
A
Español
Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual y guárdelo para futuras referencias.
| Italiano |
|
| Português |
|
| Prima di usare l’apparecchio, leggere con attenzione questo manuale e conservarlo |
|
| Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente este manual e |
|
|
|
|
| ||
| per riferimenti futuri. |
|
| consultas. |
|
Clavija de salida (miniclavija dorada) Spina di uscita (minispina placcata in oro) Ficha de saída (minificha com banho de ouro)
a MIC (PLUG IN POWER) a MIC (PLUG IN POWER) a MIC (PLUG IN POWER)
Particularidades
•Micrófono compacto y ligero que se puede conectar directamente al equipo de grabación.
•Diseño ajustable que permite inclinar el micrófono según las condiciones de grabación.
•Este micrófono sólo se puede utilizar con equipos de grabación que dispongan de un sistema de alimentación de clavija.*
*La alimentación del micrófono se obtiene a través de la toma MIC de un equipo de grabación que disponga de alimentación de clavija, como por ejemplo una grabadora IC, etc.
Caratteristiche
•Microfono di dimensioni e peso ridotti collegabile direttamente all'apparecchio di registrazione.
•Il design regolabile consente di variare l'angolazione del microfono in base alle condizioni di registrazione.
•È possibile utilizzare il presente microfono unicamente con apparecchi di registrazione dotati di alimentazione
*Il microfono è alimentato mediante la presa MIC dell'apparecchio di registrazione dotato di alimentazione
Características
•Pode ligar este microfone compacto e muito leve directamente ao equipamento de gravação.
•O facto de ser ajustável permite
•Este microfone só pode ser utilizado com equipamento de gravação com ligação a uma tomada de corrente.*
*O microfone é alimentado através da tomada MIC de equipamento de gravação com ligação a uma tomada de corrente, por exemplo, um gravador de IC, etc.
B
C
Pantalla protectora contra el viento Protezione antivento Guardavento
Precauciones
•No desmonte el micrófono.•No exponga el micrófono a temperaturas elevadas o humedad excesiva (más de 40°C).
•No deje caer el micrófono y evite que se golpee.•Cuando utilice el micrófono en exteriores, no lo exponga a la lluvia ni al agua del mar. Limpie la suciedad de la clavija y del exterior del micrófono con un paño suave y seco.
•Si coloca el micrófono cerca de los altavoces, es posible que se produzca un silbido (retroalimentación acústica). En ese caso, aleje el micrófono lo más posible de los altavoces, cambie la orientación del micrófono o disminuya el volumen de los altavoces hasta que cese el silbido.
•Este micrófono es del tipo de alimentación directa de clavija.Dependiendo del equipo de grabación, ruidos como el sonido del motor o sonidos de funcionamiento del equipo pueden quedar grabados. En este caso, utilice el cable de extensión del
Especificaciones
Generales
Tipo | Micrófono electrostático de electreto |
Clavija | Miniclavija dorada |
Alimentación | Alimentación por enchufe |
Dimensiones | Aprox. 10 ⋅ 45 mm (diám/al) excluyendo partes y controles salientes |
Masa | Aprox. 15 g |
Accesorios suministrados
Pantalla protectora contra el viento (1)
Estuche de transporte (1)
Funcionamiento
Respuesta en frecuencia |
|
| 100 – 15 000 Hz |
Directividad | Unidireccional (mono) |
Sensibilidad | Tensión de salida en circuito abierto *1: |
Nivel de presión acústica máxima *2
Más de 110 dB de nivel de presión acústica Temperatura de funcionamiento
0 – 40ºC
*1 0 dB = 1 V/Pa, 1 000 Hz (1 Pa = 10 µbares = 94 dB de nivel de presión acústica) *2 1% de distorsión de onda presente a 1 000 Hz.
(0 dB de nivel de presión acústica = 2 ⋅
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso.
Utilización del micrófono
(Consulte la fig. A)
Conecte la miniclavija del micrófono a una clavija de micrófono (miniclavija) del equipo de grabación compatible con el sistema de alimentación de clavija como, por ejemplo, una grabadora IC, etc.
Nota
Utilice un equipo de grabación compatible con el sistema de alimentación de clavija. El equipo de grabación conectado alimentará el micrófono.
Ajuste del ángulo del micrófono (Consulte la fig. B)
Incline el micrófono hacia la fuente del sonido. Si mueve el micrófono durante la grabación, se pueden producir ruidos.
Coloque la pantalla protectora contra el viento (Consulte la fig. C)
Colóquela para reducir el ruido del viento y de la respiración.Precauzioni
•Non aprire il rivestimento del microfono.•Tenere il microfono lontano da temperature estremamente alte e umidità (oltre i 40°C).
•Non lasciar mai cadere il microfono e non sottoporlo a scosse violente.•Quando si usa il microfono in esterni, proteggere il microfono dalla pioggia o dall’acqua di mare. Pulire la spina e il rivestimento con un panno morbido asciutto quando sono sporchi.
•Se il microfono viene collocato nei pressi di diffusori, può verificarsi il fenomeno di ululato (retroazione acustica). In questo caso, collocare il microfono il più lontano possibile dai diffusori, cambiare l’orientamento del microfono o diminuire il volume dei diffusori fino a che il fenomeno scompare.
•Il presente microfono è di tipo con collegamento diretto. A seconda dell'apparecchio di registrazione, potrebbero essere registrati disturbi quali il rumore di un motore o dell'apparecchio di registrazione stesso in fase di funzionamento. In tal caso, utilizzare la prolunga del microfono
Caratteristiche tecniche
Generali
Tipo | Microfono condensatore a elettrete |
Spina | Minispina placcata in oro |
Fonte di alimentazione | alimentazione |
Dimensioni | Circa 10 ⋅ 45 mm (diam/a) incluse le parti sporgenti e i comandi |
Peso | Circa 15 g |
Accessori in dotazione | Protezione antivento (1) |
| Custodia per il trasporto (1) |
Prestazioni
Risposta in frequenza | 100 – 15 000 Hz |
Direttività | Unidirettivo (mono) |
Sensibilità | Tensione in uscita circuito aperto*1: |
Livello massimo pressione sonora*2
Più di 110 dB SPL
Temperatura di impiego
Da 0° – 40°C
*1 0 dB = 1 V/Pa, 1 000 Hz (1 Pa = 10µbar = 94 dBSPL)
*2 1% di distorsione d’onda a 1 000 Hz. (0 dBSPL = 2 ⋅
Disegno e caratteristiche tecniche soggetti a modifiche senza preavviso.
Uso del microfono
(vedere la fig. A)
Collegare la minispina del microfono a una presa per microfono (minipresa) dell'apparecchio di registrazione compatibile con il sistema di alimentazione plug- in, quale un registratore IC e così via.
Nota
Assicurarsi di usare un apparecchio di registrazione compatibile con il sistema di alimentazione
Regolazione dell’angolazione del microfono (vedere la fig. B)
Posizionare il microfono in direzione della sorgente audio. Se durante la registrazione il microfono viene spostato, è possibile che si verifichino dei disturbi.
Installazione della protezione antivento (vedere la fig. C)
Riduce il rumore del vento o del respiro.Precauções
•Não abra a unidade do microfone.•Mantenha o microfone distante de temperaturas e humidade extremamente elevadas (acima de 40°C).
•Nunca derrube o microfone nem o sujeite a choques extremos.•Quando utilizar o microfone em exteriores, nunca deixe o microfone
•Caso o microfone seja colocado próximo de altifalantes, uma efeito de microfonia (realimentação acústica) poderá ocorrer. Neste caso, afaste ao máximo o microfone dos altifalantes, altere o direccionamento do microfone ou diminua o volume dos altifalantes até que a microfonia cesse.
•Este microfone é de ligação directa. Dependendo do equipamento de gravação, os sons do motor ou do funcionamento podem ficar gravados. Se isso acontecer, afaste o microfone do equipamento de gravação utilizando o cabo de extensão do microfone
Especificações
Generalidades
Tipo | Microfone condensador de electreto |
Ficha | Minificha com banho de ouro |
Fonte de alimentação | Ligação à corrente eléctrica |
Dimensões | Aprox. 10 ⋅ 45 mm (diâm/a), incl. controlos e partes salientes |
Peso | Aprox. 15 g |
Acessórios fornecidos | Guardavento (1) |
| Caixa de transporte (1) |
Desempenho
Resposta de frequência |
|
| 100 – 15 000 Hz |
Directividade | Unidireccional (mono) |
Sensibilidade | Voltagem de saída do circuito aberto*1: |
Nível de pressão sonora máxima*2
Maior que 110 dBSPL
Gama de temperatura de funcionamento 0°C – 40°C
*1 0 dB = 1 V/Pa, 1 000 Hz (1 Pa = 10 µbar = 94 dBSPL) *2 1% de distorção de onda está presente a 1 000 Hz.
(0 dBSPL = 2 ⋅
Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Utilização do microfone
(Veja a fig. A)
Ligue a minificha do microfone a uma tomada para microfone (minitomada) de equipamento de gravação compatível com o sistema de alimentação do equipamento, por exemplo, um gravador de IC, etc.
Nota
Utilize o microfone com um equipamento de gravação compatível com o sistema de fornecimento de alimentação por inserção da ficha. A alimentação do microfone é fornecida pelo equipamento de gravação ligado.
Ajuste do ângulo do microfone (Veja a fig. B)
Direccione o microfone para a fonte de som. Se mover o microfone durante a gravação, pode produzir ruído.