3-264-263-11(1)

FM/AM Radio-Controlled

Clock Radio

ICF-C275RC

Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung (Rückseite)
Manual de instrucciones (en el reverso)
Dream Machine is a trademark of Sony Corporation.Dream Machine est une marque de fabrique de Sony Corporation.Dream Machine ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.Dream Machine es marca comercial de Sony Corporation.

Printed on 100% recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)- free vegetable oil based ink.

© 2004 Sony CorporationPrinted in China
The PRESET TUNING 3 button has a tactile dot.La touche PRESET TUNING 3 comporte un point tactile.FM wire antennaAntenne filaire FM

Radio-controlled clock antenna Antenne d’horloge contrôlée par la radio

AC power cordCordon d’alimentation secteurVOLUME

There is a tactile dot beside volume to show the direction to turn up the volume.

Un point tactile, situé à côté de la molette de volume, indique le sens dans lequel il faut tourner pour augmenter le volume.

Jog leverBouton bascule
To initiate Clock Auto Adjust manuallyPressing CLOCK AUTO ADJUST allows you to receive time signals.

” will flash in the display. When the Clock Auto Adjust process is completed, the clock will be corrected, if needed, and “” will stop flashing and remain lit in the display.

If the radio fails to receive time signals for about 12 minutes, the clock will remain unadjusted, and “” will disappear from the display.

NotesThe radio is being operated, the unit cannot receive time signals.

If the radio is turned on while the Clock Auto Adjust system is activated, the unit stops receiving time signals.

To check reception

The display shows reception conditions when time signals are being received (when the power cord is inserted in a wall socket, or CLOCK AUTO ADJUST is pressed).

Reception conditionsDisplayReceptionChanges regularly between ” and “ ” at one second Good intervals
“ ” or “ ” stays on,

 

or intervals between changesDefective
are irregular

 

To improve reception

Reception is governed largely by where the radio- controlled clock antenna is set up and which direction it is pointed in.

Location of radio-controlled clock antenna setup:

If the installation is within a building made of reinforced concrete, reception will be weaker the farther the antenna is from a window. To improve reception, place the antenna as close as possible to the window.

Direction the antenna faces:

Reception changes depending on the direction that the antenna is facing. Look at the display window to check reception, and turn the antenna so that it faces in the direction where reception is most stable. Reception may be poor when the antenna is placed on a metal surface such as that of a steel desk.

Screw (notsupplied)

Notes

Reception may be impossible in these locations:

Close to a television set, personal computer, refrigerator or similar electrical appliance or equipment.

Close to high voltage wires or overhead power lines.

Locations where there could be interference from electrical signals such as a construction site, airport or any other place where there is a large volume of traffic.

Location of transmitting sourceTime signals are transmitted from the following location:Mainflingen, Germany 50˚ 0.1’ N, 09˚ 00’ E

Time signal strength varies depending on the time of reception (you will get better reception at night). If the clock is not set or corrected automatically after you change the location or direction of the radio- controlled clock antenna, wait a while and see if you get better reception at a later time.

Automatic updating of time data

The Dream Machine is equipped with the Clock Auto Adjust system that automatically receives time signals during the night, when reception is best. The system makes nine corrections every hour from 20:00 to 04:00. During automatic operation, “” does not flash. If the Clock Auto Adjust system is unable to receive time signals for more than 24 hours “” goes off. In such a case, press CLOCK AUTO ADJUST to initiate Clock Auto Adjust manually and change the position or direction of the radio-controlled clock antenna for improved reception.

NoteAutomatic updating cannot be manually cancelled.On daylight Saving Time adjustment

The Clock Auto Adjust system automatically switches the clock indication to Daylight Saving Time (summer time), and back, at the necessary time of the year.

” will be displayed when the clock is in Daylight Saving Time.

Note

Changing AM
Channel Step

The AM channel step differs depending on area. The channel step of this unit is factory-set to 9 kHz or 10 kHz to change the setting as shown below to be able to listen to the radio.

AreaChannel step
North and South America10 kHz
Other countries/regions9 kHz
1Plug in the clock radio.Press OFF/ALARM RESET to turn off the power.

2While holding down OFF/ALARM RESET, keep pressing ON/BAND for more than 5 seconds.

The AM channel step will be changed.If you proceed to step 2 again, the channel step changes again.

Notes

When the AM channel step is changed, the preset stations for AM will be initialized.

When the AM channel step is changed, the FM channel step also will be changed.
Operating the
Radio
—Manual Tuning1Press ON/BAND to turn on the radio.

The display shows the band and frequency for a few seconds and then changes back to the current time.

2Press ON/BAND repeatedly to select the desired band.Each press changes the band as follows: AM FM1 FM2

When using FM1 or FM2 preset mode, you may listen to the radio on either mode. (See “Presetting Your Favourite Station”.)

3Use TUNING + or to tune into the desired station.

The FM channel step is set to 0.05 MHz* and the AM channel step is set to 9 kHz.

*The FM frequency display is raised or lowered by a step of 0.1 MHz. For example, frequency 88.00 and 88.05 MHz is displayed as “88.0 MHz.”

Two short beeps sound when the minimum frequency of each band is received during tuning.

4Adjust volume using VOLUME.To turn off the radio, press OFF/ALARM RESET.

To check the station being received, press TUNING + or or ON/BAND lightly. The display shows the band and frequency for a few seconds and then changes back to the current time.

Improving the
Reception
FM: Extend the FM wire antenna fully to increase reception sensitivity.

AM: Rotate the unit horizontally for optimum reception. A ferrite bar is built in to the unit.

Do not operate the unit over a steel desk or metal surface, as this may lead to interference of reception.

Presetting Your Favourite Station
—Preset Tuning

You can preset up to 10 stations in FM (5 stations in FM1, 5 stations in FM2), and 5 stations in AM.

Presetting a Station

1Follow steps 1 to 4 in “Operating the Radio” and manually tune into the station you wish to preset.

2Hold down the desiredSTATION•SELECT/PRESET button until you hear two short beeps.Example: To preset AM 1 260 kHz onto preset 2 button.

The display shows the frequency for a few seconds and then changes back to the current time.

To preset another station, repeat these steps.

To change the preset station, tune into the desired station and hold down the PRESET TUNING 1 to 5 button. The new station will replace the previous station on the preset button.

2Press Jog lever v (up) or V (down) to select “RADIO” alarm mode.“WAKE UP STATION” appears in the display.3Press ENTER/BRIGHTNESS.After one beep, the preset number flashes in the display.4Press Jog lever v (up) or V (down) to select the desired wake-up station.Preset number changes in the order as follows:“P-” is the last received station.You can directly select the desired wake-up station by pressing ON/BAND or theSTATION•SELCET/PRESET button while the indication “P-” is not displayed.5Press ENTER/BRIGHTNESS.

Two short beeps will confirm the setting, and the ALARM A or B display will disappear.

BSetting the Sound AlarmFor the sound alarm, the sound you specified as the wake-up sound is played.1Perform steps 1 to 4 in “To set the Alarm Time.”2Press Jog lever v (up) or V (down) to select “SOUND” alarm mode.“WAKE UP SOUND” appears in the display.

3Press ENTER/BRIGHTNESS.

The displayed wake-up sound number will sound.4Press Jog lever v (up) or V (down) to select the desired wake-up sound.1: Buzzer2: “Four seasons: Spring” Antonio Lucio Vivaldi3: “For Eliza” Ludwig van Beethoven

5Press ENTER/BRIGHTNESS.

Two short beeps will confirm the setting, and the ALARM A or B display will disappear.

To Use the Radio and Buzzer Alarm1Set both alarm times for ALARM A or B. (see above).2Press ALARM A or ALARM B.The ALARM A or B display will be turned on.If the same alarm time is set for both Alarm A and B, Alarm A takes priority.To Doze for a Few More MinutesPress SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.

The radio or buzzer turns off but will automatically come on again after about 10 minutes. Every time you press SNOOZE/DATE/SLEEP OFF, the snooze time changes as follows:

The display shows the snooze time for a few seconds and returns to show the current time. When you press SNOOZE/DATE/SLEEP OFF after the current time appeared, the snooze time starts from 10 minutes again.

The maximum length of the snooze time is 60 minutes.To Stop the Alarm

Press OFF/ALARM RESET to turn off the alarm. The alarm will come on again at the same time the next day.

To Deactivate the AlarmPress ALARM A or ALARM B.The ALARM A or B display turns off.
Using the NAP Timer (Count Down Timer)
The NAP timer sounds the buzzer after a preset time duration.Press NAP repeatedly until the desired minutes are displayed.Every press changes the display as follows:You will hear two beeps when the display turns from “OFF” to “10”.” appears and the NAP time is displayed for a few seconds.

NAP timer starts counting down the NAP time. When selected NAP time has passed, the beep sound

comes on, and “ ” flashes on the display.The buzzer is turned off automatically after about 60 minutes.To Stop the NAP TimerPress NAP or OFF/ALARM RESET to turn off the buzzer.To Deactive the NAP TimerPress NAP.” goes off in the display.
Setting the Sleep
Precautions
Operate the unit on the power source specified in “Specifications”.

The nameplate indicating operating voltage, etc. is located on the bottom of the unit.

To disconnect the power cord (mains lead), pull it out by the plug, not the cord.

The unit is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is connected to the wall outlet, even if the unit itself has been turned off.

Do not leave the unit in a location near a heat source, such as a radiator or airduct, or in a place subject to direct sunlight, excessive dust, mechanical vibration, or shock.

Allow adequate air circulation to prevent internal heat build-up. Do not place the unit on a surface (a rug, blanket, etc.) or near materials (a curtain) that might block the ventilation holes.

Should any solid object or liquid fall into the unit, unplug the unit and have it checked by a qualified personnel before operating it any further.

To clean the casing, use a soft cloth dampened with a mild detergent solution.

If you have any questions or problems concerning your unit, please consult your nearest Sony dealer.

Specifications
Time display24-hour systemFrequency range
BandFrequency

Channel step

FM

87.5-108 MHz0.05 MHz

AM

531-1 602 kHz3 kHz
SpeakerApprox. 6.6 cm (2 5/8 in.) dia., 8 Power output200 mW (at 10% harmonic distortion)Power requirements230 V AC, 50 HzDimensionsApprox. 173 57.2 133.5 mm (w/h/d)(6 7/8 2 3/8 5 3/8 in.) incl. projecting parts and controlsMassApprox. 630 g (1 lb. 6.2 oz.)Design and specifications are subject to change without notice.

Lead-free solder is used for soldering. Halogenated flame retardants are not used in printed wiring boards.

Français
AVERTISSEMENT

Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas l’appareil à la pluie ni à l’humidité.

Afin d’écarter tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas le coffret. Confiez les réparations exclusivement à un technicien qualifié.

N’installez pas l’appareil dans un espace restreint, comme une bibliothèque ou un meuble encastré. Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne posez pas de récipients remplis d’eau (ex. un vase) sur l’appareil.

Caractéristiques
Système d’autoréglage d’horloge contrôlé par la radio.

Radio-réveil double alarme FM/AM avec boucle à verrouillage de phase et synthétiseur.

Affichage triple – Affichage principal pour l’horloge et deux sous-affichages pour les alarmes.

Ecran LCD à rétroéclairage à luminosité réglable.Touche de date pour l’indication de l’année, du mois et du jour.Syntonisation numérique préréglée facile avec 15 préréglages en mémoire.Réglage de l’heure d’été (fonction saut d’une heure).Divers types d’alarmes radio, sonnerie et 2 mélodies.

Rappel d’alarme – Durée de l’intervalle extensible de 10 à 60 minutes (maximum).

La minuterie NAP vous permet de faire un petit somme et de vous réveiller à l’aide d’une sonnerie sans modifier les réglages de l’alarme.

(Vous pouvez régler la durée de votre somme de 10 à 120 minutes)
Autoréglage de l’horloge impossible

Appuyez sur CLOCK jusqu’à ce que vous entendiez un bip et appuyez sur le bouton bascule v (haut) ou V (bas) afin de régler l’heure et la date.

(Voir « Réglage manuel de l’heure et de la date ».)Pour initialiser manuellement l’autoréglage de l’horlogeLe bouton CLOCK AUTO ADJUST est utilisé pour la réception des signaux horaires.

«» clignote sur l’afficheur. Lorsque l’autoréglage est terminé, les données de l’horloge sont corrigées si nécessaire et « » cesse de clignoter et reste affiché. Si la radio ne parvient pas à recevoir les signaux horaires pendant 12 minutes, le réglage de l’horloge

ne sera pas effectué et « » s’éteindra.Remarques

Lorsque la radio fonctionne, cet appareil ne peut pas recevoir les signaux horaires.

Si vous allumez la radio lorsque le système d’autoréglage de l’horloge s’active, l’appareil ne recevra pas les signaux.

Pour vérifier la réception

L’affichage montre l’état de la réception des signaux horaires (si le cordon d’alimentation est branché sur une prise secteur, ou si vous appuyez sur CLOCK AUTO

ADJUST).Etat de la réceptionAffichageRéceptionChangements réguliers entre« » et « » à une seconde Bonne d’intervalle.« » ou « » reste allumé oules intervalles de changement Mauvaise sont irréguliers.Pour améliorer la réception

La réception dépend en grande partie de la position et de la direction de l’antenne de l’horloge.

Emplacement de l’antenne de l’horloge : Si l’appareil se trouve dans un bâtiment en béton armé, la réception sera plus faible si l’antenne est loin d’une fenêtre. Pour l’améliorer, installez l’antenne le plus près possible de la fenêtre.

Direction de l’antenne :

La réception change selon la direction de l’antenne. Regardez l’afficheur pour voir comment est la réception et tournez l’antenne dans la direction où la réception est la plus stable.

La réception risque d’être faible si l’antenne est posée sur une surface métallique, comme un bureau métallique.

Vis (non fournie)

Remarques

La réception peut être impossible aux endroits suivants :

A proximité d’un téléviseur, ordinateur, réfrigérateur ou autre appareil électrique.

A proximité de fils de haute tension ou de lignes électriques.

Endroits exposés aux interférences de signaux électriques, comme un chantier de construction, un aéroport ou tout autre endroit à trafic intense.

Emplacement de la source émettriceLes signaux horaires sont transmis par un émetteur situé à :Mainflingen, Allemagne 50° 0,1’ N, 09°, 00’ E

La puissance des signaux horaires change selon l’heure de réception (la réception est meilleure la nuit). Si l’horloge n’est toujours pas réglée correctement après un changement de l’emplacement ou de la direction de l’antenne de l’horloge, attendez un instant et vérifiez si la réception n’est pas meilleure la nuit.

Mise à jour automatique des données horaires

Ce radio-réveil Dream Machine de Sony est équipé d’un système de réglage automatique de l’horloge qui permet de recevoir les signaux horaires pendant la nuit, au moment où la réception est la meilleure. Le système procède à neuf corrections par heure entre 20:00 et 04:00. Lors de ce réglage automatique, « » ne clignote pas. Si la réception des signaux horaires s’avère impossible pendant plus de 24 heures, « » s’éteint. Dans ce cas, appuyez sur CLOCK AUTO ADJUST afin d’activer manuellement le système de réglage automatique de l’heure et modifiez la position ou la direction de l’antenne pour une meilleure réception.

Remarque
Réglage de la luminosité du rétroéclairage

Si vous n’arrivez pas à lire clairement les informations affichées, maintenez ENTER/BRIGHTNESS enfoncé pour choisir la luminosité qui vous convient (élevée, moyenne et basse).

Modification de la fréquence du canal

AM

La fréquence du canal AM varie en fonction des régions. La fréquence du canal de cet appareil est réglée par défaut sur 9 kHz ou 10 kHz. Vous pouvez modifier ce réglage comme indiqué ci-dessous, si vous ne recevez pas correctement la fréquence radio.

ZoneFréquence de canal
Amérique du Nord et du

10 kHz

Sud

 

Autres pays et régions

9 kHz

1Branchez le radio-réveil sur le secteur.Appuyez sur OFF/ALARM RESET pour couper l’alimentation.

2Maintenez la touche OFF/ALARM RESET enfoncée et appuyez sur ON/ BAND pendant plus de 5 secondes.

Deux bips courts vont alors retentir, vous indiquant que la fréquence du canal AM a été modifiée. Si vous recommencez, la fréquence du canal sera de nouveau modifiée.

Remarques

Lorsque vous modifiez la fréquence du canal AM, les stations préréglées pour la bande AM sont réinitialisées.

Lorsque la fréquence du canal AM est modifiée, la fréquence du canal FM est également modifiée.

Fonctionnement de la radio
—Syntonisation manuelle1Appuyez sur ON/BAND pour allumer la radio.

L’afficheur indique la gamme et la fréquence pendant quelques secondes puis l’heure actuelle apparaît.

2Appuyez de façon répétée sur ON/BAND pour sélectionner la gamme souhaitée.A chaque pression, la bande change de la façon suivante :

AM FM1 FM2

Lorsque vous utilisez le mode de préréglage FM1 ou FM2, vous pouvez écouter la radio sur un autre mode (voir « Préréglage de votre station préférée »).

3Utilisez TUNING + ou pour syntoniser la station.L’intervalle de syntonisation FM est réglé sur0,05 MHz* et l’intervalle de syntonisation AM est réglé sur 9 kHz.

*L’indication de la fréquence FM augmente ou diminue par incréments de 0,1 MHz. Par exemple, les fréquences 88,00 et 88,05 MHz sont toutes deux indiquées par « 88.0 MHz ».

Deux brefs bips retentissent lorsque la fréquence inférieure de chaque gamme est syntonisée.

4Réglez le volume avec VOLUME.Pour éteindre la radio, appuyez sur OFF/ALARM RESET.

Pour vérifier quelle est la station captée, appuyez légèrement sur TUNING + ou ou sur ON/ BAND. La gamme et la fréquence restent affichées pendant quelques secondes puis l’heure actuelle réapparaît.

Amélioration de la réception

FM : Déployez complètement l’antenne filaire FM pour accroître la sensibilité de la réception.

AM : Tournez l’appareil à l’horizontale pour une meilleure réception. Une tige ferrite se trouve dans l’appareil.

Pour éviter toute interférence pendant la réception, ne pas utiliser l’appareil sur un bureau d’acier ou une surface métallique.

Préréglage de votre station préférée
—Syntonisation de préréglages

Vous pouvez prérégler jusqu’à 10 stations en FM (5 stations en FM1, 5 stations en FM2) et 5 stations pour chacune des bandes AM.

Préréglage des stations
1 Suivez les étapes 1 à 4 de « Fonctionnement
2Appuyez sur le bouton bascule v (haut) ou V (bas) pour sélectionner l’heure.

Pour régler rapidement l’heure, maintenez le bouton bascule enfoncé sur v (haut) ou V (bas).

3Appuyez sur ENTER/BRIGHTNESS.Un bip retentit et les minutes se mettent à clignoter dans l’afficheur.4Répétez les étapes 2 et 3 pour régler les minutes.Un bip retentit pour confirmer le réglage.« RADIO•SOUND » apparaît.Vous avez le choix entre le mode « RADIO » et le mode « SOUND ».Réglez l’alarme comme suit :RADIO : reportez-vous à la section « A Réglage de l’alarme radio »SOUND : reportez-vous à la section « B Réglage de l’alarme sonore »ARéglage de l’alarme radio

En mode d’alarme radio, la station que vous souhaitez écouter à votre réveil démarre.

1Suivez les étapes 1 à 4 de la section « Pour régler l’heure de l’alarme ».

2Appuyez sur le bouton bascule v (haut) ou V (bas) pour sélectionner le mode d’alarme

« RADIO ».L’indication « WAKE UP STATION » s’affiche.

3Appuyez sur ENTER/BRIGHTNESS.

Un bip retentit, puis le numéro de préréglage clignote dans l’afficheur.

4Appuyez sur le bouton bascule v (haut) ou V (bas) pour sélectionner la station que vous souhaitez écouter à votre réveil.

Les numéros présélectionnés changent selon l’ordre indiqué ci-dessous :« P- » est la dernière station captée.

Vous pouvez sélectionner directement la station que vous souhaitez écouter à votre réveil en appuyant sur la touche ON/BAND ou STATION•SELCET/PRESET alors que « P- » n’est pas affiché.

5Appuyez sur ENTER/BRIGHTNESS.

Deux bips brefs confirment le réglage et l’indication ALARM A ou ALARM B disparaît.

BRéglage de l’alarme sonore

En mode d’alarme sonore, le son que vous souhaitez entendre à votre réveil retentit.

1Suivez les étapes 1 à 4 de la section « Pour régler l’heure de l’alarme ».

2Appuyez sur le bouton bascule v (haut) ou V (bas) pour sélectionner le mode d’alarme

« SOUND ».L’indication « WAKE UP SOUND » s’affiche.

3Appuyez sur ENTER/BRIGHTNESS.

Le son affiché correspondant au numéro du son que vous entendrez au réveil est activé.

4Appuyez sur le bouton bascule v (haut) ou V (bas) pour sélectionner le son que vous souhaitez entendre à votre réveil.

1 : Sonnerie2 : « Les quatre saisons : le Printemps » d’Antonio Lucio Vivaldi3 : « La Lettre à Elise » de Ludwig van Beethoven

5Appuyez sur ENTER/BRIGHTNESS.

Deux bips brefs confirment le réglage et l’indication ALARM A ou ALARM B disparaît.

Pour utiliser l’alarme radio et l’alarme sonnerie1Réglez les heures d’alarme pour ALARM A ou B (voir ci-dessus).2Appuyez sur ALARM A ou ALARM B.L’indication ALARM A ou ALARM B s’affiche.

Si l’alarme A et l’alarme B sont réglées sur la même heure, l’alarme A est prioritaire.

Pour sommeiller quelques minutes de plus

Appuyez sur SNOOZE/DATE/SLEEP OFF. La radio s’éteindra ou la sonnerie s’arrêtera mais l’alarme se déclenchera de nouveau 10 minutes plus tard environ. A chaque pression de SNOOZE/DATE/ SLEEP OFF, la durée change de la façon suivante :

Le temps de l’alarme répétée est indiqué pendant quelques secondes, puis l’heure actuelle réapparaît. Si vous appuyez sur SNOOZE/DATE/SLEEP OFF après l’affichage de l’heure actuelle, le temps de l’alarme répétée sera à nouveau de 10 minutes.

La longueur maximale de l’alarme répétée est de 60 minutes.Pour arrêter l’alarmeAppuyez sur OFF/ALARM RESET pour éteindre l’alarme.L’alarme se déclenchera de nouveau le jour suivant à la même heure.
Réglage du temporisateur

Vous pouvez vous endormir au son de la radio grâce au temporisateur incorporé qui met automatiquement la radio hors tension à l’issue d’une durée spécifiée.

Appuyez sur SLEEP.

La radio s’allume. Vous pouvez régler le temporisateur sur 90, 60, 30 ou 15 minutes.

A chaque pression, l’afficheur change de la façon suivante.Deux bips sont émis lorsque l’affichage passe de«OFF » à « 90 ».«SLEEP » apparaît sur l’afficheur lorsque la durée est réglée.La radio fonctionne pendant la durée préréglée, puis s’éteint.

Pour éteindre la radio avant l’heure préréglée, appuyez sur SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.

Pour utiliser simultanément le temporisateur et l’alarme

Vous pouvez vous endormir au son de la radio, et être réveillé par la radio ou la sonnerie à l’heure préréglée.

1Réglez l’alarme. (Voir « Réglage de l’alarme ».)2Réglez le temporisateur. (Voir « Réglage du temporisateur ».)
Guide de dépannage

Si vous avez des problèmes avec l’appareil, effectuez les vérifications simples ci-dessous pour voir si l’appareil a besoin d’être réparé.

Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony.Impossible de recevoir les signaux horaires

Emplacement inadapté de l’antenne de l’horloge. Essayez de changer l’antenne de place. Si la réception est toujours aussi mauvaise, attendez un moment parce qu’elle peut être meilleure plus tard. Voir « Amélioration de la réception ».

L’horloge n’indique pas la bonne heure.Est-ce qu’il y a eu une coupure de courant de plus d’une minute ?L’alarme radio ou sonnerie ne se déclenche pas à l’heure préréglée.

Est-ce que l’alarme radio ou l’alarme sonnerie a été activée? (par ex., Est-ce que l’indication ALARM A ou ALARM B est affichée ?)

L’alarme radio s’active mais aucun son n’est audible à l’heure préréglée.Est-ce que VOLUME a été réglé correctement ?
Précautions

Alimentez l’appareil sur les sources d’alimentation précisées dans les spécifications.

La plaque signalétique indiquant la tension de fonctionnement, etc. se trouve sous l’appareil.

Débranchez le cordon (secteur) en le tenant par la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon proprement dit.

L’appareil n’est pas isolé du secteur tant qu’il est branché sur une prise secteur, même s’il est éteint.

Ne laissez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, par exemple un radiateur ou un conduit d’air, ni dans un endroit situé en plein soleil, excessivement poussiéreux, ou soumis à des vibrations ou à des chocs.

Ne pas poser l’appareil sur une surface moelleuse (comme un tapis, une couverture, etc.) ou près de tissus (comme un rideau ou une tenture) risquant de bloquer les orifices de ventilation. La circulation d’air doit être suffisante pour éviter toute surchauffe interne.

Si un solide ou un liquide tombe dans l’appareil, débranchez celui-ci et faites-le vérifier par un professionnel avant de le remettre en marche.

Pour nettoyer le coffret, utilisez un chiffon doux imprégné d’une solution détergente douce.

Pour toute question ou problème concernant cet appareil, consultez votre revendeur Sony.

Spécifications
Affichage de l’heureSystème de 24 heuresPlage de fréquences
GammeFréquence

Fréquence de canal

FM

87,5-108 MHz0,05 MHz

 

 

 

AM

531-1 602 kHz

3 kHz

Haut-parleurEnviron 6,6 cm (2 58 po) de dia., 8 Puissance de sortie200 mW (à une distorsion harmonique de 10%)Alimentation230 V CA, 50 Hz

Dimensions

Environ 173 57,2 133,5 mm( 6 78 2 38 5 38 po) (l/h/p), parties saillantes et commandes comprisesPoidsEnviron 630 g (1 li. 6,2 on.)
English
WARNING

To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.

To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.

Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet.

To prevent fire or shock hazard, do not place objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus.

Features
Radio Controlled Clock Auto Adjust System.Dual alarm FM/AM PLL (phase locked loop) synthesized clock radio.

Triple time display – main display for the clock, and two sub-displays for the alarms.

Green backlight LCD with adjustable brightness.Date button to display the year, month and day.Easy preset digital tuning with 15 memory presets.

D.S.T. (Daylight Saving Time) – Summer time adjustment (one-hour skip function).

Various types of alarms-radio, buzzer and 2 melodies.

Extendable snooze – snooze time can be extended from 10 to 60 minutes (maximum).

Nap Timer allows you to take a short nap and wake to buzzer without changing your alarm settings. (You can select your nap time from 10 to 120 minutes)

Setting the Clock and Date
When the unit is plugged in, “0:00,” “We,” and “ ” will flash in the display.

Note

If you cannot see the display clearly, press and hold ENTER/BRIGHTNESS to set the desired brightness (high, middle or low).

To Set the Clock and Date AutomaticallyThis radio is equipped with a radio-controlled clock- auto-adjust system.

The clock-auto-adjust receives standard time data (year, month, day, hour, minute, second, and D.S.T.) on a prescribed frequency, and uses that to automatically reset the clock.

1Plug in the unit.The Clock Auto Adjust function activatesautomatically. “” will flash in the display.

It takes about three minutes from the moment that reception starts until the displayed time is correct even if the reception is good.

Reception conditionsFlashes2When clock adjustment is completed, theclock will start to operate. “” will stop flashing and remain in the display.Lit

Notes

If the radio is turned on before clock adjustment is completed, the unit stops receiving time signals.

If CLOCK AUTO ADJUST is pressed before clock adjustment is completed, the unit stops receiving time signals.

Unable to set the ClockAutomatically

Press CLOCK until you hear one beep and press Jog lever v (up) or V (down) to set the correct time and date.

(See “To Set the Clock and Date Manually”.)

According to reception conditions, the actual adjustment to or from Daylight Saving Time by the Clock Auto Adjust system may be done later than the exact moment of transition in the yearly calendar.

To Set the Clock and Date Manually

1Plug in the clock radio.

The display will flash “0:00”.2Press CLOCK for a few seconds.You will hear a beep and the year will start to flash in the display.

3Press Jog lever v (up) or V (down) until the correct year appears in the display.

4Press ENTER/BRIGHTNESS.5Repeat steps 3 and 4 to set the month, day, hour, and minute.

After setting the minute, press ENTER/ BRIGHTNESS to start the counting of the seconds, and you will hear two short beeps.

To set the current time rapidly, hold down Jog lever v (up) or V (down).

In step 5, when you press ENTER/BRIGHTNESS after the minute setting to activate the clock, the seconds start counting from zero.

When the alarm setting mode is entered, the clock cannot be set.

Note

The clock is set to automatically receive time signals and will continue to do so even if it is manually reset.

To display the year and date

Press SNOOZE/DATE/SLEEP OFF once for the date, and within 2 seconds press it again for the year. The display shows the date or year for a few seconds and then changes back to the current time.

To set the brightness of the backlight

If you cannot see the display clearly, press and hold ENTER/BRIGHTNESS to set the desired brightness (high, middle or low).

Tuning into a preset station

1Press ON/BAND to turn on the radio.

2Press STATION•SELECT/PRESET where the desired station is stored.3Adjust volume using VOLUME.

After a few seconds, the display will return to the current time but the preset button number will remain.

Setting the Alarm
You can choose from two types of alarm, Radio or Buzzer.

The alarm will come on at the same time everyday. The factory setting alarm time for the radio and buzzer is 0:00.

Notes

Set the current time before setting the alarm.Radio reception is interrupted while the alarm time is being set.To set the Alarm Time1Press and hold ALARM A or ALARM B for a few seconds.After one beep, the hour flashes in the alarm display.2Press Jog lever v (up) or V (down) to select the hour.To set the hour rapidly, hold down Jog lever v (up) or V (down).

3Press ENTER/BRIGHTNESS.

After one beep, the minutes flash on the alarm display.4Repeat steps 2 and 3 to set the minute.A beep sounds to confirm the time setting. “RADIO•SOUND” appears.You can choose between “RADIO” and “SOUND” modes.Set the alarm mode as follows:RADIO: see “ASetting the Radio Alarm”SOUND: see “BSetting the Sound Alarm”ASetting the Radio AlarmFor the radio alarm, the station you specified as the wake-up station is played.

1Perform steps 1 to 4 in “To set the Alarm Time.”

Timer

You can fall asleep to the radio using the built-in sleep timer that turns off the radio automatically after a preset duration.

Press SLEEP.

The radio turns on. You can set the sleep timer to durations of 90, 60, 30, or 15 minutes. Every push changes the display as follows:

You will hear two beeps when the display turns from “OFF” to “90”.“SLEEP” will appear in the display when the duration time is set.The radio will play for the duration you set, then shut off.To turn off the radio before the preset time, pressSNOOZE/DATE/SLEEP OFF.To Use Both Sleep Timer and Alarm

You can fall asleep to the radio and also be awakened by the radio or buzzer alarm at a preset time.

1Set the alarm. (See “Setting the Alarm”.)2Set the sleep timer. (See “Setting the Sleep Timer”.)
Troubleshooting

Should any problem occur with the unit, make the following simple checks to determine whether or not servicing is required.

If the problem persists, consult your nearest Sony dealer.Unable to receive time signals

Inappropriate location for setting up antenna. Try moving the antenna to a different location. If reception is still bad, wait for awhile because reception may improve at a later time. See “Improving the Reception.”

The clock does not show the correct time.Has an electrical power outage lasting more than 1 minutes occurred?The radio or buzzer alarm does not sound at the preset alarm time.

Has the desired radio or buzzer alarm been activated? (i.e. Is the display ALARM A or B turned on?)

The radio alarm is activated but no sound comes on at the preset alarm time.• Has VOLUME been adjusted ?
Réglage de l’heure et de la date
Lorsque l’appareil est branché, « 0:00 », « We » et«» clignotent sur l’afficheur.

Remarque

Si vous n’arrivez pas à lire clairement les informations affichées, maintenez ENTER/BRIGHTNESS enfoncé pour choisir la luminosité qui vous convient (élevée, moyenne et basse).

Réglage automatique de l’heure et de la dateCette radio présente un système d’autoréglage de l’heure par la radio.

Ce système reçoit les données standard de la date et de l’heure (année, mois, jour, heures, minutes, secondes et heure d’été) sur une fréquence précise et l’utilise pour régler l’horloge.

1Branchez l’appareil.

Le système d’autoréglage de l’horloge s’active automatiquement. « » clignote sur l’afficheur. Il faut environ trois minutes à partir du moment où la réception commence pour que l’heure correcte soit affichée même lorsque la réception est bonne.

Etat de la réception

Clignotement

2Lorsque le réglage est terminé, l’horloge se met en marche. « » cesse de clignoter et reste affiché.

allumé

Remarques

Si la radio est allumée avant que le réglage de l’horloge soit terminé, l’appareil ne recevra plus les signaux horaires.

Si vous appuyez sur CLOCK AUTO ADJUST avant que le réglage de l’horloge soit terminé, l’appareil cessera de recevoir les signaux horaires.

La mise à jour automatique des données ne peut pas être effectuée manuellement.Réglage de l’heure d’été

Le système d’autoréglage règle automatiquement l’horloge à l’heure d’été et à l’heure d’hiver lorsque les heures changent.

« » s’affiche lorsque l’horloge se règle sur l’heure d’été.

Remarque

Selon l’état de la réception, le réglage actuel de l’heure d’été ou de l’heure d’hiver peut s’effectuer un peu après le moment exact où l’heure change d’après le calendrier.

Réglage manuel de l’heure et de la date1Branchez le radio-réveil sur le secteur. « 0:00 » clignote sur l’afficheur.2Appuyez sur CLOCK pendant quelques secondes.Vous entendez un bip et l’année se met à clignoter sur l’afficheur.

3Appuyez sur le bouton bascule v (haut) ou V (bas) jusqu’à ce que l’année correcte apparaisse.

4Appuyez une fois sur ENTER/ BRIGHTNESS.

5Répétez les étapes 3 et 4 pour régler le mois, le jour, les heures et les minutes.

Après avoir réglé les minutes, appuyez sur

ENTER/BRIGHTNESS pour activer les secondes. Vous devez entendre deux bips courts.

Pour régler rapidement l’heure, maintenez le bouton bascule enfoncé sur v (haut) ou V (bas).

A l’étape 5, lorsque vous appuyez sur ENTER/ BRIGHTNESS après le réglage des minutes pour mettre l’horloge en marche, le compte des secondes commence à zéro.

Lorsque le mode de réglage de l’alarme est activé, il est impossible de régler l’horloge.

Remarque

L’horloge a été réglée pour recevoir automatiquement les signaux horaires et continue de le faire même après un réglage manuel.

Pour afficher l’année et la date

Appuyez une fois sur SNOOZE/DATE/SLEEP OFF pour la date et une nouvelle fois en l’espace de 2 secondes pour l’année.

L’afficheur indique la date ou l’année pendant quelques secondes puis revient à l’heure actuelle.

de la radio » et syntonisez manuellement la
station que vous souhaitez prérégler.
2 Maintenez la touche STATION•SELECT/
PRESET souhaitée enfoncée jusqu’à ce
que vous entendiez deux bips courts.

Exemple : Pour prérégler la station AM 1 260 kHz

sur la touche de préréglage 2.
La fréquence est indiquée pendant quelques secondes, puis l’heure réapparaît.

Pour prérégler une autre station, répétez ces étapes. Pour modifier la station préréglée, syntonisez la station souhaitée et maintenez une des touches PRESET TUNING 1 à 5 enfoncée. La nouvelle station remplace la station précédente sur la touche PRESET TUNING.

Syntonisation d’une station préréglée

1Appuyez sur ON/BAND pour allumer la radio.

2Appuyez sur STATION•SELECT/ PRESET sur laquelle la station souhaitée est mémorisée.

3Ajustez le volume avec VOLUME.

L’heure réapparaît en l’espace de quelques secondes mais le numéro de préréglage reste affiché.

Réglage de l’alarme

Vous avez le choix entre deux types d’alarme, l’alarme radio ou l’alarme sonnerie.

L’alarme retentit chaque jour à la même heure. L’heure préréglée en usine pour les deux alarmes est 0:00.

Remarques

Réglez l’heure avant de régler l’alarme.La réception radio est interrompue pendant le réglage de l’alarme.Pour régler l’heure de l’alarme1Appuyez sur ALARM A ou sur ALARM B pendant quelques secondes.Un bip retentit et l’heure se met à clignoter dans l’afficheur.
Pour désactiver l’alarmeAppuyez sur ALARM A ou ALARM B. L’indication ALARM A ou ALARM B disparaît.
Utilisation de la minuterie NAP (minuterie à rebours)
La minuterie NAP fait retentir la sonnerie après une durée préréglée.

Appuyez plusieurs fois de suite sur NAP jusqu’à ce que la durée souhaitée en minutes apparaisse.

A chaque pression, l’affichage change de la façon suivante :

Deux bips sont émis lorsque l’affichage passe de

«OFF » à « 10 ».«» apparaît et la durée NAP est affichée pendant quelques secondes.

La minuterie NAP commence le compte à rebours. Lorsque la durée NAP est écoulée, un bip est émis et

«» apparaît sur l’afficheur.L’alarme s’éteint automatiquement au bout de 60 minutes.Pour arrêter la minuterie NAPAppuyez sur NAP ou sur OFF/ALARM RESET pour arrêter la sonnerie.Pour désactiver la minuterie NAPAppuyez sur NAP.«» disparaît de l’afficheur.
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.Les soudures sont effectuées sans plomb.

Aucun retardateur de flamme halogéné n'est utilisé dans la composition des circuits imprimés.