Caractéristiques
Système de limitation automatique du volume sonore (AVLS)
Préparatifs
Alimentation sur piles
Insérez deux piles AA (R6) en respectant la polarité.
Logement de la cassette
Fonctionnement du lecteur de cassette
Pour rebobiner la bande | Appuyez sur 0 ou ). |
Ecoute de la radio
Pour améliorer la réception radio
Précautions
Remarques sur les écouteurs
Sécurité routière
Utilisation de l’attache de ceinture
Le commutateur AVLS (Automatic Volume Limiter System) limite automatiquement le volume de votre Walkman à un niveau modéré sans dégrader la qualité du son.
• Quand le commutateur AVLS est sur la position LIMIT |
(environ 85 dB) le volume reste à un niveau modéré |
même si vous essayez de l’augmenter, et la qualité du |
son ne change pas. |
AA (R6) x 2
DC IN 3V
Remarques
Pour changer de face* | Réglez le sélecteur DIR. |
Pour écouter une fois les deux faces* | Réglez MODE sur Å. |
| |
Pour répéter les deux faces* | Réglez MODE sur a. |
| |
Pour ajuster le volume | Réglez la commande VOLUME. |
| |
Pour arrêter la cassette | Appuyez sur p STOP. |
* excepté les modèles FX157/FX153/FX151
Amélioration de la réception FM Déployez le cordon d’écouteurs ou réglez le commutateur DX/LOCAL.
NORM CrO2 /
METAL
DX LOCAL
Ne vous servez pas des écouteurs pendant la conduite d’une voiture, d’une moto ou d’un autre véhicule motorisé, afin d’éviter tout accident de la circulation. En outre, il est interdit dans certaines zones d’utiliser des écouteurs en conduisant. Il peut être également dangereux d’écouter à volume élevé en marchant, spécialement aux croisements. Vous devez toujours être extrêmement prudent et cesser d’écouter dans des
L’attache fournie vous permet de fixer le Walkman à une ceinture ce qui est bien pratique.
Retrait de l’attache | Fixation de l’attache |
de ceinture | de ceinture |
1
• Quand le commutateur AVLS est sur la position |
LIMIT, le son risque d’être déformé ou instable selon le |
type de musique (surtout les graves accentuées). Dans |
ce cas, réduisez le volume. |
• Quand vous réglez le commutateur AVLS sur NORM, |
vous pouvez augmenter complètement le volume de |
votre Walkman stéréo. |
NORM LIMIT
AVLS
•Si vous ne comptez pas utiliser pas votre Walkman pendant longtemps, enlevez les piles pour éviter un suintement des piles et la corrosion.
•Quand le son devient instable ou inaudible, remplacez toutes les piles par des neuves.
Alimentation sur une source externe
Vous pouvez raccorder les sources d’alimentation suivantes à la prise DC IN 3 V se trouvant sous le Walkman. (Quand vous raccordez un cordon dans la prise DC IN 3 V, les piles internes sont automatiquement déconnectées.)
•Courant secteur avec l’adaptateur secteur AC-E30HG
•Batterie de voiture de 12 V avec le cordon d’allume- cigare DCC-E130L/E230
| Remarque | |
| Utilisez uniquement l’adaptateur | |
| secteur AC-E30HG (non fourni) à | Polarité de la fiche |
| l’exclusion de tout autre. |
| |
Alimentation sur pile rechargeable
(FX157)
Avant utilisation, rechargez la pile rechargeable avec le chargeur fourni.
FM/AM/
TAPE(RADIO OFF) pSTOP
0 )
9PLAY
MODE
DIR
FX355
CassetteLogementholder cassette
1 Insérez une cassette.
Remarques sur la lecture de cassette
•L’utilisation de cassettes de plus de 90 minutes n’est pas recommandée, sauf pour une longue lecture ininterrompue.
•Si aucun son n’est audible alors que la cassette est reproduite, les piles sont probablement faibles. Remplacez toutes les piles sèches par des neuves ou rechargez toutes les piles
rechargeables.
•Si vous n’avez pas utilisé le Walkman depuis longtemps, faites- le marcher pendant quelques minutes avant d’insérer une cassette.
•N’enroulez pas le cordon d’écouteurs autour du Walkman pour éviter d’enclencher les touches et d’user inutilement les piles.
•N’ouvrez pas le logement de la cassette quand la bande défile.
Utilisation de l’effet MEGA BASS
(FX355/FX353/FX153)
Réglez le commutateur MEGA BASS sur ON pour obtenir des basses profondes et puissantes.
Réglez la commande HIGH et LOW pour ajuster le niveau des timbres. (FX355)
FM/AM/
TAPE(RADIO OFF)
FX355
| 1 Réglez le sélecteur | FM |
| FM/AM/TAPE (RADIO OFF) | AM |
| sur AM ou FM. |
| TAPE (RADIO |
| |
Amélioration de la réception AM
Tournez le Walkman.
Spécifications
Fréquence radio
FM: 87,6 – 108 MHz
AM: 530 – 1.710 kHz
Alimentation
CC 3 V, 2 piles AA (R6)
Source d’alimentation externe CC 3 V
Autonomie des piles
(approximativement en heures si vous utilisez les piles indiquées ci-dessous)
Piles | Lecture | Radio |
Alcalines Sony LR6 (SG) | 16 hrs. | 48 hrs. |
situations présentant des risques d’accident.
Prévention des dommages auditifs
Evitez d’utiliser les écouteurs à volume élevé. Les spécialistes déconseillent une écoute continuelle à volume trop puissant. Si vous percevez un sifflement dans les oreilles, mieux vaut réduire le volume ou cesser d’écouter.
Ne gênez pas les personnes qui vous entourent
Maintenez un volume d’écoute modéré. Vous pourrez ainsi entendre les sons extérieurs et être attentifs aux gens qui vous entourent.
Entretien du Walkman
•N’exposez pas l’appareil à des sources de chaleur, au soleil, à de la poussière, du sable, de l’humidité, la pluie ou des chocs mécaniques. Ne le laissez jamais dans une voiture aux vitres fermées.
•La tête de lecture devien sale en cas d’écoute prolongée. Si le son devient irrégulier ou les parasites deviennent excessifs, nettoyez-la tête et le parcours de la bande avec de l’alcool.
2
Pour toute question ou problème concernant cet appareil et non couverts par ce mode d’emploi, consultez votre revendeur Sony.
Ouvrez le couvercle du logement et insérez la pile rechargeale après l’avoir rechargée.
Remarques
•La plaque signalétique indiquant la tension de fonctionnement, la consommation et autres informations électriques, se trouve sous le chargeur.
•La pile peut chauffer pendant la recharge.
•Utilisez uniquement la pile rechargeable NC-AA (WM) avec le chargeur fourni.
•Si la pile rechargeable est neuve ou si elle n’a pas été utilisée depuis longtenps, elle risque de ne pas être complètement rechargée. (Le temps de lecture est plus court.)
Au bout de plusieurs utilisations, la pile sera de nouveau rechargée complètement.
•La pile rechargeable peut être rechargée environ 300 fois. •Faites attention à ne pas court-circuiter la batterie. Quand vous
la transportez avec vous, ne la portez jamais avec d’autres objets métalliques tels que des clefs dans votre poche.
| 2 Réglez le sélecteur | | FM |
| FM/AM/TAPE (RADIO OFF) | |
| | AM |
| sur TAPE (RADIO OFF). | |
| (RADIO | TAPE |
| |
| | OFF) | |
| | | |
| 3 Réglez le mode NORM | | |
| ou CrO2/METAL en | | |
| fonction du type | | |
| de cassette. | NORM | CrO2 / |
| | | METAL |
| | DX | LOCAL |
4 Appuyez sur PLAY.
PLAY
| 6 | 4 | 2 | MI |
8 | | | N |
| | | |
X | | | |
A | | | |
| M | | |
| | | | HIGH |
| 6 | 4 | 2 | M |
| | | N |
8 | | | | I |
X | | | |
LOW
Quand vous utilisez l’effet MEGA BASS
Si le commutateur AVLS est réglé sur LIMIT, l’effet MEGA BASS est réduit.
Utilisation de’effet DOLBY NR (FX355)
Réglez le sélecteur DOLBY NR sur ON pour écounter des cassettes enregistrées avec le DOLBY NR.
DOLBY NR
ON
OFF
| TUNING |
| |
| |
Pour ajuster le volume | Réglez la commande VOLUME. |
Pour arrêter la radio | Réglez le sélecteur |
| FM/AM/TAPE sur TAPE |
| (RADIO OFF). |
Remarque
Si vous avez inséré une cassette avec un boîtier ou un étiquette métallique et que la réception radio est parasitée, enlevez la cassette.
89,5 x 118,8 x 34,1 mm (l/h/p)
(3 5⁄8 x 4 3⁄4 x 1 3⁄8 po.) saillies comprises Poids FX355: 215 g (7,6 on.) piles comprises FX353: 205 g (7,3 on.) piles comprises
FX157/FX153/FX151: 200 g (7,1 on.) piles comprises
Accessoires fournis
•Ecouteurs stéréo (1) •Attache de ceinture (1) •Pile rechargeable (2) (FX157) •Chargeur de pile (1) (FX157)
Accessoires en option
•Adaptateur secteur AC-E30HG
•Cordon d’allume-cigare DCC-E130L, DCC-E230
Votre revendeur peut ne pas posséder certains des accessoires mentionnés ci-dessus. Consultez-le pour plus de détails à ce sujet.
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Réduction de bruit Dolby fabriquée sous licence de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
DOLBY et le symbole double-D asont des marques de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
•Nettoyez régulièrement la fiche des écouteurs pour obtenir un son optimal.
•Ne pas utiliser d’alcool, benzine ou diluant pour nettoyer le coffret.
Au sujet du couvercle du logement des piles
Si le couvercle du logement des piles s’est détaché parce que vous avez laissé tomber le Walkman ou avez forcé sur le couvercle, fixez-le en procédant dans l’ordre indiqué sur l’illustration.
2
1