
FM/AM PLL Synthesized Clock Radio ICF-C233
FM/MW/LW PLL Synthesized Clock Radio ICF-C233L
Operating InstructionsInstrukcja obsugiN·vod k obsluze (obraªte stranu)KezelÈsi ˙tmutatÛ (a h·toldalon)To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
Before You Begin
Thank you for choosing the Sony Dream Machine. This clock radio will give you many hours of reliable service and listening pleasure.
Before operating the Dream Machine, please read these instructions thoroughly and retain them for future reference.
These instructions cover these models:
Their differences are shown below.
Model Number | ||
Band | FM/AM | FM/MW/LW |
|
|
|
Features
•Dual alarm FM/AM
•5 random memory presets
•Radio and buzzer alarms with the snooze function
•LCD display with backlight
You can preset up to five stations for
Example: To set AM 1260 kHz in preset button 2.
1.Tune in the station you want to preset.
(See “Manual Tuning”)
2.Press CLOCK/ENTER.“P” flashes in the display for about 10 seconds.
PRESET
MHz/kHz
3.Press the preset button under which you wish to store the station before the “P” indication stops flashing.
Two beeps sound to indicate successful presetting.
PRESET
MHz/kHz
•The current time indication replaces the band and frequency indication on the display 10 seconds after a station is preset, but the preset number remains in the display.
•When using the radio alarm, preset the station you wish to serve as the alarm (the
Press the preset number again after tuning manually to a different station. The previous station is replaced by the new one.
Precautions
•Operate the unit on the power sources specified in “Specifications”.
•The nameplate indicating voltage, etc. is located on the bottom exterior.
•Disconnect the cord by grasping the plug. Never pull it by the cord.
•Do not leave the unit in a location near a heat source such as a radiator or airduct, or in a place subject to direct sunlight, excessive dust, mechanical vibration, or shock.
•Allow adequate air circulation to prevent internal heat
•Should any liquid or solid object fall into the unit, unplug the unit and have it checked by a qualified personnel before operating it further.
•When the casing becomes soiled, clean it with a soft cloth dampened with a mild detergent solution. Never use abrasive cleaners or chemical solvents, as they may mar the casing.
•The unit is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is connected to the wall outlet, even if the unit itself has been turned off.
If you have any question, please consult your nearest Sony dealer.Specifications
Time displayUnited Kingdom and | 12 hour |
North America |
|
Other countries | 24 hour |
|
|
Frequency range |
|
Aby zapobiec niebezpieczeÒstwu poøaru lub poraøenia pr±dem elektrycznym, nie naraøaÊ urz±dzenia na dziaanie deszczu lub wilgoci.
Aby uchroniÊ siÍ przed poraøeniem pr±dem, nie otwieraÊ obudowy urz±dzenia. Naprawy powierzaÊ tylko wykwalifikowanemu personelowi placÛwek serwisu.
Przed rozpoczÍciem uøytkowania
DziÍkujemy za wybÛr wyrobu Sony Dream Machine. Niniejszy radioodbiornik z budzikiem zapewni Uøytkownikowi wiele godzin pewnego dziaania oraz zadowolenia z odbioru radiowego. Przed rozpoczÍciem uøytkowania odbiornika Dream Machine prosimy o dokadne zapoznanie siÍ z niniejsz± instrukcj± obsugi oraz o zachowanie jej na przyszoÊ.
Niniejsza instrukcja obsugi zawiera opis nastÍpuj±cych modeli:
Numer modelu | ||
Pasmo | FM/AM | FM/MW/LW |
|
|
|
Urz±dzenie pozwala na wprogramowanie maksymalnie piÍciu stacji, po jednej pod kaødym z przyciskÛw 1 do 5, pozwalaj±c na atwe dostrajanie odbiornika za jednym naciniÍciem.
Wprogramowywanie stacjiPrzykad: Aby wprogramowaÊ AM 1260 kHz pod przyciskiem numer 2.
1.DostroiÊ odbiornik do stacji, ktÛra ma zostaÊ wprogramowana.
(Zob. ÜDostrajanie rÍczneá)
2.Nacisn±Ê przycisk CLOCK/ENTER.
Na wywietlaczu zacznie migaÊ wywietlenie ÜPá przez okoo 10 sekund.
PRESET
MHz/kHz
3.Zanim wywietlenie ÜPá przestanie migaÊ, nacisn±Ê przycisk programowania, pod ktÛrym dana stacja ma zostaÊ wprogramowana.
W±czy siÍ dwukrotnie sygna dºwiÍkowy oznaczaj±c prawidowe wprogramowanie stacji.
PRESET
MHz/kHz
• Wywietlenie pasma oraz czÍstotliwoci zostanie |
zast±pione wywietleniem bieø±cego czasu w 10 |
sekund po wprogramowaniu danej stacji, przy |
czym numer programowania pozostanie na |
W razie trudnoci
W razie pojawienia siÍ problemu z odbiornikiem, wpierw polecamy przeprowadziÊ prosty sprawdzian urz±dzenia celem ustalenia, czy istnieje potrzeba zwrÛcenia siÍ o pomoc do punktu serwisowego.
Jeøeli danego problemu nie da siÍ usun±Ê, prosimy o skontaktowanie siÍ z najbliøszym dealerm firmy Sony.
Wywietenie czasu na zegarze jest niepoprawne•Czy nie nast±pio nage wy±czenie pr±du trwaj±ce duøej niø 5 minut?
Budzik radiem lub brzÍczykiem nie w±cza siÍ o nastawionej porze•Czy ø±dany tryb budzenia radiem i/lub brzÍczykiem zosta aktywowany przyciskiem ALARM MODE (w takim wypadku wywietlenie
i/oub | pojawia siÍ na |
wywietlaczu)? |
|
¶rodki ostroønoci
• Urz±dzenie zasilaÊ ze ºrÛda zasilania |
wyszczegÛlnionego w sekcji ÜDane techniczneá. |
• Naklejka informuj±ca o napiÍciu elektrycznym itd. |
umieszczona jest na spodzie obudowy |
urz±dzenia. |
• Od±czaj±c przewÛd sieciowy od gniazdka |
ci±gn±Ê go za wtyczkÍ. W øadnym wypadku nie |
ci±gn±Ê za sam przewÛd. |
• Nie pozostawiaÊ urz±dzenia w miejscach |
naraøonych na gor±co, np. w pobliøu grzejnikÛw |
czy kanaÛw powietrznych, ani w miejscach |
naraøonych na bezporednie wiato soneczne, |
nadmierny kurz, wibracje czy wstrz±sy. |
Dream Machine is a trademark of Sony Corporation.
Dream Machine jest znakiem towarowym Sony Corporation.
ZnaËka Dream Machine je ochrannÌ zn·mka Sony Corporation
A Dream Machine a Sony Corporation bejegyzett vÈdjegye.
Sony Corporation © 1999 Printed in Malaysia
TIME SET/ | CLOCK/ |
|
| |
TUNE | ENTER |
|
| |
ALARM RESET | SLEEP |
|
|
|
OFF RADIO ON | BAND |
|
| |
A RADIO ALARM B BUZZER |
| ALARM MODE | ||
1STATION | 2 | 3 | 4 | 5 |
WAKE UP |
|
|
|
|
SNOOZE /SLEEP OFF
AC power cordPrzewÛd sieciowyFM wire antennaAntena przewodowa FMVOL
DisplayWywietlaczSetting the Clock
1.Plug in the unit.
The display will flash “AM 12:00” or “0:00”.
2.While holding down CLOCK/ENTER, press
TIME SET/TUNE + orUse the + button to advance the hour and minute digits and the – button to reverse them. Hold down the + or – button to advance or reverse the time setting at high speed.
3.Release CLOCK/ENTER .The time is set and clock operation begins.
•The clock system varies depending on the model you own.
•For zero second adjustment, release CLOCK/ ENTER at the sound of a time tone.
•The colon (“:”) in the time indication is flashing when the radio is off and steadily displayed when it is on.
Operating the Radio
Manual Tuning1.Press SLEEP/RADIO ON to turn on the radio.
The band and frequency and the preset number displayed before the radio was last turned off appear on the display for 10 seconds, after which the current time indication returns to the display.
2.Turn the VOL (volume) control to make sure the sound is audible.
3.Press BAND to select the band.
The most recently tuned FM, AM (MW) or LW frequencies alternate on the display with each press of the button.
4.Use TIME SET/TUNE + or – to tune in the desired station.
The FM channel step is set to 0.1 MHz and the AM channel step is set to l0 kHz for the model for the North America. The FM channel step is set to 0.05 MHz and the AM(MW) channel step is set to 9 kHz for the model for other countries. (The FM frequency indication changes every 0.1 MHz.)
The LW channel step is set to 9 kHz .
A beep sounds and the tuning stops when the upper or lower extremity of the band range is reached.
5.Set the desired volume with the VOL control.
•To turn off the radio, press ALARM RESET/ RADIO OFF.
•To improve reception
FM: Extend the FM wire antenna fully to increase FM reception sensitivity.
AM(MW)/LW: Rotate the unit horizontally to the position in which reception is clearest.
•To check the current station, press the + button lightly. The band and frequency are displayed for 10 seconds, after which the current time indication returns to the display.
•Each time the radio is turned on or the frequency changed, the band and frequency replace the
current time indication for 10 seconds.
• If the radio alarm comes on while the radio is playing, the station switches to the frequency set under preset number 1 (the wakeup frequency).
1.Press SLEEP/RADIO ON to turn on the radio.
2.Press the preset button under which the desired station is stored.
The band, frequency and preset number replace the current time indication in the display for about 10 seconds.
•To check the current station, press the preset number button. The band and frequency are displayed for 10 seconds.
Setting the Alarm
You can set the radio and buzzer alarms at the preset time. Before setting the alarm, be sure to set the clock (See “Setting the Clock”).
1.Turn off the radio.
2. While holding down ALARM or
ALARM, press either TIME SET/
TUNE + or – until the desired time appears in the display.
At this time, the | or | indication |
appears in the display. |
| |
3. Release | ALARM or |
|
ALARM. |
|
|
4.Press ALARM MODE until the alarm you want appears in the display.
Each time you press ALARM MODE, the alarm indication changes as follows.
No alarm
indication
and
When the alarm time is reached, the radio or buzzer sounds for 60 minutes or until turned off.
To stop the alarmPress ALARM RESET/RADIO OFF while thealarm is activated.
The alarm will function at the same time the next day.
To cancel the alarmPress ALARM MODE until neither the
nor
indication is displayed.
• The alarm does not function, unless you set the
clock, and function.
•If both the radio and buzzer alarm are set for the same time, the radio alarm takes precedence.
•You can check the alarm time setting by pressing
ALARM or | ALARM. |
The alarm will be silenced for about 8 minutes, after which it will sound again.
You can use the snooze alarm repeatedly in this manner for about one hour.
•The alarm indication continues to flash in the display while the snooze alarm function is operational.
Setting the Sleep
Timer
You can enjoy falling asleep to the radio using the
You can set the sleep timer for 90, 60, 30, or 15 minutes.
1.Press RADIO ON/SLEEP repeatedly.
The radio turns on. Each time you press RADIO ON/SLEEP, the duration changes as follows.
Current time |
| on |
| 90 (min) |
|
|
15 30 60
The radio will turn off automatically after the selected preset duration has elapsed.
•To cancel the sleep timer function and turn off the radio, press SNOOZE/SLEEP OFF.
To Use Both Sleep Timer and AlarmYou can fall asleep to the radio sound and you will be awakened by the radio or buzzer alarm at the preset time.
1.Set the alarm. (See “Setting the Alarm”.)
2.Set the sleep timer.(See “Setting the Sleep Timer”.)
Troubleshooting
Should any problem occur with the unit, make the following simple checks to determine whether or not servicing is required.
If the problem persists, consult the nearest Sony dealer.
The clock does not show the correct time.•Has an electrical power outage lasting more than 5 minutes occurred?
The radio or buzzer alarm does not sound at the preset alarm time.•Has the desired radio and/or buzzer alarm mode been activated with the ALARM MODE button
( | and/or | indication shown in |
the display)? |
|
Model for North America |
| |
Band | Channel step | |
FM | 0.1 MHz | |
|
|
|
AM | 10 kHz | |
|
|
|
Model for other countries
Band | Channel step | ||
FM | 0.05 MHz* | ||
|
|
| |
AM(MW) | 9 kHz | ||
|
|
|
|
LW | — | 153 - 279 kHz | 9 kHz |
*The frequency display is raised or lowered by steps of 0.1 MHz.
(Example: Frequency 88.05 MHz is displayed as “88.0 MHz”.)
SpeakerApprox. 6.6 cm (2 5/8 in) dia.
Power output120 mW (at 10% harmonic distortion)
Power requirementsNorth American model: 120 V AC, 60 Hz
Other models:
Approx. 196 x 56 x 149.5 mm (w x h x d)
(7 3/4 x 2 1/4 x 6 in) incl. projecting parts and controls
MassDesign and specifications are subject to change without notice.
•Syntetyzowany radioodbiornik na pasma FM/AM
•5 pozycji losowego wprogramowywania pamiÍci
•Budzenie radiem oraz brzÍczykiem z funkcj± przeduøania drzemki Üsnoozeá
•Wywietlacz LCD z podwietleniem
Nastawianie zegara
1.Pod±czyÊ urz±dzenie do sieci.
Na wywietlaczu pojawi siÍ migaj±ce wywietlenie ÜAM 12:00á lub Ü0:00á.
2.Naciskaj±c przycisk CLOCK/ENTER nacisn±Ê jednoczenie przycisk TIME SET/TUNE + lub â.
Przyciskiem + zwiÍksza siÍ wartoci godzin i minut, podczas gdy przyciskiem – zmniejsza siÍ je.
Duøsze naciskanie przycisku + lub – pozwala na szybk± zmianÍ ustawieÒ czasu.
3.ZwolniÊ CLOCK/ENTER.Czas zostanie ustawiony, po czym zegar zacznie odmierzaÊ czas.
•System wywietlania czasu rÛøni siÍ w zaleønoci od typu modelu, jaki Uøytkownik posiada.
System
System
•Aby ustawiÊ zegar na odmierzanie od zera sekund, naleøy zwolniÊ przycisk CLOCK/ENTER w chwili usyszenia sygnau czasu.
•Dwukropek (Ü : á) na wywietleniu czasu miga, kiedy radio jest wy±czone, a jest stale wywietlony, kiedy radio jest w±czone.
Obsuga radia
RÍczne dostrajanie1.Nacisn±Ê przycisk SLEEP/RADIO ON, aby w±czyÊ radio.
Przez 10 sekund na wywietlaczu pojawi± siÍ pasmo, czÍstotliwoÊ oraz numer programowania stacji, ktÛre byy wywietlone przed wy±czeniem radia, po czym ponownie zostanie wywietlony czas bieø±cy.
2.PrzekrÍciÊ pokrÍto regulatora VOL (gonoÊi) tak, by dºwiÍk sta siÍ syszalny.
3.Nacisn±Ê przycisk BAND, aby wybraÊ odpowiednie pasmo.
Za kaødym naciniÍciem tego przycisku na wywietlaczu pokazuj± siÍ czÍstotliwoci FM, AM (MW) lub LW, do ktÛrych radio byo ostatnio dostrojone.
4.UøyÊ przycisku TIME SET/TUNE + lub â celem dostrojenia odbiornika do ø±danej stacji.
Kana FM dostrajany jest w odstÍpach co
0,1 MHz, podczas gdy kana AM w odstÍpach co 10 kHz w przypadku modelu na AmerykÍ PÛnocn±. W przypadku modelu na inne kraje kana FM dostrajany jest w odstÍpach co
0,05 MHz, a kana AM(MW) w odstÍpach co
9 kHz. (Wywietlenie czÍstotliwoci pasma FM zmienia siÍ co 0.1 MHz.)
Kana LW dostrajany jest w odstÍpach co 9 kHz.
Po dojciu do jednego z kraÒcÛw pasma
w±cza siÍ sygna dºwiÍkowy i dostrajanie siÍ zatrzymuje.
5.Regulatorem gonoÊi VOL nastawiÊ ø±dany poziom gonoci.
•Aby wy±czyÊ radio, nacisn±Ê przycisk ALARM RESET/RADIO OFF.•Aby poprawiÊ odbiÛr
FM: W peni rozprostowaÊ przewÛd anteny FM w celu zwiÍkszenia czuoci odbioru pasma FM.
AM (MW)/LW: PrzekrÍciÊ urz±dzenie w poziomie tak, by uzyskaÊ jak najlepszy odbiÛr.
•Aby sprawdziÊ parametry bieø±cej stacji, nacisn±Ê lekko przycisk +. Pasmo oraz czÍstotliwoÊ pojawi± siÍ na 10 sekund, po czym ponownie zostanie wywietlony czas bieø±cy.
•Za kaødym razem, kiedy radio zostaje w±czone
lub kiedy zmieniona zostaje czÍstotliwoÊ, pasmo oraz czÍstotliwoÊ zastÍpuj± wywietlenie czasu bieø±cego na 10 sekund.
• Jeøeli budzenie radiem w±czy siÍ w czasie, kiedy radio jest w±czone, to odbiornik prze±czy siÍ na stacjÍ wprogramowan± pod numerem 1 (tzw. czÍstotliwoÊ budzenia).
wywietlaczu. |
• W przypadku uøywania radia jako budzika, |
stacjÍ, ktÛra ma siÍ w±czaÊ przy budzeniu, |
wprogramowaÊ pod przyciskiem numer 1 (tzw. |
czÍstotliwoÊ budzenia). |
Po rÍcznym dostrojeniu odbiornika do innej stacji, ponownie nacisn±Ê przycisk programowania. Poprzednia stacja zostanie zast±piona now±.
Dostrajanie wprogramowanej stacji1.Nacisn±Ê przycisk SLEEP/RADIO ON, aby w±czyÊ radio.
2.Nacisn±Ê przycisk, pod ktÛrym dana stacja jest wprogramowana.
Pasmo, czÍstotliwoÊ oraz numer programowania pojawi± siÍ na okoo 10 sekund w miejsce wywietlenia bieø±cego czasu.
•Aby sprawdziÊ parametry bieø±cej stacji, nacisn±Ê przycisk programowania. Pasmo oraz czÍstotliwoÊ zostan± wywietlone przez okoo 10 sekund.
Nastawianie budzika
Urz±dzenie pozwala na nastawienie budzenia radiem oraz brzÍczykiem na okrelon± porÍ. Przed nastawieniem budzika pamiÍtaÊ o nastawieniu zegara (Zob. ÜNastawianie zegaraá).
1.Wy±czyÊ radio.
2. Naciskaj±c przycisk | ALARM lub | |
ALARM, nacisn±Ê jednoczenie | ||
TIME SET/TUNE + lub â do chwili |
| |
pojawienia siÍ na wywietlaczu ø±danego | ||
czasu. |
|
|
W tym momencie wywietlenie | lub | |
pojawi siÍ na wywietlaczu. |
| |
3. ZwolniÊ przycisk | ALARM lub |
przycisk ALARM.
4.NaciskaÊ przycisk ALARM MODE do chwili pojawienia siÍ na wywietlaczu wywietlenia ø±danego budzika.
Za kaødym naciniÍciem przycisku ALARM MODE wywietlenie budzika zmienia siÍ w nastÍpuj±cej sekwencji.
Brak wywietlenia budzika
oraz
Po nadejciu czasu budzenia w±czy siÍ radio lub brzÍczyk na okres 60 minut lub do chwili, kiedy nie zostanie wy±czony.
Aby budzik siÍ nie w±czyNacisn±Ê przycisk ALARM RESET/RADIO OFF w czasie, kiedy budzik jest aktywowany.
Budzik w±czy siÍ o tej same porze nastÍpnego
dnia.
Aby anulowaÊ nastawienie budzikaNacisn±Ê przycisk ALARM MODE do chwili
znikniÍcia wywietleniai/lub
.
Uwagi•Budzik nie bÍdzie dziaa, dopÛki nie zostanie
nastawiony czas zegara oraz funkcji | i |
. |
|
•Jeøeli i radio, i brzÍczyk ustawione s± na budzenie o tej samej porze, budzenie radiem ma pierwszeÒswco.
•Czas nastawienia budzika moøna sprawdziÊ
naciskaj±c przycisk | ALARM lub |
ALARM. |
|
1.Nacisn±Ê klawisz SNOOZE/SLEEP OFF w czasie, kiedy budzik dºwiÍczy.
Budzik zostanie wyciszony na okoo 8 minut, po czym w±czy siÍ ponownie.
W ten sposÛb moøna wielokrotnie przeduøyÊ drzemkÍ przez okres okoo godziny.
•Wywietlenie budzika miga na wywietlaczu w czasie wykorzystywania funkcji przeduøania drzemki.
Nastawianie timera
Odbiornik wyposaøony jest w wy±cznik czasowy (tzw. timer), ktÛry automatycznie wy±cza radio po okrelonym czasie pozwalaj±c Uøytkownikowi na zaniÍcie przy w±czonym odbiorniku.
Timer moøna nastawiÊ na wy±czenie radia po 90, 60, 30 lub 15 minutach.
1.Nacisn±Ê kilkakrotnie przycisk RADIO ON/SLEEP.
W±czy siÍ radio. Za kaødym naciniÍciem przycisku RADIO ON/SLEEP czas timera zmienia siÍ w nastÍpuj±cej sekwencji.
Czas bieø±cy |
| W±czony |
| 90 (min) |
|
|
15 30 60
Radio wy±czy siÍ automatycznie po upyniÍciu wybranego czasu.
•Aby wy±czyÊ timer oraz radio, nacisn±Ê klawisz
SNOOZE/SLEEP OFF.Uøywanie timera razem z budzikiemOdbiornik pozwala Uøytkownikowi na zaniÍcie przy w±czonym radiu, a nastÍpnie obudzenie siÍ sygnaem z radia lub brzÍczykiem o okrelonej porze.
1.NastawiÊ budzik. (Zob. ÜNastawianie budzikaá.)
2.NastawiÊ timer. (Zob. ÜNastawianie timeraá.)
• ZapewniÊ odpowiedni± cyrkulacjÍ powietrza, aby |
unikn±Ê przegrzania siÍ urz±dzenia. Nie |
umieszczaÊ urz±dzenia na powierzchniach |
(dywany, koce etc.) lub w pobliøu materiaÛw |
(zasony), ktÛre mogyby zasoniÊ otwory |
wentylacyjne. |
• W przypadku dostania siÍ do wnÍtrza urz±dzenia |
jakiegokolwiek pynu lub przedmiotu obcego |
naleøy od±czyÊ urz±dzenie od sieci i przed |
dalszym uøytkowaniem powierzyÊ je |
wyspecjalizowanemu personelowi technicznemu |
celem sprawdzenia jego stanu. |
• W przypadku zanieczyszczenia obudowy |
wyczyciÊ j± miÍkk± ciereczk± lekko zwiløon± |
agodnym roztworem detergentu. Nie uøywaÊ |
twardych myjek czy chemicznych roztworÛw, |
jaco øe mog± one uszkodziÊ obudowÍ. |
• Urz±dzenie to jest pod±czone od ºrÛda pr±du |
elektrycznego (sieci) tak dugo, jak pod±czone |
jest ono do gniazdka elektrycznego, nawet jeøeli |
samo urz±dzenie zostao wy±czone. |
Dane techniczne
Wywietlacz czasuWielka Brytania oraz |
| 12 h | ||
Ameryka PÛnocna |
|
|
| |
Pozostae kraje |
| 24 h | ||
Zakres czÍstotliwoci |
|
|
| |
Model na AmerykÍ PÛnocn± |
|
| ||
Pasmo |
| OdstÍp strojenia | ||
FM | 0,1 MHz | |||
|
|
| ||
AM | 10 kHz | |||
|
|
| ||
Model na pozostae kraje |
|
| ||
Pasmo | OdstÍp strojenia | |||
FM | ||||
|
|
|
| |
AM(MW) | 9 kHz | |||
|
|
|
| |
LW | ä | 9 kHz |
*Wywietlenie czÍstotliwoci zmienia siÍ w odstÍpach co 0,1 MHz.
(Przykad: CzÍstotliwoÊ 88,05 MHz wywietlana jest jako Ü88.0 MHzá.)
GonikOk. 6,6 cm r.
Moc wyjciowa120 mW (przy 10% znieksztaceniach harmonicznych)
ZasilanieModel na AmerykÍ PÛnocn±: Pr±d zmienny 120 V, 60 Hz
Pozostae modele: Pr±d zmienny 220 - 230 V,
50Hz
WymiaryOk. 196 ⋅ 56 ⋅ 149,5 mm (szer. ⋅ wys. ⋅ gÍb.) wraz z wystaj±cymi elementami i przyciskami
MasaWygl±d zewnÍtrzny oraz dane techniczne mog± ulec zmianie bez uprzedzenia.