Acerca de las marcas comerciales y los derechos de autor

Sony es una marca comercial registrada de Sony Corporation.

La marca BLUETOOTH™ es propiedad de Bluetooth SIG, Inc., Estados Unidos, con licencia otorgada a Sony Corporation.

Copyright © 2007 Sony Corporation. Todos los derechos reservados.

0560

Para usuarios europeos

Por medio de la presente Sony Corporation declara que el adaptador USB Bluetooth modelo DPPA-BT1 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Para mayor información, por favor consulte el siguiente URL: http://www.compliance.sony.de/

Atención

Los campos electromagnéticos de frecuencias específicas pueden interferir en las imágenes impresas de esta impresora de fotografías digitales.

Marcas comerciais e direitos de autor

Sony é uma marca registada da Sony Corporation.

As marcas comerciais BLUETOOTH™ são propriedade da Bluetooth SIG, Inc., U.S.A. e licenciadas à Sony Corporation.

Copyright © 2007 Sony Corporation. Todos os direitos reservados.

0560

Para os utilizadores europeus

Sony Corporation declara que este adaptador USB Bluetooth DPPA-BT1 está conforme com os requisitos essenciais e outras provisões da Directiva 1999/5/CE. Para mais informacoes, por favor consulte a seguinte URL: http://www.compliance.sony.de/

Atenção

Os campos electromagnéticos com frequências específicas podem afectar a imagem desta impressora fotográfica digital.

Tовapныe знaки и aвтоpcкиe пpaвa

Sony являeтcя зapeгиcтpиpовaнным товapным знaком коpпоpaции Sony.

Tовapныe знaки BLUETOOTH™ пpинaдлeжaт компaнии Bluetooth SIG, Inc., CШA и пpeдоcтaвляютcя коpпоpaции Sony по

лицeнзии.

©Коpпоpaция Sony, 2007. Bce пpaвa зaщищeны.

Bнимaниe

Элeктpомaгнитноe излyчeниe опpeдeлeнной чacтоты можeт влиять нa изобpaжeниe, полyчaeмоe c помощью этого цифpового фотопpинтepa.

Ticari markalar ve telif hakları üzerine

Sony, Sony Corporation’ın tescilli ticari markasıdır.

BLUETOOTH™ ticari markaları Bluetooth SIG, Inc., U.S.A.’ya aittir ve Sony Corporation’a kullanma izni verilmiştir.

Telif Hakkı © 2007 Sony Corporation. Tüm hakları saklıdır.

0560

Avrupa’daki kullanıcılar için

İşbu Belge ile Sony Corporation DPPA-BT1/ Bluetooth USB Adaptörü nin 1999/5/EC Yönetmeliğinin temel gereklilikleri ve ilgili maddeleri ile uyumlu olduğunu belgeleriz. Detaylı bilgi için, lütfen belirtilen web sitesini ziyaret ediniz: http://www.compliance.sony.de/

Dikkat

Belli frekanslardaki elektromanyetik alanlar, bu dijital fotoğraf yazıcısının resim ve ses kalitesini etkileyebilir.

Товарні знаки та авторські права

Sony є зареєстрованим товарним знаком корпорації Sony.

Товарні знаки BLUETOOTH™ належать

компанії Bluetooth SIG, Inc. (США) та надаються корпорації Sony за ліцензією.

© Корпорація Sony, 2007. Всі права захищені.

0560

Для європейських користувачів

Корпорація Sony підтверджує, що адаптер DPPA-BT1 Bluetooth USB відповідає істотним вимогам та іншим відповідним положенням директиви 1999/5/EC.

Додаткову інформацію дивіться за наступною URL-адресою: http://www.compliance.sony.de/

Увага!

Електромагнітне випромінювання певної частоти може негативно впливати на зображення, отримане за допомогою цифрового фотопринтера.

Країна-виробник: Китай

Español
ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.

Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)

Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto

se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.

Instrucciones sobre seguridad

PPrecauciones

Las ondas radiofónicas provenientes de un dispositivo Bluetooth pueden afectar negativamente al funcionamiento de dispositivos eléctricos y médicos, y ello provocar accidentes debido a fallos en el funcionamiento. Asegúrese de desconectar el producto y el teléfono móvil y de no utilizar este producto en los siguientes lugares:

-Dentro de instalaciones médicas, trenes, aviones, gasolineras u otros lugares donde se emitan gases inflamables.

-Cerca de puertas automáticas, alarmas de incendios y otros dispositivos controlados automáticamente.

Mantenga el producto alejado de marcapasos a una distancia mínima de 22 cm. Las ondas radiofónicas provenientes del producto pueden afectar negativamente al funcionamiento de marcapasos.

No desmonte ni modifique el producto. De lo contrario, podría causar daños personales, descargas eléctricas o incendios.

Impresión a través de la comunicación Bluetooth

El adaptador Sony modelo DPPA-BT1 es un módulo de comunicación inalámbrica que utiliza la tecnología inalámbrica Bluetooth. Esto permite imprimir una imagen de un teléfono móvil, una cámara digital u otros dispositivos compatibles con Bluetooth.

Perfiles compatibles para la comunicación Bluetooth

Para realizar la comunicación Bluetooth, el dispositivo Bluetooth debe admitir el siguiente perfil:

BIP (perfil básico de representación de imágenes)

OPP (perfil de introducción de objetos) Para obtener más información acerca de qué perfiles admite el dispositivo Bluetooth, consulte el manual correspondiente.

1 Conecte la impresora a la fuente de alimentación de ca.
2 Encienda la impresora.
3 Introduzca el adaptador Bluetooth en el conector PictBridge de la impresora.

En caso de que cualquier dispositivo que no sea el adaptador Bluetooth (por ejemplo, una tarjeta de memoria, una cámara, un ordenador u otro dispositivo externo, o bien un cable USB) se encuentre conectado a alguna de las ranuras para tarjetas de memoria, al conector PictBridge o bien al conector USB de la impresora, extraiga dicho dispositivo de la misma y, a continuación, conecte el adaptador Bluetooth.

4 Impresión desde un teléfono móvil u otro dispositivo compatible con Bluetooth

Para obtener más información acerca del procedimiento de impresión, consulte el manual del dispositivo Bluetooth que esté utilizando.

Cuando se requiera una contraseña de entrada*, introduzca “0000”. No es posible cambiar la contraseña con la impresora.

*La contraseña se refiere al “código de entrada” o al “número PIN”.

Notas

La distancia de comunicación del producto puede variar en función de los obstáculos (una persona, un objeto metálico o una pared) que se encuentren entre éste y el teléfono móvil u otro dispositivo.

Las condiciones siguientes pueden afectar a la sensibilidad de la comunicación Bluetooth:

-Cuando haya un obstáculo como, por ejemplo, una persona, un objeto metálico o una pared, entre el producto y el teléfono móvil u otro dispositivo.

-Cuando se haya establecido una LAN inalámbrica, o bien se esté utilizando un microondas u otro aparato que emita ondas electromagnéticas.

Puesto que un dispositivo Bluetooth y un dispositivo con LAN inalámbrica (IEEE802.11b/g) utilizan los mismos rangos de frecuencia, pueden producirse interferencias cuando el producto se utilice cerca de un dispositivo equipado con conexión LAN inalámbrica. Esto puede causar un deterioro de la velocidad de comunicación y las condiciones de conexión. Si esto sucede, tome las siguientes medidas:

-Manténgase como mínimo a una distancia de unos 10 m del dispositivo con LAN inalámbrica cuando conecte el producto al teléfono móvil.

-Apague el dispositivo con LAN inalámbrica en caso de que utilice el producto a menos de 10 m de dicho dispositivo.

No se garantiza el funcionamiento del producto con todos los productos con tecnología inalámbrica Bluetooth.

No utilice el producto fuera del área en la que lo adquirió. Dependiendo del área, la utilización de este producto puede infringir los reglamentos sobre ondas y puede comportar sanciones.

Sony no se hace responsable de la pérdida de información que pueda producirse durante la comunicación Bluetooth.

Sony no asume ninguna responsabilidad por un fallo en los requisitos de protección que resulten de una modificación o un uso no recomendados del producto.

Para obtener más información de asistencia al usuario, consulte el manual de instrucciones de la impresora.

Especificaciones

Sistema de comunicación:

Especificación Bluetooth versión 2.0 + EDR Potencia de salida:

Clase 2 del estándar Bluetooth Banda de frecuencia:

Banda ISM de 2 402 a 2 480 MHz Rango de comunicación:

Distancia de visibilidad directa: aproximadamente 10 m*/

Distancia de interferencias: aproximadamente 20 m o menos

(*Esta distancia puede variar en función de las siguientes condiciones: los obstáculos entre dispositivos, la calidad de la señal, los campos magnéticos, la electricidad estática y las interferencias electromagnéticas, el software, el sistema operativo, la sensibilidad de recepción y el rendimiento de la antena.)

Português
AVISO

Para reduzir riscos de incêndio ou choque eléctrico, não exponha a câmara à chuva nem à humidade.

Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)

Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Assegurandose que

este produto é correctamente depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.

Instruções de segurança

PAvisos

As ondas de rádio de um dispositivo Bluetooth podem prejudicar o funcionamento dos equipamentos médicos e eléctricos e provocar acidentes devido a falhas no funcionamento. Desligue o telemóvel e o adaptador e não utilize este último nos locais seguintes:

-no interior de instalações médicas, comboios, aviões, estações de serviço ou outros locais onde possa haver emissões de gás inflamável.

-junto de dispositivos controlados automaticamente, como portas automáticas ou alarmes de incêndio.

Mantenha este produto afastado pelo menos 22 cm dos pacemakers. As ondas de rádio respectivas podem prejudicar o funcionamento dos pacemakers.

Não desmonte nem modifique este produto. Se o fizer pode ferir-se ou provocar um choque eléctrico ou um incêndio.

Imprimir utilizando a comunicação Bluetooth

O adaptador Sony DPPA-BT1 é um módulo de comunicação sem fios que utiliza a tecnologia sem fios Bluetooth. Permite-lhe imprimir uma imagem de um telemóvel, câmara digital ou outro equipamento compatível com Bluetooth.

Perfis compatíveis com a comunicação Bluetooth

Para estabelecer a comunicação Bluetooth, o seu dispositivo Bluetooth tem de suportar os perfis seguintes:

BIP (Basic Imaging Profile)

OPP (Object Push Profile)

Para obter informações sobre os perfis suportados pelo dispositivo Bluetooth, consulte o manual respectivo.

1 Ligue a impressora à fonte de alimentação de CA.
2 Ligue a impressora.
3 Introduza o adaptador Bluetooth no conector PictBridge da impressora.

No caso de haver um dispositivo sem ser o adaptador Bluetooth, por exemplo, um cartão de memória, uma câmara, PC, outro dispositivo externo ou um cabo USB ligado a uma das ranhuras para cartão de memória, ao conector PictBridge ou ao conector USB da impressora, desligue o dispositivo da impressora e depois ligue o adaptador Bluetooth.

4 Imprima a partir do telemóvel ou outro dispositivo compatível com Bluetooth.

Para informações sobre os procedimentos de impressão, consulte o manual do dispositivo Bluetooth que está a utilizar.

Se for necessário introduzir um código de entrada*, digite “0000”. Não pode alterar o código de entrada com a impressora.

*O código de entrada é muitas vezes referido como “palavra-passe” ou “PIN”.

Notas

O alcance da comunicação do produto pode variar dependendo dos obstáculos existentes entre o produto (uma pessoa, um objecto de metal ou uma parede) e o telemóvel ou outro dispositivo.

A sensibilidade da comunicação Bluetooth pode ser afectada nas seguintes condições:

-existência de um obstáculo, como uma pessoa, um objecto de metal ou uma parede entre o produto e o telemóvel ou outro produto.

-num local onde esteja instalada uma LAN sem fios, seja utilizado um forno microondas ou haja emissões de outras ondas electromagnéticas.

Como o dispositivo Bluetooth e uma LAN (IEEE802.11b/g) sem fios utilizam as mesmas bandas de frequência, pode haver interferências se utilizar o produto perto de um dispositivo equipado com uma LAN sem fios. Isto pode prejudicar as condições da ligação e a velocidade de comunicação. Se isso ocorrer, faça o seguinte:

-Quando ligar o produto ao telemóvel, mantenha-o a uma distância de pelo menos 10 m do dispositivo com a LAN sem fios.

-Se tiver de utilizar o produto a menos de 10 m do dispositivo com a LAN sem fios, desligue este último.

Não é possível garantir o funcionamento do produto com todos os dispositivos equipados com a tecnologia sem fios Bluetooth.

Não utilize este produto fora da área onde foi adquirido. Dependendo das áreas, a utilização deste produto pode infringir as regulamentações relativas a ondas e ser punida por lei.

A Sony não se responsabiliza por nenhuma fuga de informação que possa ser provocada nas comunicações Bluetooth.

A Sony não se responsabiliza pelo não cumprimento dos requisitos de protecção resultante de uma modificação ou utilização do produto não recomendada.

Para informações sobre suporte ao cliente, consulte o manual de instruções da impressora.

Características técnicas

Sistema de comunicação:

Especificação Bluetooth Versão 2.0 + EDR Potência de saída:

Classe de potência 2 Bluetooth Bandas de frequência:

Banda ISM 2 402 a 2 480 MHz Alcance da comunicação:

Distância de alcance em linha: Cerca de 10 m*/

Distância de interferência: Cerca de 20 m ou menos

(*Esta distância pode variar dependendo das condições seguintes: obstáculos entre dispositivos, qualidade do sinal, campos magnéticos, electricidade estática e interferências electromagnéticas, software, sistema operativo, sensibilidade de recepção e desempenho das antenas.)

Pyccкий
BHИMAHИE

Bо избeжaниe возгоpaния или поpaжeния элeктpичecким током нe допycкaйтe попaдaния ycтpойcтвa под дождь и бepeгитe eго от cыpоcти.

Утилизaция элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния (диpeктивa пpимeняeтcя в cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe дeйcтвyют cиcтeмы paздeльного cбоpa отxодов)

Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго yпaковкe обознaчaeт, что дaнноe ycтpойcтво нeльзя yтилизиpовaть вмecтe c пpочими бытовыми отxодaми. Eго cлeдyeт cдaть в cоотвeтcтвyющий

пpиeмный пyнкт пepepaботки элeктpичecкого и элeктpонного

обоpyдовaния. Heпpaвильнaя yтилизaция дaнного издeлия можeт пpивecти к потeнциaльно нeгaтивномy влиянию нa окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe людeй, поэтомy для пpeдотвpaщeния подобныx поcлeдcтвий нeобxодимо выполнять cпeциaльныe тpeбовaния по yтилизaции этого издeлия. Пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов поможeт cоxpaнить пpиpодныe pecypcы. Для полyчeния болee подpобной инфоpмaции о пepepaботкe этого издeлия обpaтитecь в мecтныe оpгaны гоpодcкого yпpaвлeния, cлyжбy cбоpa бытовыx отxодов или в мaгaзин, гдe было пpиобpeтeно издeлиe.

Инcтpyкции по бeзопacноcти

P Mepы пpeдоcтоpожноcти

Paдиоволны, излyчaeмыe ycтpойcтвом Bluetooth, могyт окaзывaть нeжeлaтeльноe воздeйcтвиe нa paботy элeктpичecкиx и мeдицинcкиx ycтpойcтв и cтaновитьcя пpичиной нecчacтныx cлyчaeв вcлeдcтвиe нeиcпpaвной paботы. Oбязaтeльно выключaйтe это ycтpойcтво и мобильный тeлeфон и нe иcпользyйтe это издeлиe в cлeдyющиx мecтax:

-в мeдицинcкиx yчpeждeнияx, поeздax, caмолeтax, нa aвтозaпpaвочныx cтaнцияx и в дpyгиx мecтax, гдe возможно нaличиe лeгковоcплaмeняющиxcя гaзов;

-pядом c aвтомaтичecкими двepями, cиcтeмaми пожapной cигнaлизaции или дpyгими ycтpойcтвaми, yпpaвляeмыми c помощью aвтомaтики.

He подноcитe дaнноe ycтpойcтво ближe чeм нa 22 cм к элeктpокapдиоcтимyлятоpaм. Paдиоволны, излyчaeмыe этим ycтpойcтвом, могyт окaзывaть нeжeлaтeльноe воздeйcтвиe нa paботy элeктpокapдиоcтимyлятоpов.

He paзбиpaйтe дaнноe ycтpойcтво и нe измeняйтe eго конcтpyкцию. Это можeт пpивecти к полyчeнию тpaвмы, yдapy элeктpичecким током или возгоpaнию.

Пeчaть c иcпользовaниeм cоeдинeния Bluetooth

Aдaптep Sony DPPA-BT1 - это модyль бecпpоводной cвязи, в котоpом пpимeнeнa бecпpоводнaя тexнология Bluetooth. C eго помощью можно нaпeчaтaть изобpaжeниe c Bluetooth-cовмecтимого мобильного тeлeфонa, цифpового фотоaппapaтa или дpyгого ycтpойcтвa.

Cовмecтимыe пpофили cоeдинeния Bluetooth

Для ycтaновки cоeдинeния Bluetooth ycтpойcтво Bluetooth должно поддepживaть cлeдyющиe пpофили:

BIP (Basic Imaging Profile - бaзовый пpофиль обpaботки изобpaжeний);

OPP (Object Push Profile - пpофиль пepeдaчи объeктов).

Cвeдeния о том, кaкиe пpофили поддepживaютcя иcпользyeмым ycтpойcтвом Bluetooth, cм. в eго pyководcтвe.

1 Подcоeдинитe пpинтep к иcточникy пepeмeнного токa.
2 Bключитe пpинтep.
3 Bcтaвьтe aдaптep Bluetooth в paзъeм PictBridge пpинтepa.

Ecли в cлот для кapты пaмяти, к paзъeмy PictBridge или paзъeмy USB пpинтepa вcтaвлeно или подcоeдинeно кaкоe-либо дpyгоe ycтpойcтво, кpомe aдaптepa Bluetooth, нaпpимep кapтa пaмяти, фотоaппapaт, компьютep либо иноe внeшнee ycтpойcтво или кaбeль USB, извлeкитe или отcоeдинитe eго от пpинтepa и подcоeдинитe aдaптep Bluetooth.

4 Bыполнитe пeчaть c Bluetooth- cовмecтимого мобильного тeлeфонa или дpyгого ycтpойcтвa.

Cвeдeния о пpоцeдype пeчaти cм. в pyководcтвe иcпользyeмого ycтpойcтвa Bluetooth. Ecли тpeбyeтcя ввecти код- пapоль*, ввeдитe “0000”. Код-пapоль нeльзя измeнить c помощью пpинтepa.

*Код-пapоль чacто тaкжe нaзывaeтcя “ключом доcтyпa” или “PIN-кодом”.

Пpимeчaния

Дaльноcть cоeдинeния, поддepживaeмого ycтpойcтвом, измeняeтcя и зaвиcит от нaличия пpeпятcтвий (чeловeкa, мeтaлличecкого пpeдмeтa или cтeны) мeждy ним и мобильным тeлeфоном или дpyгим ycтpойcтвом.

Ha чyвcтвитeльноcть cоeдинeния Bluetooth могyт влиять ycловия, пepeчиcлeнныe нижe.

-Haличиe пpeпятcтвий, тaкиx кaк чeловeк, мeтaлличecкий пpeдмeт или cтeнa, мeждy этим ycтpойcтвом и мобильным тeлeфоном или дpyгим ycтpойcтвом.

-Haличиe paзвepнyтой бecпpоводной локaльной ceти, ycтaновлeнной pядом paботaющeй микpоволновой пeчью или дpyгим иcточником элeктpомaгнитныx волн.

Поcколькy ycтpойcтво Bluetooth и ycтpойcтво бecпpоводной локaльной ceти (cтaндapтa IEEE802.11b/g) иcпользyют пpи paботe одинaковыe диaпaзоны чacтот, то пpи иcпользовaнии дaнного ycтpойcтвa pядом c ycтpойcтвом бecпpоводной локaльной ceти можeт возникнyть интepфepeнция волн. Это можeт пpивecти к cнижeнию cкоpоcти cоeдинeния и кaчecтвa cвязи. Ecли это пpоизойдeт, пpeдпpимитe cлeдyющиe мepы.

-Пpи ycтaновкe cоeдинeния мeждy дaнным ycтpойcтвом и мобильным тeлeфоном paccтояниe до ycтpойcтвa бecпpоводной локaльной ceти должно быть нe мeнee 10 м.

-Bыключитe ycтpойcтво бecпpоводной локaльной ceти, ecли нeобxодимо иcпользовaть дaнноe ycтpойcтво нa paccтоянии мeнee 10 мeтpов от ycтpойcтвa бecпpоводной локaльной ceти.

Гapaнтия того, что дaнноe ycтpойcтво бyдeт paботaть cо вceми ycтpойcтвaми, оcнaщeнными бecпpоводной тexнологиeй Bluetooth, нe пpeдоcтaвляeтcя.

He иcпользyйтe дaнноe ycтpойcтво зa пpeдeлaми peгионa, в котоpом оно было пpиобpeтeно. B нeкотоpыx peгионax иcпользовaниe этого ycтpойcтвa можeт являтьcя нapyшeниeм мecтныx положeний об иcпользовaнии paдиочacтот и пpивecти к нaкaзaнию.

Sony нe пpинимaeт нa ceбя никaкиx обязaтeльcтв в cвязи c yтeчкой инфоpмaции, возможной вcлeдcтвиe иcпользовaния cоeдинeния Bluetooth.

Sony нe пpинимaeт нa ceбя никaкиx обязaтeльcтв в cвязи c нeвозможноcтью иcполнeния тpeбовaний по зaщитe вcлeдcтвиe нepeкомeндовaнныx измeнeний или cпоcобов иcпользовaния дaнного ycтpойcтвa.

Инфоpмaцию о поддepжкe пользовaтeлeй cм. в инcтpyкцияx по экcплyaтaции дaнного пpинтepa.

Texничecкиe

xapaктepиcтики

Cиcтeмa cвязи

Cпeцификaции Bluetooth вepcии 2.0 + EDR Bыxоднaя мощноcть

Клacc мощноcти 2 по cпeцификaции Bluetooth Диaпaзон чacтот

Диaпaзон ISM от 2 402 до 2 480 MГц Дaльноcть cвязи

B пpeдeлax пpямой видимоcти: пpиблизитeльно 10 м*

B ycловияx интepфepeнции: пpиблизитeльно 20 м или мeньшe

(*Это paccтояниe можeт измeнятьcя в зaвиcимоcти от cлeдyющиx фaктоpов: нaличиe пpeпятcтвий мeждy ycтpойcтвaми, мaгнитныx полeй, cтaтичecкого элeктpичecтвa и элeктpомaгнитныx помex, кaчecтво cигнaлa, пpогpaммноe обecпeчeниe, опepaционнaя cиcтeмa, чyвcтвитeльноcть пpиeмникa и xapaктepиcтики aнтeнны.)

Türkçe
UYARI

Yangın veya elektrik çarpma tehlikesini azaltmak için, üniteyi yağmur veya neme maruz bırakmayın.

Eski Elektrikli & Elektronik Ekipmanların Atılması (Avrupa Birliği’nde ve ayrı toplama sistemlerine sahip diğer Avrupa ülkelerinde uygulanır)

Ürünün veya ambalajın üzerinde bulunan bu sembol, bu ürünün bir ev atığı olarak muamele görmemesi gerektiğini gösterir. Bunun yerine, elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüşümü için mevcut olan uygun

toplama noktasına teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru şekilde atılmasını sağlayarak, bu ürüne yanlış müdahale edilmesi sonucunda ortaya çıkabilecek ve çevre ile insan sağlığı üzerinde olumsuz etkide bulunabilecek durumların önlenmesine yardımcı olursunuz. Malzemelerin geri dönüşümü, doğal kaynakları korumamıza yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri dönüşümüyle ilgili daha fazla bilgi için, lütfen şehrinizde bulunan yerel ofisle, evsel atıklar toplama servisinizle veya bu ürünü satın aldığınız mağazayla temasa geçin.

Güvenlik Talimatları

PUyarılar

Bir Bluetooth aygıtının yaydığı radyo dalgaları, elektrikli ve tıbbi gereçlerin işleyişini olumsuz etkileyebilir ve arızalara bağlı olarak kazalara neden olabilirler. Aşağıdaki ortamlarda ürünü veya cep telefonlarını kapatmaya ve bu ürünü kullanmamaya özen gösterin:

-Tıbbi tesisler, trenler, uçaklar, benzin istasyonları ve yanıcı gaz yayabilen diğer yerler.

-Otomatik kapı veya yangın alarmı veya otomatik olarak kumanda edilen diğer aygıtların yakınında.

Bu ürünü kalp pillerinden en az 22 cm uzakta tutun. Bu üründen yayılan radyo dalgaları kalp pillerinin işleyişini olumsuz etkileyebilir.

Bu ürünü demonte etmeyin veya üzerinde değişiklik yapmayın. Aksi takdirde, yaralanma, elektrik çarpması veya yangına neden olabilirsiniz.

Bluetooth iletişimi aracılığıyla yazdırma

Sony DPPA-BT1 adaptörü Bluetooth kablosuz teknolojisini kullanan, bir kablosuz iletişim modülüdür. Bluetooth uyumlu bir cep telefonu, dijital fotoğraf makinesi veya başka bir aygıtta bulunan görüntüleri yazdırabilmenizi sağlar.

Bluetooth iletişimi için uyumlu profiller

Bluetooth iletişimi kurabilmek için, Bluetooth aygıtınızın aşağıdaki profilleri desteklemesi gerekir:

BIP (Basit Resimleme Profili)

OPP (Nesne İlerletme Profili)

Bluetooth aygıtınızın desteklediği profiller için, lütfen aygıtınızın kullanma kılavuzuna başvurun.

1Yazıcıyı AC güç kaynağına bağlayın.
2Yazıcıyı açın.
3Bluetooth adaptörünü yazıcınızın PictBridge konektörüne takın.

Bellek kartı, fotoğraf makinesi, bilgisayar veya başka bir harici aygıt veya bir USB kablosu gibi Bluetooth adaptörü dışındaki bir aygıtın yazıcınızın bellek kartı yuvaları, PictBridge konektörü veya USB konektörüne bağlı olması halinde, bu aygıtı yazıcıdan ayırın ve Bluetooth adaptörünü takın.

4Bluetooth uyumlu cep telefonu veya diğer aygıttan yazdırın.

Yazdırma yöntemleri için, kullandığınız Bluetooth aygıtının kullanma kılavuzuna başvurun.

Parola* girilmesi gerekirse, “0000” girin. Yazıcının parolasını değiştiremezsiniz.

* Parolaya genellikle “şifre” veya “PIN kodu” da denilir.

Notlar

Ürünün iletişim mesafesi, ürün ile cep telefonu veya diğer aygıt arasındaki engellere (insan bedeni, metal nesne veya duvar) bağlı olarak değişebilir.

Bluetooth iletişimin hassasiyeti aşağıdaki durumlarda etkilenebilir:

-Ürün ve cep telefonu veya diğer bir ürün arasında insan bedeni, metal nesne veya duvar gibi bir engel varsa.

-Ürünün yakınlarında bir kablosuz LAN kuruluysa veya mikrodalga fırın kullanılıyor veya elektromanyetik dalga yayılıyorsa.

Bir Bluetooth aygıtı ile bir kablosuz LAN (IEEE802.11b/g) aygıtı aynı frekans aralıklarını kullandığı için, ürün kablosuz LAN özelliği olan bir aygıtın yanında kullanılırsa, dalga etkileşimi olabilir. Bu da iletişim hızı ve bağlantı şartlarında bozulmalara neden olabilir. Böyle bir durumda, aşağıdaki önlemleri alın:

-Ürün ile cep telefonu arasında bağlantı kurduğunuzda, kablosuz LAN aygıtı ile arasında en az 10 m mesafe olmasını sağlayın.

-Ürünü kablosuz LAN aygıtından 10 metre uzakta kullanamamanız halinde, kablosuz LAN aygıtı kapatın.

Bu ürünün, Bluetooth özelliğine sahip tüm aygıtlarla birlikte çalışacağı garanti edilmemektedir.

Bu ürünü satın aldığınız bölgenin dışındaki bölgelerde kullanmayın. Bulunulan bölgeye bağlı olarak, bu ürünün kullanımı dalga düzenlemelerini ihlal edebilir ve ceza gerektiren bir fiil olabilir.

Sony Bluetooth iletişimi sırasında oluşabilecek bilgi sızıntılarından dolayı sorumlu tutulamaz.

Sony bu ürün üzerinde yapılacak önerilmeyen değişiklikler veya ürünün kullanımından kaynaklanacak koruma gereksinimlerinin karşılanamamasından sorumlu tutulamaz.

Müşteri destek bilgileri için, lütfen yazıcınızın kullanım yönergelerine bakın.

Teknik Özellikler

İletişim sistemi:

Bluetooth Teknik Özellikleri Sürüm 2.0 + EDR Çıkış gücü:

Bluetooth güç sınıfı 2 Frekans bantı:

ISM bant 2 402 - 2 480 MHz İletişim menzili:

Görüş mesafesi: Yaklaşık 10 m*/

Etkileşim mesafesi: Yaklaşık 20 m veya daha kısa

(*Bu mesafe aşağıdaki koşullara bağlı olarak değişiklik gösterebilir: Aygıtlar arasındaki engeller, sinyal kalitesi, manyetik alanlar, statik elektrik ve elektromanyetik etkileşim, yazılım, işletim sistemi, alım hassasiyeti ve anten performansı.)

Українська
УВАГА!

Щоб уникнути пожежі або ураження електричним струмом, не допускайте попадання пристрою під дощ та бережіть його від вологи.

Переробка старого електричного та електронного обладнання (директива діє у межах країн Європейського союзу та інших країн Європи з системами роздільного збору відходів)

Наявність такої емблеми на продукті або на його упаковці вказує на те, що цей продукт не є побутовим відходом. Його потрібно передати до відповідного пункту збору електричного та

електронного обладнання для переробки. Забезпечив належну

переробку цього продукту, ви допоможете запобігти потенційно негативним наслідкам впливу на зовнішнє середовище та людське здоров’я, які спричиняються невідповідною переробкою цього продукту. Переробка матеріалів допоможе зберегти природні ресурси. Для отримання детальної інформації про переробку цього продукту зверніться до органу місцевої адміністрації, служби переробки побутових відходів або до магазину, в якому ви придбали продукт.

Запобіжні заходи

PЗастереження

Радіохвилі, що випромінюються пристроєм Bluetooth, можуть негативно впливати на роботу електричного і медичного обладнання та спричиняти нещасні випадки через його несправність. Обов’язково вимикайте пристрій та мобільний телефон і не використовуйте пристрій у таких місцях:

-медичні заклади, поїзди, літаки, автозаправні станції та інші місця, де можлива наявність легкозаймистих газів.

-біля автоматичних дверей або систем пожежної сигналізації або іншого обладнання, що контролюється електронікою.

Не підносьте пристрій до електрокардіостимуляторів ближче ніж на 22 см. Радіохвилі, що випромінюються пристроєм, можуть негативно впливати на роботу електрокардіостимуляторів.

Не розбирайте пристрій і не змінюйте його конструкцію. Це може спричинити травми, ураження електричним струмом або пожежу.

Друк з використанням з’єднання Bluetooth

Адаптер Sony DPPA-BT1 – це модуль бездротового зв’язку, в якому застосовано бездротову технологію Bluetooth. Він дозволяє друкувати зображення з мобільних телефонів, цифрових камер та інших пристроїв, що підтримують технологію Bluetooth.

Сумісні профілі зв’язку Bluetooth

Для встановлення зв’язку Bluetooth пристрій Bluetooth має підтримувати такі профілі:

BIP (Basic Imaging Profile, базовий профіль обробки зображень)

OPP (Object Push Profile, профіль передачі об’єктів)

Інформацію про профілі, що підтримує пристрій Bluetooth, див. у посібнику до пристрою.

1 Підключіть принтер до джерела змінного струму.
2 Увімкніть принтер.
3 Вставте адаптер Bluetooth до
PictBridge-порту принтера.

Якщо у гніздо карти пам’яті, до PictBridge- порту або USB-порту принтера підключено будь-який пристрій, крім адаптера Bluetooth, наприклад, карту пам’яті, фотоапарат, комп’ютер, інший зовнішній пристрій або кабель USB, відключіть його від принтера, а потім підключіть адаптер Bluetooth.

4 Виконайте друк з мобільного телефону або іншого пристрою, що підтримує Bluetooth.

Інформацію щодо процедури друку див. у посібнику використовуваного пристрою Bluetooth.

При необхідності ввести ідентифікаційний код* введіть «0000». Ідентифікаційний код не можна змінювати за допомогою принтера.

*У деяких джерелах замість терміну «ідентифікаційний код» вживається термін «ключ доступу» або «PIN-код».

Примітки

Відстань, на якій пристрій забезпечує зв’язок, може змінюватися у залежності від наявності перешкод (людей, металевих предметів, стін) між пристроєм і мобільним телефоном або іншим обладнанням.

На чутливість з’єднання Bluetooth можуть впливати наведені нижче умови.

-Наявність перешкод (наприклад, людей, металевих предметів або стін) між пристроєм і мобільним телефоном або іншим пристроєм.

-Наявність розгорнутої бездротової локальної мережі або використовуваної поблизу мікрохвильової печі чи іншого джерела електромагнітних хвиль.

Оскільки пристрій Bluetooth і пристрій бездротової локальної мережі (IEEE802.11b/g) використовують однакові діапазони частот, використання пристрою поруч із пристроєм бездротової локальної мережі може спричиняти інтерференцію хвиль. Це може негативно впливати на швидкість з’єднання та якість зв’язку. У цьому випадку слід ужити наступних заходів.

-При підключенні пристрою до мобільного телефону відстань до пристрою бездротової локальної мережі повинна складати не менше 10 м.

-Якщо пристрій потрібно використати на відстані менш ніж 10 м від пристрою бездротової локальної мережі, вимкніть пристрій бездротової локальної мережі.

Коректну роботу пристрою з усіма пристроями, оснащеними бездротовою технологією Bluetooth, не гарантовано.

Не використовуйте пристрій поза межами регіону, у якому його було придбано. У залежності від регіону використання пристрою може являти собою порушення місцевих норм, регулюючих використання радіохвиль і каратися за законом.

Корпорація Sony не нестиме відповідальності за будь-який витік інформації, спричинений використанням зв’язку Bluetooth.

Корпорація Sony не прийматиме на себе жодних зобов’язань стосовно неможливості дотримання правил техніки безпеки через нерекомендовану модифікацію або неналежні способи використання пристрою.

Інформацію про підтримку користувачів наведено

упосібнику з експлуатації принтера.

Технічні характеристики

Система зв’язку:

Стандарт Bluetooth версії 2.0 + EDR Вихідна потужність:

Клас потужності 2 стандарту Bluetooth Діапазон частот:

Діапазон ISM від 2 402 до 2 480 МГц Дальність зв’язку:

На відстані прямої видимості: приблизно 10 м*/

Вумовах інтерференції: приблизно 20 м або менше

(*Ця відстань може змінюватися залежно від наступних факторів: наявність перешкод між пристроями, якість сигналу, наявність магнітнихполів, статичної електрики та електромагнітних перешкод, програмне забезпечення, операційна система, чутливість приймача та характеристики антени.)