buffer under-run errors.

media.

はじめに

CRX175Mは、次の特長があります。

CD-RWディスクに最大10倍速で書き込むことがで

 

きます。

ATAPIインターフェースのパソコン内蔵型CD-RW

CD-ROMディスクを最大40倍速で読むことができ

ドライブです。

ます。

□ “メモリースティックスロットが搭載されていま

バッファーアンダーランエラーの発生を防ぐ、

す。

テクノロジーが搭載されて

CD-Rディスクに最大24倍速で書き込むことができ

います。

ます。

 

Main Specifications

主な仕様Compatible disc 使用できるディスクCD-RCD-RWCD-ROMCD-ROM XACD-DA
Operating/Storage EnvironmentOperating temperature5 to 40 ºC環境条件/保存環境動作温度

4-658-762-01(1)

CD-RW Drive

System Requirements

The CRX175M can be used in systems with the following capabilities.

CPU: Pentium 266 MHz or higher For stable writing performance at high speeds, the CPU speed should be considerably higher than the above

minimum requirement. For writing at 24speed, a Pentium II/400 MHz or higher is recommended.

PC/AT-compatible PC

Windows® 98 Second Edition (SE), Windows® 2000 or Windows® Milienium Edition (Me) operating system

At least 32 MB RAM (64 MB or higher recommended)At least 1 GB available hard disk space

One available EIDE(ATAPI) interface connection on Secondary channel (Master and Slave)

One empty 5-inch half-height drive bayOne available internal +12 V/+5 V power connector

In addition to the above requirements, the requirements of the writing software to be used must also be met.

CAUTION

The above system configuration is given as a minimum requirement for a system on which basic CD-RW writing performance can be obtained. In actual use, the requirements for the writing software also have to be taken into consideration. (Normally, these requirements will be higher than the above specifications.)

The drive cannot be assured to operate properly if connected to an ATAPI interface adapter card (we cannot guarantee compatibility or offer user support).

Writing speed may automatically be adjusted depending on the disc specified speed or disc conditions such as weight imbalance and eccentricity.

1and 2writing speed and discs are not supported.
必要なシステム構成

CRX175Mを使用するためには、下記のシステムが必要

ご注意

 

です。

上記のシステム構成は、CD-RCD-RWディスクへの基本

 

的な書き込み動作を想定した、目安です。実際に本機を使用

CPUPentium 266 MHz以上

するには、このシステム構成の条件を満足し、かつ、ライ

高速で安定した書き込みを行うには、通常、この値

ターソフトウェアで指定された条件を満たす必要がありま

す。(ライターソフトウェアの条件は、通常、上記の条件を

以上のCPU速度が必要です。目安として、24倍速で

上回ります。)

の書き込みでは、Pentium II400 MHz以上を推奨

• ATAPIインターフェースカードへの接続には対応していま

します。

せん。(動作保証およびユーザーサポートの対象外となりま

PC/AT互換パソコン

す。)

OSWindows® 98 Second EditionWindows®

実際の書き込み速度は、ディスクの対応速度、ディスクの状

Millennium EditionMe)、Windows® 2000

態や重心の片寄りなどによって左右される場合があります。

• 1倍速、2倍速での書き込み、および1倍速、2倍速のみ対応

RAM32 Mバイト以上(64 Mバイト以上推奨)

のディスクはサポートしていません。

ハードディスク空き容量:1 Gバイト以上

 

 

IDEATAPI)コネクターのSecondaryMaster

 

 

およびSlave)に空きがあること。

 

 

パソコンのハーフハイトのドライブ用スロットに空

 

 

きがあること。

 

 

内蔵ドライブ用+12 V/+5 Vの電源プラグに空きが

 

 

あること。

 

 

上記条件を満足し、かつ、ご使用のライターソフト

 

 

ウェアで指定された条件を満足すること。

 

 

保証書とアフターサービス
保証書
CD Extra (CD+) Video CDCD TEXTPhoto CD (Multi-Session support) CD-IAudio Combined CD-ROM Disc diameter 12 cm8 cm (reading only)
Writing Systems書き込み方式
Track-at-once

トラックアットワンス

Disc-at-once

ディスクアットワンス

Session-at-once

セッションアットワンス

Packet writing

パケットライト

 

 

Drive

 

Data transfer rate

 

Up to 6000 kbytes/sec (40speed1))
Access time

 

Average random stroke150 ms
1)Maximum data transfer rate depends on the capabilities of the host PCドライブデータ転送レート

最大:6000 kバイト/S40倍速1)

アクセス時間

平均(ランダムストローク):150 ms

5℃~40

Power and Miscellaneous
DC +5 V1.0 A max.
DC +12 V1.2 A max.
Size

 

Approx. 145.8 41.3 195.0 mm (WHD)WeightApprox. 1 kg (drive only)
電源・その他

 

DC 5 V1.0 A max.
DC 12 V1.2 A max.
大きさ

 

145.8×41.3×195.0 mm(幅/高さ/奥行き)

質量

1 kg(本体のみ)

InterfaceDrive interfaceATAPI (EIDE) compliantインターフェースドライブインターフェースATAPI準拠Buffer capacity2 MB
with Memory Stick Slot
User’s Guide取扱説明書お買い上げいただきありがとうございます。電気製品は安全のための注意事項を守らないと、火災や人身事故に なることがあります。この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示 しています。この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。

Warranty Card and After-Sales Service

Warranty
• A warranty card should be provided with• The warranty period is one year from the
this product at the place of purchase.date of purchase.
• Please read the warranty card, fill in the

 

 

Note

 

specified information, and retain it for

 

The warranty and technical support service are valid
future reference.
only in the countries or sales regions specified on the

 

warranty card.

この製品は保証書が添付されていますので、お買い上げ 保証期間は、お買い上げ日より1年間です。 の際、お買い上げ店からお受け取りください。

所定事項の記入および記載内容をお確かめのうえ、大切

ご注意

 

に保存してください。

保証およびユーザーサポートは、添付の保証書に記載された

 

国または販売地域においてのみ有効です。

 

 

 

アフターサービス

 

 

保証期間中の修理は修理のご依頼について

取扱説明書と保証書の記載内容に基づいて修理させてい

本製品の修理をご依頼の際は、製品本体、および付属品

1) 最大データ転送レートは、コンピューターの性能によって異

なります。

Buffer underrun error protectionSony Power-Burn technology (BUR-Free compliant)バッファーアンダーランエラー防止機能

ソニーPower-Burnテクノロジー BUR-Free準拠)

バッファ容量

2Mバイト

Please note that specifications and appearance may be subject to change without notice.

仕様および外観は、改良のため予告なく変更することが ありますが、ご了承ください。

CRX175M
2001 Sony CorporationPrinted in Malaysia
English
After-Sales Service
Repairs under Warranty
We provide repair services as described in this and on the Warranty Card.Please contact your supplier or repair service provider for details.
Repairs outside of Warranty
If operation can be restored by repair, we will repair the drive for a charge.
Repair Requirements

If you return the drive to your place of purchase or repair service provider because of damage resulting from misuse or other causes, you will be responsible for all repair- related expenses, including shipping and handling and product adjustments.

ただきます。詳しくは保証書をご覧ください。

一式を、お買い上げ店やサービス窓口にご提供ください。

部品の保有期間について

本製品は持ち込み修理対象製品です。故障その他の 理

由でお買い上げ店やサービス・相談窓口に製品をご提供

当社ではCD-RWドライブの補修用性能部品(製品の機能

いただく場合、受け付けまたはご返却に関わる配送費

を維持するために必要な部品)を、製造打ち切り後最低5

用、製品の取り付けや取り外し、接続調整などの諸費用

年間保有しています。この部品保有期間を修理可能の期

はすべてお客様のご負担となります。

間とさせていただきます。保有期間が経過したあとも、

 

故障箇所によっては修理可能の場合がありますので、お

 

買い上げ店か、修理窓口にご相談ください。

 

Memory Stick SlotWrite SpeedUp tp 1.5MB/secRead SpeedUp tp 2.45MB/sec

*Maximum Write/Read speed depends on the capablity of the host PC or the type of Memory Stick used.

メモリースティックスロット書きこみ速度最大 1.5MB/sec

Please refer to this manual together with the “ATAPI Interface Drive User’s Guide” in the attached Software CD-ROM, which carries more detailed information.

Français

Reportez-vous au présent manuel ainsi qu'aux documents intitulés “ATAPI Interface Drive Guide de l'utilisateur” contenu sur le CD-ROM accompagnant ce produit pour plus de détails.

Deutsch

Einzelheiten entnehmen Sie bitte diesem Handbuch zusammen mit der “Betriebsanleitung für das ATAPI- Schnittstellenlaufwerk” auf der mitgelieferten CD-ROM, die zusätzliche Details enthält.

Español

Consulte este manual junto con la “Guía del usuario de la unidad de interfaz ATAPI” del CD-ROM del software suministrado, que ofrece información más detallada.

Accessory List

Please verify that the package includes the following accessories with the CRX175M when unpacking.

If any of these items appears to be missing or damaged, please contact your supplier.

• CRX175M drive• 40 pin ATAPI (IDE) flat cable
Screws (4)Read Me FirstCRX175M User’s GuideQuick Start Guide (for ATAPI (EIDE) Interface Drive)Software Quick Start GuideSoftware CD-ROMWarranty Card

Note

To guard against possible loss or damage, be sure to make a backup copy of the provided software CD-ROM on a CD-R disc or other media. The software CD-ROM is not sold separately.

Please Record Responsibly

Before copying anything onto a CD-R or CD-RW disc, please be sure you are not violating copyright laws. Most software companies allow you to make a back-up or archive copy of software. Check your software’s license agreement for specific details.

付属品一覧

梱包箱から取り出したら、CRX175Mと以下の付属品が

そろっているか確認してください。

万一、不足しているものがあったり損傷しているものが あるときには、お買い上げの販売店にご相談ください。

• CRX175M 本体

• IDEフラットケーブル(40ピン)

取り付けネジ(4本)

はじめにお読みください

CRX175M取扱説明書

ATAPIEIDE)インターフェースドライブクイックスタート

ソフトウェアクィックスタートガイド

ソフトウェアCD-ROM

保証書

ご注意

付属のソフトウェアCD-ROMは、必ず、CD-Rディスクなど にバックアップをとっておいてください。

万一、紛失や破損した場合も、ソフトウェアCD-ROM単体で の販売はいたしかねますので、ご了承ください。

著作権にご注意ください

CD-RCD-RWディスクにデータを書き込む前に、その行為が著作権法に違反していないかを確認してください。多

くのソフトウェアは、その所有者に対してバックアップや保管のためのコピーが許可されています。詳細について は、コピー元のソフトウェアの使用許諾書などでご確認ください。

読み出し速度最大 2.45MB/sec

最大書きこみ/読み出し速度は、コンピューターの性能や使 用するメモリースティックの種類によって異なります。

Italiano

Fare riferimento a questo manuale insieme a “Guida dell’utilizzatore dell’unità disco a interfaccia ATAPI” nel CD-ROM del software allegato, che contiene informazioni più dettagliate.

Português

Consulte este manual junto com o “Guia do Utilizador do Drive de Interface ATAPI” no CD-ROM do Software em anexo, que traz informações mais detalhadas.

Nederlands

Raadpleeg deze gebruiksaanwijzing samen met de “ATAPI station-interface gebruikershandleiding” op de bijgeleverde CD-ROM, die meer gedetailleerde informatie bevat.

Svenska

Vi hänvisar till denna bruksanvisning tillsammans med “Användarguide för enhet med ATAPI gränssnitt” på den bifogade CD-ROM-skivan, som innehåller mer detaljerad information.

日本語

付属のソフトウェアCD-ROMに収録されている「ATAPIインターフェースドライブ ユーザーズガイド」には、 より詳細な情報を掲載しています。この取扱説明書とあわせて参照してください。